А-П

П-Я

 

Подумать только: двадцать самолетов! Да я всю жизнь об этом мечтал!
— Гарри, умоляю, будь рассудительным. Ей никогда не удастся уговорить отца. Он воспримет это как каприз. Она же еще совсем ребенок.
— Вот тут ты ошибаешься. У меня такое впечатление, что Джейн может уговорить даже бронзовую статую, не то что собственного отца.
Его тон разъярил Глори.
— Надеешься, старичок-миллионер поддержит тебя? Возможно, но сначала он наведет кое-какие справки. Как ты думаешь, что он скажет, когда узнает, за что тебя вытурили с работы?
Она сказала и сразу пожалела об этом. Лицо Гарри вспыхнуло, в глазах появилась ненависть.
— Заткни пасть, если в башке пусто! Глори ужаснулась: а что, если он ее бросит. Деньги у Гарри, а ее преследует Берг. Она чуть не вскрикнула от ужаса.
— Прости, милый. Давай, не будем детьми, — в отчаянье молила Глори. — Я же хочу, как лучше. Ведь этот миллионер захочет получить сведения о твоем прошлом, если действительно решит вложить деньги в предприятие. Надо быть очень осторожным, разговаривая с ним.
Гарри нахмурился. Гнев постепенно проходил, уступая место озабоченности.
— Да, ты права… Такой человек, как Гренджер, рассмотрит меня под микроскопом, прежде чем даст хотя бы цент.
— Послушай, может нам поехать в Европу? В Лондон? Туда, где Берг нас не достанет.
— К черту твоего Берга. Он сюда не заявится, так что кончай скулить. Никуда мы не поедем. У меня есть чем здесь заняться. А сейчас я пойду, прогуляюсь, мне надо кое-что обдумать. И вот еще что, Глори, будет лучше, если я встречусь с Джейн без тебя. В конце концов, бизнес есть бизнес. Ты нам будешь только мешать. Займись здесь чем-нибудь, поспи немного. Я вернусь к ленчу.
Он быстро оделся и вышел, хлопнув дверью.
— Я буду только мешать, — подумала Глори. — Почему он не скажет прямо — ты мне надоела? Я нашел себе девушку, нетронутую жизнью…
* * *
Покинув мотель, Гарри зашел в ресторан, поел, потом приобрел купальные трусики и, чтобы убить время, отправился на пляж. Около двенадцати он позвонил Глори и предупредил, что к ленчу, видимо, не успеет. Ее бесцветный голос раздражал Гарри, и он швырнул трубку.
Нужно было что-то делать. Джейн величала Глори миссис Гриффи, значит, эта дурища наврала, будто они супруги. Зачем? Конечно, увидев молодую и красивую девушку, она поняла, что борьба предстоит неравная, и сразу решила все поставить на свои места — дескать, не трогай, он мой! Ничего не выйдет, голубушка! Гарри уже решил, что они должны расстаться.
— И вовсе не из-за Джейн, — убеждал он себя. — Эта девушка может и вообще больше не появиться. Просто одному легче избавиться от Берга. Да к тому же их отношения не могут длиться вечно. Ведь она на пять или шесть лет старше. Нет, Глори не должна сердиться, — думал он. — Когда я выложу ей все, она поймет. Дам ей денег, правда, не слишком много. Когда Джейн удастся убедить отца, ему понадобится каждый цент. Тысяч пять Глори хватит, даже много… Это слишком щедрый подарок. Достаточно будет двух.
Конечно, он объяснит Глори свое положение, и она поймет. Она всегда понимала его.
Но что делать с Бергом? Хоть бы этот мерзкий толстяк сбился со следа. А если нет? Придется готовиться к схватке. Берг — профессиональный убийца, и у Гарри почти нет шансов спастись. Постой-ка! Можно нанять телохранителя — хладнокровного и искусного снайпера. Пусть он и позаботится о Берге.
На побережье под пальмами Гарри увидел серебристо-голубой “бентли”. Джейн была уже здесь. Неужели только для делового разговора?
— Вы — словно персик, — он широко улыбнулся. — Простите, может быть это звучит фамильярно, но вы действительно выглядите так, что вас хочется скушать.
— Спасибо за комплимент. А где же миссис Гриффи? Разве вы не взяли жену с собой?
Гарри внимательно посмотрел на очаровательную собеседницу.
— Надеюсь, вас не шокирует то, что я сейчас скажу, — начал он. — Мы не женаты. Со стороны Глори было безрассудным выдавать себя за мою супругу. На самом деле я просто подобрал ее в Лос-Анжелесе. Глори попала в трудное положение, почти без денег, она была на грани самоубийства. Я пожалел ее. Нужно помочь встать этой женщине на ноги, потом я расстанусь с ней. Вы понимаете, между нами нет ничего серьезного.
