А-П

П-Я

 

Они сцепились и провалились во Врата, обогнув Бабшу.
– Таран! – скомандовал Вик, и магическое бревно проделало еще один вояж.
На этот раз удар был что надо, и Бабша провалилась во Врата следом за сцепившимися противниками.
Сайрэн замолчала – сегодня ее голос сделал свое дело!
– Сэр Эльдорадо! – крикнул Дебри, попутно отметив, что не слышит собственного голоса.

Мастер смерти

И тут Дебри увидел отрывки будущего, творящегося в настоящем. Это Эльдорадо и его противник так обменивались ударами. Автокатастрофа в центре мегаполиса, машины наскакивают одна на другую, дальше – взрыв… Ответный удар: автокатастрофа на шоссе, где-то за городом, старая машина пытается подрезать новенький джип. Обе машины скользят по гололеду и срываются с дороги в глубокий кювет.
– Дебри, Шарлотта, самое время вам нас прикрыть! – где-то в голове Дебри звучит голос Эльдорадо, и Дебри бросается в эту картинку.
Невероятным усилием воли Дебри останавливает скользящий джип. Кажется, ему помогает Шарлотта. Они вместе совершают некие волевые и мыслительные действия, но движутся по схеме, предписанной намерением сэра Эльдорадо.
Однако противник Эльдорадо сделал что-то еще, и теперь огромный грузовик занесло на льду, и он движется прямо на джип. Дебри понял, что в одиночку ему этого не остановить. В процесс включается Альф.
Джип снова скользит.
Сэр Эльдорадо, извернувшись, наносит последний удар, и бесцветный человечек, отцепившись от него, зависает в пространстве Врат, удерживаясь от всасывающей силы огромным усилием воли.
Джип останавливается на краю дороги.
Дебри, сидя за рулем, ударяется головой. Дебри, стоя рядом с Шерифом и глядя на Врата, чувствует кровь, стекающую со лба на нос. Краем глаза Дебри видит Шарлотту – она тоже истекает кровью, у нее рваная рана на правой щеке.
– Что это? – лихорадочно думает Дебри.
– Ты принял мою смерть, – ответил Эльдорадо. – Thank you.
Дебри видит, как сила, исходящая из глубины Врат (у них неожиданно появилась глубина), обволакивает сэра Эльдорадо, как щупальца неведомого полупрозрачного осьминога. Но сэр Эльдорадо с улыбкой проделывает какие-то магические пассы или движения у-шу – и это в шаге от смерти… Дебри видит, как щупальца силы проходят сквозь сэра Эльдорадо и даже подпитывают его энергией. Эльдорадо, как серфер, скользит по волнам смерти… Черный серфер смерти – красивое сочетание.
Так думает Джон Дебри, пока он еще может думать. И вот сэр Эльдорадо, выкупавшись в смерти, обретает стальную твердость и блеск. И вместе с тем – гладкость пластика, текучесть воды, вязкость чего-то еще, для чего у Дебри не хватает слов.
Джип остановился на краю дороги, а старенькую желтую машинку смел с дороги грузовик, превративший легковушку в бесформенную груду металла.
Взрыв в центре мегаполиса. От зеленой машины остается лишь обгорелый каркас. Сквозь огонь просвечивают обгорелые останки водителя.
Черный джип благополучно тормозит у тротуара в ста метрах от аварии.
А щупальца смерти обволакивают бесцветного человечка. И затягивают его во Врата и дальше… еще дальше.
Сэр Эльдорадо, оставшись один, увеличивается в размерах. Заполнив собой Врата Смерти, он выходит в мир живых. Тяжело дыша, Эльдорадо засовывает меч в ножны и медленно бредет к песочнице, оценивая обстановку.
Кровь заливает лицо Джона Дебри, и он уже ничего не видит, кроме кровавого марева. И прежде, чем отключиться, Дебри слышит хриплый голос сэра Эльдорадо:
– Шаманы, Робин, ну что вы встали, вы тут единственные, кто лечить умеет – исцелите же их уже, да побыстрее!

