А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В коридоре скрипнул паркет. Дверь открылась, и в кабинет ворвался Тэрлоу. По его искаженному яростью лицу Эллери понял, что он подслушал их разговор.
Никто не успел опомниться, как Тэрлоу набросился на Пакстона.
– Я убью тебя за то, что ты рассказал им о кармане! – орал он, сжимая его горло.
Адвокат настолько растерялся, что не сопротивлялся.
– Я убью тебя! – орал Тэрлоу. – За карман! Убью!
Шейла обернулась к Эллери.
– Остановите его! – закричала девушка. – Он убьет Чарли!
Мужчины схватили Тэрлоу и с трудом оторвали от Пакстона. Тэрлоу вырывался, злобно бормоча:
– Я убью его! Я убил близнецов и убью Чарли!
Неожиданно он обмяк, и если бы его не держали, то грохнулся бы на пол.
– Положите его на диван, – сказал инспектор. – Шейла, как Чарли?
– Все в порядке, мистер Квин.
Сержант Белли уложил Тэрлоу на кушетку.
– Хитрый, как и все Поттсы, – усмехнулся инспектор. – Эллери, ты слышал, что он кричал? Мы все будем свидетелями.
– Да, отец, я думаю, что этого будет достаточно для прокурора.
– Ни к чему, – сказал сержант.
В его голосе было что-то необычное. Все повернулись к сержанту. Вместо ответа он молча показал рукой на диван.
Тэрлоу лежал неподвижно, бессмысленно улыбаясь. По подбородку текла слюна, глаза без всякого выражения блуждали по стенам кабинета.
– Белли, вызовите врача, – приказал инспектор.
«Тэрлоу уже все равно, – подумал Эллери. – Ему не грозят ни арест, ни суд, ни электрический стул».

Глава 2
НАЧАЛО КОНЦА

Нельзя сказать, чтобы Эллери был удовлетворен своей ролью в этом деле. Но теперь, неделю спустя после разоблачения Тэрлоу и его помешательства, он много размышлял, восстанавливая в памяти все события, связанные с делом Поттсов. Казалось бы, все ясно. Тэрлоу собственноручно убил Роберта и Мака. Негодяй разоблачен, дело закрыто. Чего же ему не хватает?
И неожиданно, завтракая с отцом, Эллери понял, что его беспокоит. Тэрлоу Поттс. Этот человек оставался для него загадкой, несмотря на признание в убийстве. Второй причиной для беспокойства была Шейла.
По странному совпадению в этот день у Квинов обедали Шейла и Пакстон. Они пришли объявить о предстоящей свадьбе.
– Это самое лучшее, что вы можете сделать, – сказал Эллери, поздравляя их.
– Когда это произойдет? – спросил инспектор.
– Завтра, – Шейла сияла.
– Завтра? – вздрогнул Эллери.
Пакстон был смущен.
– Вы же знаете женщин, Эллери.
– Надеюсь, вы простите меня за то, что я не смогу присутствовать.
– Почему? – удивилась Шейла.
– Дела, – пояснил инспектор.
– Тогда увидимся после медового месяца, а потом нас ждет работа.
– Работа? – повторил Эллери. – Ах, да, фирма…
– Да. Мистер Андерхилл прекрасный работник, но и нам надо что-то делать.
– А как мистер Брент? – спросил инспектор.
– Мы хотели и ему поручить какую-нибудь работу в фирме, но он не соглашается. Говорит, что слишком стар для этого. Он хочет играть в шашки с этим прохвостом Гочем.
– У нас был разговор с Горацием и Луэллой, – сказала Шейла. – Они остаются в старом доме, а отец и майор Гоч будут жить в другом месте, и тем более мы с Чарли. – Она вздрогнула. – Не дождусь, когда покину этот дом.
– Аминь, – тихо сказал адвокат.
Эллери улыбнулся.
– Где же вы теперь будете жить, мисс президент?
– Пока не знаю. Действительно, я буду президентом, но только формально. Дела будут вести мистер Андерхилл и Чарли.
– Вот это жизнь! – восхитился инспектор.
– И, конечно, – изменившимся голосом сказала Шейла. – я не могу передать, Эллери, как я вам благодарна за все, что вы сделали для нас…
– Пощадите меня, – взмолился Эллери.
– Мы с Шейлой подумали, – добавил адвокат, – что будем вам еще более благодарны, если вы кончите работу…
– Я вас не понял.
Шейла засмеялась.
– Чарли не знает, как сказать. Я думаю, что вам надо постараться попасть завтра к нам.
– При одном условии.
Адвокат облегченно вздохнул.
– Пожалуйста, Эллери.
– Не будьте безрассудным, Чарли! Я соглашусь, если вы разрешите мне поцеловать невесту.
– Ну что ж, – слабо улыбнулся Чарли.
Эллери так и сделал.


