А-П

П-Я

 


– Где не имеют понятия о том, что такое канализация в рабочем состоянии, – с иронией произнес Эльдорадо.
– Где покосившийся забор хранит тайну веков… – пропела Сайрэн.
– …На заборе лишь цифра тринадцать, а под ней – два ряда замков! – провозгласил Эльдорадо.
Неожиданно для Дебри Сайрэн взяла высокую ноту – выше смог бы только Витас.
– Ай-йо, хэйа-хий-а, хи-най-йана! – хриплыми голосами выводили индейцы и Эльдорадо.
– All you need is love, yeah! – прокаркал Альф.
– Альфред, опять ты все перепутал! – с укором произнес Вик.
– O-ops! Sorry! – извинился Альф и пропел нужную строчку. – We all live in a yellow submarine!
– Yellow submarine! Yellow submarine! – подхватили индейцы.
– Прибыли! – с шумом выдохнул Эльдорадо, и Дебри понял, что они действительно куда-то прибыли.

Оглядевшись, Дебри заметил, что на дворе ночь. Он стоял на песке и глядел на трехэтажный зеленый домик, окруженный невысоким забором. У домика росли вишни – кажется, здесь была весна, потому что все вишневые деревья были в цвету. Справа от Дебри находился покосившийся сарай, а прямо над головами наших героев нависали ветви огромного клена.
– Хорошо растет! – с гордостью в голосе произнес Вик. – Я ведь эти клены сам сажал. И вишни тоже. Только давно.
– Сэр Эльдорадо? – шепотом позвал Дебри.
– Чего? – так же шепотом ответил Эльдорадо.
– А почему здесь песок? – спросил Дебри.
– Здесь песочница была, – ответил Эльдорадо. – Давно.
– Похоже, здесь все было давно, – тихо прошептал Дебри.
И Шарлотта с Шерифом готовы были с ним согласиться. Неизвестное место, куда припожаловала вся компания, выглядело так, будто тут давным-давно никого не было. Поговорка «забытое богом место» очень точно соответствовала пейзажу. Дебри сначала подумал, что тут и, правда, никого нет, но оглянувшись, он увидел сзади и чуть в стороне высокий дом из белого кирпича. Да и справа вдалеке тоже виднелись дома, в домах светились окна, одним словом, обычная окраина. Но с этим двором явно было что-то не так.
– А где мы? – прошептал Дебри.
– Потом узнаешь, – ответил Эльдорадо. – Всем занять позиции!
Ребята с магическим тараном встали точно в центре того, что когда-то было песочницей, и направили свое оружие на зеленый дом. Эльдорадо сначала встал слева от тарана, но, подумав, сменил позицию и встал справа. Дебри со своей командой на всякий случай встали позади Эльдорадо.
– Шарлотта, иди к Сайрэн, – шепотом приказал Эльдорадо. – И делай все, что скажут.
Сайрэн стояла чуть позади, ее охраняли индейские шаманы. Шарлотта заняла свое место рядом с ними. Альф и Маклауд встали рядом с Эльдорадо, а Вик и Робин заняли позицию слева от тарана.
– Так, Дебри, у тебя большой опыт в борьбе с зомби, – шепнул Эльдорадо. – Поэтому вы с Шерифом нужны мне здесь для прикрытия. Когда отовсюду полезут твари… я подчеркиваю слово «отовсюду»… мочите их всеми возможными способами.
– Даже силой воли? – усмехнулся Дебри.
– Если сможешь, – ухмыльнулся Эльдорадо.
– Хорошо, все готовы? – прошептал Вик.
– Почти, – кивнул Эльдорадо. – Значит так, Сайрэн, по моей команде, хорошо?
Сайрэн кивнула.
– Дебри, Шарлотта и остальные, когда я подам знак, затыкайте уши, – продолжил Эльдорадо. – Поверьте мне, это спасет вам жизнь.
– А чем уши затыкать? – спросил Дебри.
– Чем хочешь, – улыбнулся Эльдорадо. – Хоть песком, хоть кленовыми листьями. Но люди обычно пользуются пальцами, если ты не заметил.
– Понятно, – кивнул Дебри. – А теперь что делать?
– Всем, кто не видит Врат, скосить глаза к переносице, – громко прошептал Эльдорадо. – Коси, Дебри, коси… Вот так.
– ДА БУДЕТ СВЕТ! – голос Эльдорадо буквально взорвал тишину.

