А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В комнату вошел муж Венди. Дэвид Харт был высоким спокойным мужчиной, боготворившим красавицу жену.
– Джеральдина только что подъехала. Вы бы видели ее новый «мерседес» с откидным верхом.
Его тон как бы намекал: «В ее-то возрасте», – и снова все рассмеялись. В свои пятьдесят четыре года Джеральдина выглядела лучше, чем многие женщины в тридцать пять. Она по-прежнему оставалась одна, но одиночество ее явно устраивало. Джеральдина продолжала работать исключительно над «женскими» делами.
В комнату наконец вошла Сьюзен. Пышная грудь, улыбка, блестящие волосы, спокойное, умиротворенное лицо. Сьюзен превратилась в уверенную в себе женщину, нашедшую свое счастье в семье. Она жила ради детей, строила свою жизнь вокруг них, за что они любили ее так же сильно, как и она их.
– Вы уже видели Джеральдину?
Джеральдина показалась в дверях и одарила всех улыбкой. Она держала две бутылки шампанского. Откуда-то доносился голос Робби Уильямса, и его бодрое пение задавало атмосферу.
В комнату вошла Алана, таща за собой Барри.
– Как дела, Джеральдина? – спросил Барри. – Выглядишь потрясающе.
В свои двадцать четыре года парень был точной копией своего отца, но, к счастью, по уму и характеру прямой его противоположностью. Он занимался компьютерами и зарабатывал двадцать пять тысяч фунтов в год, о чем Сьюзен рассказывала всем и каждому, кто только соглашался ее слушать.
Джеральдина помогала накрывать на стол, когда входная дверь открылась и на пороге появилась Дорин.
– Святые угодники, Сью, поймать такси просто невозможно. Пришлось заплатить по тройному тарифу.
Ее громкий голос доносился до всех уголков дома. Она по-прежнему была худой, обесцвеченной блондинкой, и из уголка ее рта по-прежнему свисала сигарета. Казалось, она совсем не изменилась.
Дорин наклонилась к Айви.
– Как поживаешь, Айви? – рявкнула она во все горло. Айви радостно кивнула головой.
– Мой Джоуи уже здесь?
– Надеюсь, что нет, дорогая, сегодня мы хотели бы повеселиться без призраков.
Даже Джун рассмеялась над этими словами. На кухне Сьюзен обняла Венди.
– Как ты себя чувствуешь, милая? Что-то ты сегодня бледненькая.
Венди пожала плечами:
– Со мной все в порядке, мама. Дэвид не спускает с меня глаз.
– Тебе повезло с мужем, детка! Надеюсь, остальным девочкам тоже повезет с мужьями.
Венди решила сменить тему разговора:
– Дэвид получил повышение. Представь себе, теперь он декан факультета английского языка. Я собиралась приберечь эту новость на потом, но хочу, чтобы ты первая узнала об этом.
Сьюзен хлопнула в ладоши:
– Все к тому шло. Как он трудился ради этого!
Джеральдина вошла на кухню и со смехом сказала Венди:
– Надеюсь, малыш не появится на свет именно в эту ночь? Все больницы сегодня пусты, я вам точно говорю.
Венди погладила себя по животу:
– Да, чего нельзя сказать о пабах.
Празднование миллениума продолжалось уже несколько дней, к счастью, все разговоры о компьютерных сбоях и неполадках с электричеством не оправдались.
В гостиной раздавался зычный голос Джун.
– Включите телик – сейчас начнется эта программа… Ну, та, которая идет в канун Нового года.
– Она называется «Шоу уходящего года», бабушка.
– Я просто влюбилась в ведущего. Он такой душка.
– Он прыгал бы до потолка от радости, узнай он об этом, – пошутила Рози, входя в комнату.
Она была просто потрясающе хороша собой. Длинные черные волосы и бездонные голубые глаза – Рози олицетворяла собой идеальную женщину. Она училась на медсестру и вызывала учащенное сердцебиение у своих подопечных. Алана, которая уже работала медсестрой в больнице, покровительствовала сестренке. Они были очень близки.