* * *

В церкви Шейла выглядела восхитительно. Слева и чуть позади нее стоял Стефен Брент, справа, рука в руке – Пакстон.
Пока длилось венчание, Эллери успел о многом подумать. Его рука нащупала в кармане три документа. Инспектор отдал их ему сегодня утром.
– Верни их Чарли, – сказал он, – или храни для него.
Это были завещание, признание и записка миссис Поттс. Единственное, что от нее осталось. Как же все это случилось? Фальшивое признание… Его никогда не писала старуха. Экспертиза подтвердила, что подпись на нем скопирована.
Священник начал говорить.
Эллери осторожно достал из кармана записку, с которой, как ему казалось, была сделана подпись под признанием, и развернул ее. Теперь-то он заметил на обратной стороне следы карандашной подписи: «Корнелия Поттс»
Эллери встал так, чтобы солнечный свет падал на записку. На обратной стороне отпечаток карандаша находился точно под подписью, слегка размазанный.
Инспектор изумленно обернулся к сыну, когда тот схватил его за руку.
– Эллери! Что случилось? Тебе плохо? – испуганно прошептал он, взглянув на него.
Эллери сжал губы.
Священник открыл Библию.
Лицо Эллери передернулось. Он был бледен, как мел.
– Стойте! – хрипло воскликнул он. – Остановите венчание!