Армия зомби

Дебри только сейчас осознал, что до этого момента стояла тишина и все почему-то говорили шепотом. Но то, что произошло с реальностью после эльдорадовского вопля…
Сначала Дебри увидел Врата и так ужаснулся, что вцепился в плечо сэра Эльдорадо. Врата были внутри зеленого домика, доходили почти до третьего этажа в высоту, а в ширину… Короче, Врата были не маленькие. Гораздо больше тех, что Дебри видел три года назад на пляже где-то на восточном побережье.
Потом Дебри заметил, что пейзаж слегка искривился. Вишни в саду накренились в сторону Врат, клены тоже склонили свои ветки, и даже сарай еще больше скособочился. Дебри понял, что Врата пугают его именно тем, что они со страшной силой втягивают в себя все живое. Но вокруг сэра Эльдорадо был некий оазис, где сила Врат не действовала. Дебри заметил, как Врата втянули в себя человека, пролетевшего откуда-то сзади над головами всей компании.
– Боже мой, что это?! – с хрипом выдавил из себя Дебри, стараясь не заикаться.
– Врата Смерти, – спокойным и даже безразличным голосом ответил сэр Эльдорадо. – Поставлены здесь лично мной. Ради жизни.
– Смерть ради жизни? – переспросил Дебри. – Смерть ради жизни… Ах, да. Конечно. Смерть ради жизни.
Дебри вспомнил, что уже давно перестал бояться смерти, и спокойно и равнодушно смотрел на Врата. Но то, что он теперь увидел, испугало его куда сильнее. Между Вратами и песочницей в воздухе зависла ведьма. Да, именно так и изображают самых ужасных ведьм в детских сказках – старая, морщинистая, злющая… Дебри вспомнил, что когда он еще был маленьким мальчиком, почти так же выглядела одна из его соседок, наводившая страх на весь квартал.
– Привет, Эльдорадушка! – ведьма произнесла это таким слащавым голосом, что у Дебри, да и у большинства собравшихся кровь застыла в жилах.
– Все еще коверкаешь имена, Бабша, – вздохнул Эльдорадо. – Ну, и когда это кончится? Дай угадаю: прямо сейчас.
– И чего ты хочешь на сей раз? – слащаво пропела Бабша.
Эльдорадо со звоном вытащил из ножен самурайский меч, направил его на ведьму, зависшую в воздухе на фоне Врат, и спокойно изрек:
– ИЗЫДИ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ДРАКОНОВ!
И тут ночную тишину взорвал визг.
Бабша сжалась, ее отбросило назад. И тут, как и предсказывал сэр Эльдорадо, отовсюду полезли зомби. Отвратительные существа сыпались буквально с неба. Еще больше уродов вылезало из-под земли. Но большая часть зомбиков лезла из теней.
– Дебри, что смотришь, стреляй! – крикнул Эльдорадо.
Дебри хотел спросить, чем стрелять, если у него нет пистолета, но неожиданно обнаружил у себя в руках пулемет с изрядным запасом патронов. Зомби были уже близко, и Дебри открыл огонь. Рядом с ним из такого же пулемета расстреливал мертвяков лейтенант Шериф. На другом фланге Робин орудовал луком и стрелами и весьма успешно – из своего лука он успел положить куда больше зомби, чем Дебри с Шерифом из двух пулеметов.
– Сэр Эльдорадо? – позвал Дебри. – А по идее, зомби можно убить лишь серебряной пулей. Я слышал.
– Ну, во-первых, проверь свои патроны – в них серебро, – ответил Эльдорадо. – А во-вторых, тут Врата Смерти под боком. И их всех сейчас засосет во Врата.
– Так они не из Врат лезут? – спросил Дебри.
– Нет, Дебри, мы их туда загоняем, – ответил Эльдорадо. – Смотри.
Рубанув мечом парочку зомбиков, подошедших слишком близко, Эльдорадо сделал шаг назад, воткнул меч в песок, сжал кулаки, ссутулился и очень сильно напрягся – видимо, собрал всю свою волю. Дебри увидел, что сэр Эльдорадо аж трясется от натуги и при этом еще как-то читает мантру. Когда Эльдорадо произнес последнее слово, Врата вспыхнули мертвенно-бледным светом и сделали мощный засос. Валяющихся на песке простреленных зомби подняло в воздух и мощным порывом втянуло во Врата.
– Сэр Эльдорадо, патроны кончились! – крикнул Шериф. – А они все лезут!
– Дебри, помнишь, как работать с силой воли? – все еще содрогаясь от напряжения, прохрипел Эльдорадо. – Давайте, все подключайте свою волю и гоните их во Врата.