Алана улыбнулась, услышав, как Джун выкрикнула:
– На сей раз программа будет называться «Шоу уходящего тысячелетия»!
Рози и Алана переглянулись. Последнее слово всегда оставалось за бабушкой.
– Как скажешь, бабуля!
– Би-би-си свяжется со всем миром. Так что эту программу будем смотреть всей планетой.
Джун была страшно довольна. Сьюзен наполнила ее пустой бокал.
– Она заснет, как только все начнется, и будет спать, пока не закончится, – весело предсказала Сью, кивнув на мать. – Она и старушка Айви.
Айви поинтересовалась:
– Ты не знаешь, где мои зубы, Сью?
– Они у тебя во рту, дорогая! – громко ответила Сьюзен.
Розель припарковала машину на дороге. Она приехала вместе с чернокожим Дэнни, который стал ее постоянным спутником. Они прекрасно подходили друг другу. Джозеф, ее сын, жил со своей женой в Нью-Йорке. Отношения между матерью и сыном, к сожалению, были прохладными.
Розель взглянула на дом Сьюзен с широкой подъездной дорожкой и сверкающими окнами. Дом находился далеко от того места, где жила Сьюзен раньше. Она купила его на деньги, вырученные от продажи книги о ее жизни, и на гонорары за интервью.
Розель и Дэнни пошли по дорожке.
На кухне было жарко, и Сьюзен открыла заднюю дверь. В ту же минуту чьи-то руки вытащили ее в сад, а затем обняли.
– Ты довольна, Сьюзен? Все снова собрались вокруг тебя. Она обернулась и увидела Питера.
– Это второй счастливый вечер в моей жизни, – сказала Сьюзен.
– Ты заслужила его, дорогая.
Он с обожанием смотрел на нее. Когда они занимались по ночам любовью, он овладевал ею с такой страстью, которую трудно угадать под спокойной, уравновешенной внешностью. И Сьюзен отвечала на его страсть. До этого она не догадывалась, что способна на такие чувства, что прикосновение любимого мужчины может приносить столько удовольствия. Барри только брал и брал, а она позволяла ему это делать. Она отогнала от себя горькую мысль. Питер стал настоящим отцом ее детям. Она страстно поцеловала его в ответ.
– А ты времени зря не теряешь, Сьюзен?
Голос стал глубже, но она узнала бы его из тысячи.
– Ой, Райанна приехала!
Райанна улыбнулась:
– Неужели ты подумала, что я позволю вам встретить новое тысячелетие без меня?
Райанна, подобно ветерку, то появлялась, то исчезала. Такой уж она была. Но Сьюзен предчувствовала, что сегодня она обязательно появится.
– Сегодня о тебе будут говорить по ящику, Сью. Они будут перечислять самые громкие скандалы уходящего столетия.
– Я не собираюсь смотреть эту ерунду, я собираюсь веселиться, черт возьми! – весело сказала Сьюзен.
Позднее, вечером, когда они подняли бокалы за новое тысячелетие, Сьюзен окинула взглядом всех собравшихся, свою семью, своих друзей. Она видела их такими, какими они когда-то были, – более молодыми, но почему-то менее жизнерадостными.
Она посмотрела на Айви, улыбавшуюся, смеявшуюся, но абсолютно не понимавшую, что вокруг нее происходит, и в очередной раз поразилась, до каких лет может дожить человек. Айви просто обожали в доме престарелых.
Теперь ее звали Сьюзен Уайт. Совершенно новый человек, новая женщина. Она почувствовала, как Питер взял ее за руку. Сьюзен была благодарна за любовь и уважение, о которых она мечтала всю свою жизнь. Никакие призраки прошлого не могли отнять дарованного ей свыше: четверых любящих детей, внука, рождения которого ожидали со дня на день, хороших друзей. Чего же еще ждать от нового тысячелетия? У нее уже было все, что нужно, все, о чем она мечтала.
Бросив взгляд на задремавшую мать, Сьюзен прищурила глаза:
– Я же говорила вам – она проспит все на свете. Так оно и случилось!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49