Джейн смотрела с интересом.
— Мне показалось, что она безумно влюблена в вас. Гарри достал пачку сигарет и предложил Джейн.
— Вы ошибаетесь. Конечно, Глори очень благодарна мне, но не больше.
— Если бы я знала об этом раньше, не повезла бы вас в этот мотель. Там лишь одноместные домики: все рассчитано на супружеские пары, — сказала Джейн и рассмеялась.
— Послушайте, оставим эту тему. Я хотел, чтобы вы знали о моем положении. Я не женат — это главное, все остальное — мое личное дело, не так ли?
— Конечно. С вашей стороны было очень любезно сообщить мне, что вы — холостяк. Гарри рассердился.
— Не вижу причин для иронии. Мы осточертели друг другу и расстаемся.
— Спасибо, — Джейн снова рассмеялась. — Я предпочитаю правду, какой бы она ни была.
После нескольких минут молчания, Гарри несмело спросил:
— Так мы идем осматривать площадку под аэродром?
— Разумеется.
Джейн запустила двигатель, включила передачу, и автомобиль тронулся.
— Мне понравилось, — сказала она, — как вы вели самолет. Вы гораздо искусней моего пилота. Ваша жена.., простите, ваша подруга сказала, что вы работали в Калифорнийской компании?
Гарри почувствовал, что готов задушить Глори.
— Да-а, — пробормотал он, не глядя на девушку.
— Мистер Годфри, президент компании — давний друг моего отца. Вы с ним, наверное, встречались?
— А как же, — промямлил Гарри.
Если бы Глори попалась сейчас ему, он просто растоптал бы скверную бабенку! Все пропало! Если Гренджер знает Годфри, он, конечно же, расспросил его о бывшем пилоте, а Гарри хорошо представлял, что может сказать о нем президент Калифорнийской компании.
И вдруг Джейн начала хохотать, слезы застилали ей глаза, она прямо-таки извивалась за рулем, и в конце концов, вынуждена была остановить машину. Гарри поднял брови.
— Мне очень жаль, — пытаясь отдышаться, проговорила Джейн, хотя в ее голосе не было никакого раскаяния. — Не нужно так хмуриться: я совсем не собираюсь говорить отцу, что вы работали в этой компании. Все будет в порядке.
— Что вы имеете в виду? — смутился Гарри. Девушка похлопала его по руке, и прикосновение ее пальцев так взволновало Гарри, что у него перехватило дыхание.
— Я звонила мистеру Годфри сегодня утром и спрашивала о вас.
— Что сказал мистер Годфри?
— Он сказал, — усмехнулась Джейн, — что вы прекрасный пилот, один из немногих, кто отлично знает свое дело и что вас очень любят товарищи. Что вам еще сказать?
Гарри перевел дух.
— Очень мило с его стороны. И это все? Джейн снова усмехнулась.
— А-а, чует кошка, чье мясо съела. Он сказал, что вы склонны к опрометчивым поступкам, часто прикладываетесь к бутылке и не пропускаете мимо ни одной юбки. Еще он сказал, что вас выставили с работы за появление в нетрезвом виде и за приключение со стюардессой, — она хихикнула. — Что вы с ней делали?
— Обычные вещи, — оскалился Гарри. — Если бы Годфри не застукал меня тогда, я летал бы до сих пор. А девица наплела про изнасилование, чтобы спасти свою шкуру.
— Годфри так и сказал. Значит, вам нравятся женщины?
— Некоторые, — сказал Гарри, глядя ей в глаза. — Молодые блондинки, например, всегда производили на меня впечатление.
Джейн посмотрела на него внимательно.
— Даже если у них нет пап-миллионеров?
— Это нечестный прием, — вспыхнул Гарри.
— Допускаю. Но вопрос интересный, не правда ли?
— Все зависит от блондинок, — ответил Гарри и, взглянув на безлюдную дорогу, придвинулся ближе. — Если, например, у какой-то блондинки такие чудесные серые глаза, как у вас, и такие же прелестные губки, деньги не имеют значения.
— Не знаю, можно ли вам верить, — прошептала Джейн. Гарри наклонился, и их губы встретились. Он сжимал девушку в объятиях, чувствуя, как бешенно колотится его сердце. Наконец, Джейн, тяжело дыша, высвободилась.
— С первой же минуты, — прерывающимся голосом сказала она, — с первой минуты, как я тебя увидела, мне стало ясно — это должно случиться. — Джейн вздрогнула и беспомощно взглянула на Гарри. — Но ведь мы знакомы только второй день…
Гарри нежно взял ее за руку.
— Так всегда бывает, Джейн, если это настоящее. Я с ума схожу от тебя…
— Итак, ты берешь меня в партнеры, или будешь хозяйничать сам?