И мы снова победили

Придя в себя, Дебри почувствовал, что он сидит, прислонившись спиной к дереву. Первым, что Дебри увидел, были его собственные руки в изящных перчатках из черного шелка, засыпанные облетевшими цветками вишни. Повертев головой, Дебри сообразил, что его положили в вишневом саду, в двух шагах от Врат. Поглядев налево, Дебри увидел, как прямо перед Вратами стоит Эльдорадо и говорит с кем-то.
– Спасибо, Эль, – ответил приятный старческий голос. – Странно, что тебе удалось меня освободить после стольких веков…
– Новые времена, Бабша, – усмехнулся Эльдорадо. – Сила теперь у нас. И, в конце концов, не мог же я все это так оставить. Хотя бы в память о твоих пирожках. Тех, что были без яда.
– Да, пироги мне всегда удавались, – кивнула Бабша. – А еще плюшки, кренделя, рулетики… все, где есть тесто и сахар.
– Это точно, – улыбнулся Эльдорадо.

Дебри заметил, что Бабша изменилась – теперь она была похожа на милую деревенскую старушку, но никак не на злобную ведьму, предводительницу армии зомби.
– И как же это существо сумело тебя околдовать? – спросил Эльдорадо.
– Он многих сумел околдовать, – ответила Бабша. – А ко мне подкрался незаметно. Я и обернуться не успела – а очнулась уже после обморока. И со сломанным коленом.
– Интересно, – кивнул Эльдорадо. – Ладно, я так и предполагал. Ну, и что ты теперь будешь делать?
– Врата рядом, – ответила Бабша. – И я так думаю, комиссия по карме меня уже давно дожидается. Не волнуйся, Эль, я вернусь. Ты знаешь, как меня узнать.
– По пирожкам, – кивнул Эльдорадо. – Ну ладно, пока. А когда вернешься, я твои пирожки ни с чем не спутаю.
Бабша обернулась и растворилась во Вратах.
– Вик? – позвал Эльдорадо. – Комиссия по карме ведь все посчитает?
– Еще как, – ответил Вик.
– Вот, у меня тут еще кое-какие данные о том существе, что я только что отправил в увлекательное путешествие, – сказал Эльдорадо, отдавая Вику дискету. – Они нашли лазейку в наших правилах. Поэтому придется или переписывать правила, или судить их по всем статьям. Данные здесь.
– Спасибо, Эль, это очень интересно! – кивнул Вик, пряча дискету в нагрудный карман белой рубашки. – Ты, действительно, прирожденный раскополог – как ты только умудряешься столько компромата раскапывать и такие заговоры раскрывать?
– Зато я никогда не умел считать, вот меня в отдел Кармы и не взяли, – вздохнул Эльдорадо. – Ладно, пойду проверю, как там наши больные.
И Эльдорадо подошел к валяющемуся под вишней Джону Дебри.

– Ага, Дебри в порядке, – кивнул Эльдорадо. – Шарлотта?
Дебри повернул голову в другую сторону и увидел, как Стреляный Воробей склонился над Шарлоттой, бормоча что-то на индейском языке, а Робин размахивал над ней дымящимся пучком сухой травы.
– Живительной водички? – спросил возникший из ниоткуда шаман Далекое Озеро и протянул Дебри пластиковую бутылку.
– Э-э… – начал Дебри, но тут к ним подскочил сэр Эльдорадо и заявил:
– Немедленно спрячь, мне нужно, чтобы Дебри дожил до утра, а твоя живая вода действует похлеще, чем всякие микстуры Сайрэн!
– То есть, это не живая вода? – спросил Дебри.
– Очень даже живая, – обиделся шаман Далекое Озеро.
– Самая живая на свете, – подтвердил Эльдорадо. – Чистит организм лучше, чем «Фэйри» чистит посуду. Дебри, ты представь, что будет, если из твоего организма разом вывести все шлаки?
– Я ж лопну! – ужаснулся Дебри.
– Вот поэтому живую воду лучше спрятать, – ответил Эльдорадо. – Она годится только для самых экстренных случаев. А ты, Дебри, еще поспи покуда.