Дебри попробовал напрячься, как сэр Эльдорадо, и ему это удалось. Тогда Дебри изо всех сил захотел, чтобы ползущие к нему уроды сорвались с места и провалились в сияющий мертвенным светом прямоугольник Врат. Сначала они еще ползли, затем притормозили, затем… Все произошло, как и хотел Дебри. Только теперь он почувствовал, что его тоже трясет. От напряжения воли.
Врата сделали еще один мощный засос, и пространство более-менее очистилось.
– Таран! – громко скомандовал Вик.
Ребята с тараном раскачали свое бревно и с помощью какого-то заклинания ударили этим бревном в висящую в воздухе ведьму. Не сработало. Таран отлетел назад, чуть не задев Стреляного Воробья и Шарлотту, но Альф с Маклаудом успели навалиться на бревно и затормозить его.
– Отлично, – вздохнул Эльдорадо, взявшись за меч. – Еще пара ударов и…
Договорить он не успел – перед ним появился еще один мертвяк. Маленький и щупленький, похожий на крысюка-переростка, но злющий-презлющий и с увесистым мечом в руке. Даже Дебри почувствовал, как от крысеныша прет нечеловеческая злоба.
И зомби-крысюк бросился на Эльдорадо, неумело размахивая тяжелым мечом. Эльдорадо легко и быстро отбил атаку, даже поранил крысенышу правую руку. Черная кровь плевком шлепнулась на желтый песок. Но крысюк будто и не заметил раны – он продолжал наступать на Эльдорадо, делал совершенно бессмысленные широкие взмахи мечом, да еще и орал, как бык на скотобойне. Дебри от этого зрелища почувствовал дрожь в коленках.
Но Эльдорадо совершенно спокойно отбивал эти неумелые атаки, не двигаясь с места. Дебри даже показалось, что Эльдорадо успел заснуть стоя, но при этом движения руки, державшей самурайский меч, были быстрыми и точными. Казалось, Эльдорадо не обращал внимания ни на бычий вой, ни на почти физически ощутимое облако дикой злобы, окружавшее странного зомби-крысюка.
– Черт побери, только берсерков не хватало, – пробормотал Эльдорадо, отбивая удары. – Ребята, ну помогите же, кто-нибудь!
Робин тщательно прицелился, и стрела пронзила зомби-берсерка насквозь. Правда, на темпе и скорости его атак это ничуть не сказалось.
Дебри спросил у стоявшего рядом шамана Далекое Озеро:
– Слушайте, я, конечно, прошу прощения за свою необразованность, но не могли бы вы сообщить мне, что такое «берсерк»?
– Ну, – вздохнул шаман Далекое Озеро. – Если коротко, это разновидность средневековых садомазохистов. Их использовали в битвах, чтобы запугать противника. Отличное пушечное мясо. Будет рубиться до тех пор, пока не истечет кровью. Или пока Эльдорадо не срубит ему голову.
– А чего он так мечом машет, будто не знает, как с ним обращаться? – спросил Дебри.
– А он действительно не знает, – усмехнулся шаман Далекое Озеро. – Они тем и берут, что вообще не соблюдают никаких правил и приемов. Мозгов у берсерков нет и не было никогда в принципе. Зато злобы…
– Это видно, – кивнул Дебри. – Такое ощущение, что если у него вырвать меч, он начнет лбом бодаться.
– Еще как начнет, – кивнул Далекое Озеро. – Вот если бы найти способ его как-нибудь нейтрализовать…
И тут Дебри осенило.
Эльдорадо расцарапал берсерка так, что на том не осталось живого места. Правда, количество злобы в воздухе вокруг этого крысюка все прибавлялось и прибавлялось. Комья густой черной крови шлепались на песок.
Сэр Эльдорадо, собрав все силы, рассчитал сложную траекторию движения меча с двадцатью вариантами на случай непредвиденных глупостей зомби-берсерка. Проведя эту серию движений, на семнадцатом варианте (берсерк шатался, как пьяный, и Эльдорадо никак не мог его достать) сэр Эльдорадо выбил меч из руки врага. Берсерк снова завыл, подняв глаза к небу. Видимо, дальше он действительно собирался боднуть Эльдорадо головой, но Эльдорадо уже занес меч для последнего удара… И вдруг…
Голова берсерка слетела с плеч и взвилась в воздух, снесенная сзади сильным и точным ударом меча. Плюх! – Сгусток черной крови смачно шлепнулся на песок.
Отрубленная голова, проделав в воздухе мертвую петлю, упала к ногам Эльдорадо.
– Фу, гадость! – воскликнул Эльдорадо, отпихивая голову в сторону кончиком лезвия меча.
Следом за головой на песок рухнуло тело, напоследок выплюнув из разрубленной шеи комок густой маслянистой жидкости, больше похожей на нефть, чем на кровь.
– И откуда только такие твари берутся, – пробормотал Эльдорадо, отходя от трупа.