Гарри снова обнял ее.
— Ты выйдешь за меня.., через полгода?
— Я вышла бы за тебя, хоть сегодня. Зачем тянуть?
— Нет, любимая, — Гарри очень хотелось согласиться, но он чувствовал, что пока этого делать нельзя. — Сначала я должен доказать твоему старику, что чего-то стою, а то он тоже подумает, что я охочусь за его деньгами.
— Ладно, — Джейн прижалась к нему щекой. — А как же Глори?
— Забудь о ней, прошу! Это мое личное дело. Сегодня ночью мы все решим. Я тоже успел надоесть Глори. У нее есть брат где-то в Мексике, и она хочет к нему поехать, — самозабвенно лгал Гарри. — Я дам ей денег, и все устроится.
Джейн поцеловала его.
— Ну, что ж, едем смотреть твой будущий аэродром.
— У нас еще есть время, — ответил Гарри дрожащим голосом. — Видишь те пальмы? Давай-ка прогуляемся туда…
Джейн вышла из машины, Гарри захлопнул дверцу, и они, взявшись за руки, пошли по песку к пальмам, зеленевшим в нескольких ярдах от моря…
Глава 6
Гарри вернулся в мотель к вечеру. Окна домика были темны, и Гарри с облегчением подумал, что Глори куда-то ушла. Открыв дверь, он хотел зажечь свет, но из темноты внезапно раздался голос:
— Не нужно включать свет.
Это сказала не Глори, но, кто же?
— Чего ты сидишь в потемках? — спросил Гарри и щелкнул выключателем. Яркий свет залил комнату. Глори, белая, как только что выпавший снег, сидела за столом. Под глазами ее лежала густая синева, кожа, казалось, высохла и обтягивала заострившееся лицо.
— Прости, я задержался, но у меня было столько дел…
Глори молчала, и это не понравилось Гарри, ему не хотелось сейчас затевать неприятный разговор. Нужно попытаться подсластить пилюлю, поговорить можно и позже.
— Давай перекусим, — весело предложил он. — Что ты делала? Ходила купаться?
Глори повернула голову, глаза их встретились, и снова Гарри показалось, что перед ним чужой человек. Никогда еще эта женщина не смотрела на него так. Глаза ее, всегда лучащиеся любовью, были сейчас пусты и холодны.
— Нет, я не ходила купаться, — безразлично ответила она.
— Зря! Это тебя освежило бы. Ну, давай поедим. Я зверски голоден. А ты?
Глори взглянула ему в глаза.
— Ну, как она, Гарри? Оправдала твои надежды? Гарри застыл, чувствуя, как в нем поднимается волна ярости.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Пришлась ли она тебе по вкусу?
— Замолчи! — крикнул он. — Не хочу слышать этих глупостей!
— Почему? Ты же страшно гордишься своими мужскими достоинствами, вот я и хочу знать, как у вас все получилось?
— А я тебе говорю — заткни пасть!
— Только не пытайся убедить меня, что ты ее любишь, — продолжала Глори, — я тебе все равно не поверю, потому что единственный человек, которого ты можешь любить — это твоя собственная персона. В ней тебя привлекают три вещи: молодость, красота и.., деньги. Разве не так, милый?
Гарри шагнул вперед и наотмашь ударил Глори по лицу. Голова женщины дернулась, но сама она не пошевелилась и смотрела на своего мучителя холодными глазами.
— Я тебя просил по-хорошему, чтобы ты замолчала! — кричал Гарри, наклонившись к ней. — Ты сама нарвалась! Что, получила?! А вот теперь слушай меня: я хотел, чтобы мы расстались добрыми друзьями, но теперь мне на это плевать! Можешь собираться и катиться отсюда ко всем чертям. Я больше не хочу тебя видеть. Я дам тебе тысячу долларов, и чтобы духу твоего здесь больше не было!
— Нет, Гарри, — прошептала она, — я никуда отсюда не уйду.
— Уйдешь, еще как уйдешь! Между нами все кончено, так что оставаться здесь тебе нет никакого смысла. Ты, наверное, знаешь, что по нашему следу идет Берг?
Даже из-за этого одного мы должны разойтись, иначе он застукает нас обоих. Впрочем, если хочешь, можешь остаться до утра, я перейду в другой домик. Но завтра тебя уже не должно здесь быть. Лицо Глори окаменело.
— Тебе не удастся избавиться от меня, Гарри, ничего не выйдет!
Гарри удивленно взглянул на нее. Жесткий блеск, неожиданно появившийся в этих холодных глазах, поразил его.
— Давай-ка без глупостей, голубушка. Зачем тебе оставаться здесь, когда тебя не хотят видеть? Глори молчала.
— Слушай, неужели ты не понимаешь, что с тобой покончено навсегда?