Лекция об устройстве Вселенной

Когда Дебри проснулся, вокруг уже никого не было – только сэр Эльдорадо сидел на лавочке под вишнями. Дебри осторожно дотронулся до своей головы. Крови не было, боли не было тоже. Только легкий шрам.
Было и еще кое-что. Дебри с удивлением нащупал на своем лице черную полумаску – точно такую же носил сэр Эльдорадо. Маска совсем не причиняла неудобства, Дебри даже ощущал, что она как бы стала его второй кожей. И не только маска, но и весь костюм. Дебри поднялся на ноги. Рядом с ним на ветке дерева висела черная шляпа. Надев шляпу, Дебри подошел к сэру Эльдорадо.
Судя по всему, Эльдорадо так отдыхал – согнувшись пополам и закрыв лицо руками.
– Сэр Эльдорадо, – позвал Дебри. – А где все?
– Все? – Эльдорадо поднял голову. – Ушли. Все разошлись. А чего тут еще делать?
– А вы почему остались? – спросил Дебри.
– Ты тоже остался, – улыбнулся Эльдорадо. – Сейчас поймешь, почему. Присядь.
Дебри послушно сел.
– Итак, ты получил костюм, – продолжил после паузы сэр Эльдорадо. – Как ты понимаешь, получить его просто так невозможно – только за особые заслуги. Что ж, Дебри, добро пожаловать в Союз Эльдорадовцев.
– А что это за союз? – спросил Дебри.
– Так иногда называют мой отдел новички, – усмехнулся Эльдорадо. – Поскольку сам я свой отдел никак не называю.
– А чем вы занимаетесь? – этот вопрос не давал Дебри покоя уже три года.
– Скоро увидишь, – ответил Эльдорадо. – У тебя есть вопросы?
– А что я такого сделал, что заслужил костюм? – спросил Дебри.
– Ты убил берсерка, – ответил Эльдорадо. – Вот почему сам я в последнее время не убиваю врагов своими руками – всегда находятся те, кто готов сделать это за меня. Но гораздо важнее то, как ты это сделал.
– Да я, честно говоря, и сам не понял, – Дебри пожал плечами.
– А ты думаешь, я понимаю, что делаю? – спросил Эльдорадо, взглянув Джону Дебри в глаза.
– Э-э-э… ну-у… вы же всегда знаете, что делать, – ответил Дебри. – И всегда отдаете мне приказания…
– Да, я прекрасно понимаю все, что делаешь ты, – терпеливо объяснил Эльдорадо. – Потому что я сам все это делал давным-давно. Это так же, как ты понимаешь все, что делают Тупой, Ещетупее и Шериф. Но я никогда не говорил, что понимаю то, что делаю я…
– Но ведь вы творите такое, во что невозможно поверить! – воскликнул Дебри.
– А где ты взял меч? – спросил Эльдорадо.
– Не знаю, – ответил Дебри. – Он просто вдруг… появился.
– И в это невозможно поверить, верно? – спросил Эльдорадо.
– Невозможно, – кивнул Дебри.
– Вот и ты сделал нечто, во что невозможно поверить, – улыбнулся Эльдорадо. – Но это не значит, что ты понял, что именно и как именно ты сделал.
– Да… – Дебри загрузился на пару минут. – Но ведь вы-то понимаете, что и как я сделал! – наконец, просиял Дебри.
– Я понимаю, – Эльдорадо продолжал улыбаться. – Но мы опять вернулись в самое начало. Я отдаю тебе приказания потому, что понимаю, что ты делаешь. А существа, понимающие, что я делаю, отдают приказания мне.
– Кажется, это из той же оперы, что и рассуждения о том, почему нашу систему невозможно уничтожить, – наконец сообразил Дебри. – Невозможно уничтожить систему, если ни один из ее элементов не понимает того, что он делает и как работает система!
– Угу, – кивнул Эльдорадо.
– А есть кто-нибудь, кто все понимает? – спросил Дебри.
– Вселенная, – ответил Эльдорадо, обведя руками вокруг.