Brand new Debry

И тут все дружно взглянули на Джона Дебри – он еще стоял позади воняющего туловища, держа в руках самурайских меч. Дебри выглядел точь-в-точь как сэр Эльдорадо – костюм Зорро, меч…
Шериф с удивлением разглядывал своего коллегу, недоумевая, когда это Дебри успел переодеться.
– Браво, Дебри! – устало выдохнул Эльдорадо. – Молодец. Ты как это сделал?
– Не знаю, – ответил Дебри. – Просто вдруг понял, как его убить. И вдруг у меня в руках оказался меч… То есть, я захотел, чтобы у меня в руках оказался меч, и он… оказался, – когда Дебри попытался объяснить, что же произошло, он понял, что и сам ничего не понимает.
– Молодец, Джон, – повторил Эльдорадо.
– Таран! – громко крикнул Вик.
Ребята с тараном снова метнули свое бревно в Бабшу – она уже подкрадывалась сзади к Дебри, но мощный удар магического бревна отбросил ведьму к Вратам. Но и на этот раз Бабша удержалась, остановившись буквально в шаге от Врат.
– Надо бы мусор убрать, – вздохнул Эльдорадо, указав на залитый нефтью песок. – Дебри, отойди с линии огня. Альф, сожги это все, у меня сил нет.
– Окей, – кивнул Альф и дунул.
Над песочницей пронеслась струя огня, будто бы выпущенная из хорошего огнемета. Останки берсерка сгорели. Песок местами превратился в стекло. Шериф даже поскользнулся, когда подошел к Эльдорадо.
– Дебри, храни меч, – сказал Эльдорадо. – Вик, что там у нас?
– Почти закончили, Эль, – спокойно и уверенно ответил Вик, поглядев на Врата и Бабшу. – Твой выход.
– Сейчас, – сэр Эльдорадо глубоко вздохнул, направил меч на Бабшу и провозгласил. – ИЗЫДИ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ДРАКОНОВ!