Глава 3
КОНЕЦ НАЧАЛА

Инспектор прошептал:
– Ты с ума сошел! Это же венчание!
«Они никогда не поверят мне, – подумал Эллери. – Зачем я только вмешался в это дело!»
– Простите, пожалуйста, – сказал он священнику. – Поверьте, пастор, я никогда не сделал бы этого, если бы не крайняя необходимость.
– Не сомневаюсь в этом, мистер Квин, – холодно ответил тот. – Я не могу понять только, что может оказаться важнее, чем бракосочетание двух молодых людей.
– Что случилось, Эллери? – закричал Пакстон. – В чем дело? Пастор, оставьте нас, пожалуйста, с мистером Квином на пять минут.
Шейла пристально посмотрела на Эллери.
– Да, пожалуйста, патер.
– Н-но, Шейла… – начал ее отец.
Шейла взяла его за руку и, отведя в сторону, что-то прошептала.
Священник, поколебавшись, вышел.
– Поймите, – сказал Эллери, – это очень важно. Вы всегда успеете обвенчаться, а дело не ждет.
– О чем ты говоришь? – инспектор все еще не понимал, что происходит.
– Отец, мы все допустили ошибку. Я тоже ошибся. Дело Поттсов еще не закончено.
Шейла всхлипнула.
– Но этого не может быть, Эллери! – Тэрлоу признался! – воскликнул инспектор. – Он сам признался!
– Нет, нет, не это! – пробормотал Эллери. – Тэрлоу только совершил убийство братьев, он только исполнитель…
– Что ты имеешь в виду?
– Есть еще кто-то, отец, кроме Тэрлоу.
– Кроме Тэрлоу? – удивленно повторил инспектор.
– Да, отец, кто-то руководил им, этот кто-то был его хозяином. Хозяин – настоящий убийца!
Майор Гоч отступил в угол церкви и стоял там, пристально наблюдая за Стефеном Брентом.
– Позвольте мне порассуждать вслух, – продолжал Эллери. – Помните, как я исследовал подпись миссис Поттс? Я приложил к стеклу ее записку и признание так, чтобы совпали подписи.
Эллери с двумя документами подошел к окну часовни и показал, что он сделал.
– Обе подписи оказались идентичными, и я пришел к выводу, что одна подпись была сделана по другой.
– Ну и что? – инспектор отошел к двери часовни.
– Миссис Поттс вручила записку Чарли при нас, поэтому мы имели право считать ее подпись на ней подлинной. Но теперь я понял, что ошибался. Если подпись скопировали таким же способом, как я сравнивал их, то должен остаться какой-то след на бумаге.
Инспектор с беспокойством посмотрел по сторонам.
– Ты положил фальшивую подпись на подлинную, – сказал он.
– Да, однако, если подпись под признанием, как мы полагали, была фальшивой, тогда признание должно лежать на записке с подлинной подписью. Ты понял, отец?
– Хм… Но что из этого?
– Сейчас объясню. Подпись миссис Поттс сделана мягким карандашом, с нажимом.
Инспектор посчитал, что это не имеет значения.
– Такие карандаши оставляют мягкий отпечаток, наподобие копировальной бумаги. Если на бумагу, на которой таким образом что-нибудь написано, положить чистый лист и прижать, то на его обратной стороне должен остаться след. Это ясно?
– Продолжай.
– Если признание фальшивое, то на обратной стороне листа должен остаться отпечаток подписи, только в зеркальном отображении.
Эллери подошел к инспектору.
– Смотри, отец.
Инспектор осмотрел документы. На обратной стороне признания миссис Поттс не было никаких следов карандаша.
– Это я заметил только теперь, – сказал Эллери. – Конечно, карандаш могли стереть, но если ты внимательно посмотришь, то не найдешь следов от ластика. Теперь взгляни на эту записку. Вот подпись: «Корнелия Поттс», а вот след на обратной стороне. Посмотри на свет. Видишь отпечаток подписи на обратной стороне? Он совпадает с подписью на лицевой стороне. Это доказывает, что отпечаток был сделан с признания. Таким образом, записку положили сверху на признание.
Инспектор слушал, задумчиво поглаживая подбородок.
– Но если подпись на признании была использована как подлинная, значит и признание было подлинным, а записка подделана, – мрачно заключил Эллери. – Иначе говоря, признание миссис Поттс не было фальшивым, как мы полагали, оно подписано ее собственной рукой.
– Что же в таком случае заставило миссис Поттс стать убийцей собственных сыновей?
– Видишь ли, отец, когда миссис Поттс написала это признание, она не была убийцей и не могла знать о человеке, который использовал Тэрлоу как орудие убийства.
– Из чего ты это заключил?
– Из одной вещи. Теперь мы знаем, что не было никакой замены пули в кольте. Была замена пистолетов. И в признании написано, – Эллери прочитал: «Я заменила холостой патрон боевым в пистолете Тэрлоу». Но ведь пулю-то не подменяли! Значит она, как и мы, думала, что патрон подменен. Миссис Поттс даже не знала, как было совершено первое преступление! Смотри, что здесь сказано: «Позже я взяла другой пистолет и застрелила в спальне своего сына Мака…» – Однако она не могла сделать этого! По словам доктора Инниса, в ночь убийства Мака он дал миссис Поттс снотворное и она спала до утра. Нет, миссис Поттс не могла сделать ничего подобного. Однако, это была удивительно проницательная женщина и я не удивлюсь, если узнаю, что она подозревала Тэрлоу. Поэтому она и написала свое признание, надеясь, что дело будет прекращено и Тэрлоу никто не заподозрит.
Инспектор пожал плечами.
– Это все философия, Но если не старуха руководила Тэрлоу, то кто же это делал?
– Человек, который заставил нас поверить, что подпись на признании фальшивая. Кстати, это очень легко. Фальшивая подпись выдана за настоящую, и наоборот.
– Но кто это сделал, Эллери?
– Мы можем установить преступника только косвенным путем. Зачем ему понадобилось убеждать нас в том, что признание миссис Поттс фальшивое? Для меня это очевидно. Он не хотел, чтобы мы считали миссис Поттс убийцей. Преступник добивался, чтобы кто-то другой был арестован и обвинен в убийстве близнецов. Когда я нашел объяснение поступков Тэрлоу, то посчитал, что дело закончено. Но я был неправ. Тэрлоу – только марионетка в руках хитрого и хладнокровного злодея.
Инспектор покачал головой.
– Да, отец. Тэрлоу был жертвой. О, это отличный сюжет для романа! Не двойное убийство, а тройное. Первый – Роберт, второй – Мак, третий – Тэрлоу. Преступник намеревался бросить тень подозрения в убийстве не на миссис Поттс, а на кого-то другого, и Тэрлоу был частью этого плана.
– Ты предполагаешь, что убийца хотел убрать не только близнецов, но и Тэрлоу, которого он использовал для своей цели? – спросил инспектор.
– Да, скорее всего. Спрашивается, кому выгодно уничтожить Тэрлоу и близнецов? Что ты можешь ответить?
– Ну, – пробормотал инспектор, – близнецов убили, чтобы получить доступ к управлению «Поттс Шу компани», но в результате президентом фирмы стал Тэрлоу.
– А если убрать со сцены Тэрлоу? Кто стал бы президентом?
– Шейла.
Это сказал не инспектор и не Эллери. Это произнес Стефен Брент. Он с ужасом смотрел на свою дочь, как будто видел ее впервые.