– А она что… – Дебри не успел закончить вопроса, когда Эльдорадо ответил:
– Да, она все понимает.
Какое-то время они помолчали.
– И что дальше? – спросил Дебри.
– Дальше я дам тебе новые указания, – ответил Эльдорадо.
– А что с той ведьмой? – продолжал спрашивать Дебри. – И этим… ходячей мумией, которого вы запихнули во Врата?
– Элементарно, – ответил Эльдорадо. – Бабша освободилась от наложенного на нее проклятья. В связи с этим кельтская мифология немного подчистилась в интересах Робина – за этим он сюда и приезжал. Теперь ты вряд ли найдешь хоть в одной книге по кельтской мифологии упоминание о черной ведьме Бабше.
– Ладно, – кивнул Дебри. – Это еще понятно. А дальше?
– То существо, что я запихал во Врата… – вздохнул Эльдорадо. – Скажем так, это мой… достойный противник. Только сражаясь с ним, я могу развиваться. До той поры, пока не поднимусь на тот уровень, где все это не нужно.
– А как вы развиваетесь? – спросил Дебри.
– Так же, как и ты, – ответил Эльдорадо. – Просто я начал много-много раньше. Вот, например, лет семь назад я и понятия не имел, как пользоваться Вратами.
– А сегодня вы были великолепны! – восхищенно воскликнул Дебри.
– Спасибо, – улыбнулся Эльдорадо. – А ты семь лет назад имел понятие о чем-нибудь, что ты делаешь сейчас?
– Ни малейшего! – честно ответил Дебри.
– Это и есть развитие, – вздохнул Эльдорадо. – Представь, что нас ждет еще лет через пять – и ужаснись.
– Что, все так плохо? – спросил Дебри.
– Нет, – ответил Эльдорадо. – На самом деле, все хорошо. Вселенная живет по этим правилам уже миллиарды лет, и до сих пор никто не жаловался… Нет, то есть, – Эльдорадо рассмеялся. – Жаловались многие, в том числе и мы с тобой. Другое дело, что… Если играя по этим правилам в бесконечную Игру, Вселенная до сих пор существует, значит, эта Игра соответствует мировому порядку, даже если в ней присутствуют элементы Вселенского Хаоса.
– Чего? – Дебри не въехал.
– Все учтено в десятках вариантов, – продолжал Эльдорадо, словно бы не заметив вопроса Дебри. – А самая паршивая функция у отдела Гармонии – следить за оптимальным соотношением порядка и хаоса и позволять нарушения этого равновесия, чтобы потом их скорректировать. Ради мировой Гармонии!
– Чего? – повторил Дебри.
– Скажем так, сегодня мы кое-что скорректировали, – ответил Эльдорадо. – Чтобы маятник… не провернулся.
Дебри вместо традиционного «Чего?» решил перевести разговор на другую тему:
– Так он умер? Ваш враг?
– Вполне вероятно, – ответил Эльдорадо. – Если только он не нашел кого-то, кто принял за него его смерть.
– А это возможно? – удивился Дебри.
– Ты только что принял мою смерть, так чего спрашиваешь? – ответил Эльдорадо.
– Но я ведь все еще жив! – воскликнул Дебри.
– Я вижу, что ты жив, – согласился Эльдорадо. – Но ты уверен, что ты все еще ты?
– Опять не понял, – вздохнул Дебри.
– Поймешь, – вздохнул Эльдорадо. – Со временем. Когда перестанешь думать.
– Как? – спросил Дебри.
– Сейчас это неважно, – Эльдорадо решил свернуть разговор. – Скажу лишь, что в терминах Кастанеды ты только что потерял свой Икстлан.
– Мое что? – спросил Дебри.
– А я свой давно потерял, – рассмеялся Эльдорадо. – Хотя в данный момент мы сидим в самом его центре. Дебри, обещаю, что рано или поздно ты все поймешь. Но сейчас посиди здесь еще минутку. Раз уж я здесь, мне нужно нечто совершить. А ты сиди тихо и не мешай.