— Ошибаешься, Гарри, ты не покончил со мной. На ее щеке выступили красные пятна от оплеухи, Гарри старался на них не смотреть.
— Что с тобой, Глори? Ты не понимаешь человеческого языка? У меня своя жизнь, и в ней нет для тебя места.
— А когда-то было, Гарри. Или, может быть, я ошибаюсь?
— Не надо начинать все сначала, — нетерпеливо выкрикнул Гарри. — Прошлое — это прошлое. А теперь мы расстанемся, и точка! Тебе же это не впервой: твой приятель Делани бросил тебя, когда ты ему надоела. Были и другие, разве не так? Можно уже было привыкнуть к таким вещам, так что не устраивай комедии.
— Дай мне закурить, Гарри, — спокойно сказала она. — Пока я тебя ждала, мои сигареты кончились. Гарри швырнул ей пачку.
— Бери все, я сейчас ухожу в другой домик.
— Нет, Гарри, ты никуда не уйдешь. Ты останешься. Мы с тобой поженимся.
— Ты что, с ума сошла?
— Мы не только поженимся, но будем партнерами в бизнесе. Впервые в жизни ты сделаешь не то, что тебе заблагорассудится, а то, что тебе прикажут.
— Вон отсюда! — заорал Гарри. Она холодно усмехнулась.
— Ты, кажется, не понимаешь: у тебя нет другого выхода. Или ты делаешь, как я говорю, или я объясню полиции, где искать Гарри Грина…
* * *
Берг открыл телефонный справочник и, перелистав его, нашел, что надо: телефон и адрес Джейн Гренджер. Взяв напрокат автомобиль, он поехал на бульвар Рузвельта, остановился неподалеку от нужного дома и стал ждать. Через некоторое время показалась Джейн. Она села в серебристо-голубой “бентли”, и, когда доехала до угла, Берг двинулся следом.
Берг видел сцену под пальмами, а потом, когда любовники распрощались, проследил за Гарри и выяснил, где он поселился. Притаившись под окнами домика, он слышал каждое слово бурного разговора Гарри и Глори.
— Много лет, — говорила женщина, — я вела себя как малодушная дура. Я пыталась найти счастье и отдала свою любовь многим мужчинам. Я все делала для того, чтобы удержать хоть кого-то, заботилась, чтобы им было хорошо. Только теперь я поняла, что это было ошибкой. Они начинали думать, что раз женщина так относится к ним, они чего-то стоят, и что другие будут относиться к ним еще лучше. Я казалась им просто безделицей, которую можно подобрать или выбросить прочь, когда захочется. Оказывается, мужчины любят стерв, как ни печально… Когда я встретила тебя, Гарри, то не верила, что мы будем вместе. Потом я думала, что это не на долго. Но, когда ты посвятил меня в свой план и попросил помощи, я решила, что может быть, что-то значу для тебя. А помнишь, ты сказал, что тебя разыскивают за убийство? Ведь я ни на секунду не усомнилась, я решила остаться с тобой, хотя могла бы бросить.
И вот теперь, когда все самое страшное позади, появляется эта блондинка. Я видела, как ты смотришь на нее, и поняла, что ты забыл прошлое. Я для тебя — ничто. Сегодня тебя не было весь день, и у меня было время подумать. И вот я впервые в жизни поняла, что могу навязать свою волю мужчине. Поняла, что ты — первый мужчина, который не посмеет бросить меня, потому что я этого не хочу. Ты обещал когда-то жениться на мне. Конечно, я понимаю, мы не будем идеальной парой, но замужество даст мне ощущение безопасности. Я не собираюсь становиться партнершей в твоем бизнесе, но я требую половину денег, которые ты выудил у Делани: двадцать пять тысяч и ни цента больше. Скажешь этой девушке, что решил организовать компанию на паях со мной, и тебе не нужны ни ее деньги, ни любовь. Ты человек злой, эгоистичный и довольно глупый, но из тебя еще может выйти что-то путное, если станешь поступать, как я говорю. Если же нет — я сообщу в полицию все, что знаю, а знаю я достаточно для того, чтобы усадить тебя на электрический стул. Только не думай, что это пустая угроза. Клянусь, я сделаю так, как сказала.
Во время этого монолога Гарри чуть не задохнулся от ярости. Он привык к покорности этой женщины, ему и в голову не приходило, что она может шантажировать его.
— Слушай, если я дам тебе тридцать тысяч, ты оставишь меня в покое?
— И не подумаю. Завтра утром ты обратишься в мэрию за разрешением на брак. На формальности уйдет, приблизительно, неделя, тем временем мы поищем кого-нибудь, кто мог бы продать нам пай в компании воздушных такси. Если не найдем — уедем отсюда. И кроме того, завтра ты переведешь в Западный национальный банк на мое имя двадцать пять тысяч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12