Повелитель драконов

Бабша снова завизжала и выдохлась на самой кульминации своего визга. Зато перед склонившимися вишнями появился еще один человек. Или даже человечек. Он был весь какой-то… обесцвеченный. По крайней мере, Джон Дебри подобрал бы для описания человечка именно это слово. Невысокого роста, одетый во что-то бледно-серо-зеленое, с серыми волосами и бесцветными глазами.
– Опять ты, – вздохнул Эльдорадо. – А что господина своего не прихватил?
Человечек ничего не ответил, просто взглянул на Эльдорадо своими безжизненными глазами.
– Значит, опять будем в гляделки играть, – вздохнул Эльдорадо и вперил в противника непроницаемость своих черных очков.
Потом Дебри увидел, как они оба взлетели, и под напором Эльдорадо человечка начало относить ко Вратам.
– Ничего этого нет, – бесстрастно повторял бесцветный человечек. – Вся ваша так называемая магия – всего лишь эффект, объясняемый повышением уровня серотонина в крови. Субъективное истолкование реальности. Спекулятивная мистика. Квантовая гипотеза. Процесс-объекты. Другими словами, смещение восприятия под воздействием необратимых психических процессов и фрейдистских комплексов, а иногда – под влиянием психотропных веществ…
– Ну, раз так, – спокойно ответил Эльдорадо. – Чего же у тебя поджилки трясутся? Обернись, войди во Врата и докажи свою правоту.
– Ты способен нанести непоправимый ущерб моей психике, – ответил человечек.
– Как и ты – моей, – сказал Эльдорадо. – Тебе не приходило в голову, хренов ты царь Эдип, что после того предсказания своими действиями против меня ты только разжигал мою ненависть и мое желание убить тебя?
– Хочешь сказать, если бы я оставил тебя в покое?.. – спросил человечек.
– Нет, я бы все равно тебя убил, – ответил Эльдорадо.
– Ну, вот видишь, – сказал человечек. – А так я хотя бы…
– Все равно умрешь, – твердо сказал Эльдорадо.

The song of Syren

Напряжение воли противников стало почти физически ощутимым. Тогда Эльдорадо громко крикнул:
– Сайрэн!!!
И немедленно заткнул уши. Дебри, заткнувший уши секундой позже, понял, что это действительно необходимо.
Известно, что есть оперные певцы, способные силой своего голоса разбить хрустальный бокал. Но то, что происходило сейчас… Дебри сразу понял, из-за чего взорвалась вся аппаратура в студии звукозаписи и почему разбились все стекла в его «Мерседесе» – тогда Эльдорадо и Сайрэн, видимо, репетировали эту невообразимую вокальную партию.
А сейчас… сейчас голос Сайрэн не просто разбивал стекла. У Дебри было твердое ощущение, что разбивается сама реальность. По крайней мере, значительный кусок сарая, попавший под звуковую волну, куда-то девался. Эльдорадо как-то удерживался в воздухе и умудрялся невероятным образом усиливать звуковые волны.
Бесцветного человечка реально плющило. Он весь сжался, попытался заткнуть уши, но не вышло. Тогда его начало трясти, затем человечек вцепился в Бабшу, но Бабша ему помочь не могла – она и сама выглядела так, будто голос разрывал ее изнутри.
Однако бесцветного человечка не стоило недооценивать – он еще сумел перевернуться в воздухе и броситься на Эльдорадо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13