Скупая слеза мастера смерти

И вдруг наступило светлое майское утро. Ветерок шевелил листья деревьев, сквозь которые падали на землю солнечные лучи. Узор светотени играл с поверхностью земли в причудливые игры, так что даже казалось, будто весь мир колышется в такт ветру.
Дебри услышал скрип и увидел на полянке детские качели. От качелей к лавочке, где сидели Дебри и Эльдорадо, бежал маленький мальчик.
– Ой, сэр Эльдорадо! – воскликнул мальчик, остановившись перед ними.
– Привет, – ласково сказал Эльдорадо.
– А вы, правда, настоящий?! – восхищенно воскликнул мальчик. – А какой у вас меч!
– Да, я настоящий, – улыбнулся Эльдорадо. – Я самый настоящий из всего, что ты видишь. Всегда помни об этом.
– Да я помню, – ответил мальчик. – Слушайте, сэр Эльдорадо, я хочу быть как вы, когда вырасту!
– И будешь, – ответил Эльдорадо. – Уверяю, будешь. Просто верь в себя и не слушай, что тебе будут говорить другие.
– Спасибо, сэр! – мальчик все еще восхищенно смотрел на Эльдорадо, но ему явно хотелось бежать дальше, к новым приключениям – а в детстве приключением становится все: пробуждение ранним утром, новый цветок на поляне, новая щель в старом потолке, новый оттенок в звуке скрипа качелей…
– Ну, я побегу! – извиняясь, сказал мальчик. – Нельзя оставлять мир без присмотра. А вдруг они опять что-нибудь испортят.
– Беги, – кивнул Эльдорадо. – Беги.
Мальчик убежал, а Эльдорадо долго смотрел ему вслед, пока майское утро не исчезло. И только тогда Дебри заметил, как по щеке Эльдорадо стекает одинокая слеза.
– Что это было? – в сотый раз за эту ночь спросил Дебри.
– Никогда не делай этого, Дебри, – ответил Эльдорадо, быстро смахнув слезу. – Никогда не делай этого.
– Чего не делать? – спросил Дебри.
– Поймешь, когда сделаешь, – ответил Эльдорадо.
– А это как? – спросил Дебри. – А, кажется, понимаю.
– Ну, вот и все, – сказал Эльдорадо. – Если еще будут вопросы, посмотри фильм «Револьвер». Мне помогает.

Автобус Вечности

Эльдорадо резко встал с лавочки, вышел на узкую пыльную дорожку, ведущую к зеленому домику, скрывавшему Врата, и взмахнул рукой, будто голосовал на шоссе.
Как ни странно, послышался шум, и на дорожку из соседнего двора вырулил большой старый автобус. Удивленный Дебри встал рядом с Эльдорадо и во все глаза смотрел на этот автобус – в нем было что-то такое знакомое…
Автобус остановился точно перед Эльдорадо. Скрипнула, открываясь, дверь.
– Пошли, Дебри, – сказал Эльдорадо. – Это Автобус Вечности, я тебе о нем говорил.
Они залезли в полупустой автобус, Эльдорадо перебросился парой слов с водителем. Дебри водителя не разглядел – спина сэра Эльдорадо надежно закрывала водительскую кабину. Дебри только расслышал:
– За проезд!
– У меня проездной, – улыбнулся Эльдорадо, показав что-то водителю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13