Глава 4
КОНЕЦ КОНЦА

– Да, Шейла, – подтвердил Эллери.
Шейла холодно смотрела на него. Губы ее дрожали.
Пакстон наблюдал за этой сценой, сжав кулаки.
– Идиот! – крикнул он и двинулся к Эллери. – Безумец!
– Стойте, Чарли! – повернулся к нему инспектор.
Он спросил сына:
– Ты все ведешь к тому, что эта девушка руководила Тэрлоу? Она использовала его как орудие? Она настоящий убийца? – Инспектор покачал головой. – Чарли прав, Эллери, ты безумец.
– Нет, не Шейла делала все это, – тихо ответил Эллери. – Все, чего хотела Шейла… это выйти замуж.
Пакстон переводил взгляд от Эллери к Шейле, от Шейлы к инспектору. Его голова раскачивалась, как маятник.
– Все было задумано человеком, который бросил блестящую карьеру криминалиста. Ты сам это сказал, отец, помнишь, в то утро, в здании суда… Человеком, который собирался жениться на Шейле, когда будут устранены близнецы и Тэрлоу, чтобы получить доступ к капиталу Поттсов. Причем на этом настаивала сама Шейла. Она хотела уйти от дел, поручив их Чарли.
Стефен Брент слушал, бледный, как полотно.
– Все это задумал Пакстон, – продолжал Эллери. – Он играл на чувствительности Тэрлоу, на его мании чести имени Поттсов. Чарли убедил Тэрлоу стреляться с близнецами. Он рассчитал каждый шаг Тэрлоу. Покупка оружия, дуэль – все было отрепетировано. Только Тэрлоу мог стать марионеткой в руках Пакстона и только потому его план удался. Только безумцу можно внушить мысль совершить подобное… Нет, Чарли, вначале я не подозревал вас.
– Но, Эллери… – начал было инспектор.
– Подожди, отец! Помните, я говорил, что Тэрлоу подслушал наш разговор о замене боевого патрона холостым? Теперь я понял, что это было не так. Кто предложил заменить патрон? Чей это был план? Чарли Пакстона.
В глазах Шейлы блеснули слезы. Она с трудом сдерживала волнение.
– Теперь я могу ответить на вопрос, откуда Тэрлоу узнал о замене патрона. – Эллери с жалостью посмотрел на девушку. – Чарли сказал ему об этом. Увы, я далеко не сразу догадался. В разговорах Чарли часто высказывал различные подозрения, и я во многом был с ним согласен…
– Вы не могли мне не верить, – вставил адвокат, но на его слова никто не обратил внимания.
– И это не все. Когда понадобились улики против Тэрлоу, кто сказал о портном, о пиджаке с двойным карманом? Пакстон! А когда Тэрлоу ворвался в кабинет, кого он пытался задушить – меня? Нет. Он схватил за горло Чарли. Вы спросите, почему так взбесился Тэрлоу? Да потому что услышал обвинение из уст человека, который внушил ему мысль о совершении преступлений. Даже в этом случае Пакстон ничем не рисковал. Разве кто-нибудь поверил бы Тэрлоу? Разве можно верить человеку с больной психикой?
– Бедный Тэрлоу, – прошептала Шейла.
Стефен Брент взял дочь за руку.
– Да, бедный Тэрлоу, – мрачно повторил Эллери. – Мы во многом виноваты перед ним, хотя его нельзя оправдать за случившееся… Вот и все, Шейла. Это правда, поэтому я и остановил венчание.
Она промолчала.
– Инспектор, ваш сын наговаривает на меня! – закричал Пакстон. – Он влюбился в Шейлу и поэтому…
– Замолчите! – приказал инспектор.
– Он пытается оклеветать меня, чтобы самому…
– Я сказал: замолчите!
– Шейла, ты, конечно, не веришь этой гнусной клевете?
Шейла повернулась к нему.
– Вам лучше помолчать, – сказал инспектор.
– О, не учите меня! – огрызнулся адвокат. – Я знаю закон. – Он усмехнулся. – Вы же сами говорили, что суду нужны доказательства.
Эллери протянул инспектору бумаги.
– Вот доказательства, отец. Записка и признание миссис Поттс.
– Я говорю вам, что он из ненависти клевещет на меня! – взвился Пакстон. Он повернулся к двери. – Священник ждет, Шейла. Ты не можешь отказаться. Квин блефует, потому что…
– Блефую? – Эллери дернулся, как от пощечины. – Если бы не вмешательство некоего человека, отец, Чарли осуществил бы свои планы. Но ему помешал тот, от которого он меньше всего этого ожидал, – Тэрлоу.
Пакстон вздрогнул.
– Тэрлоу допустил несколько промахов, которых Пакстон не учел.
– Пустая болтовня, – сдавленно процедил адвокат.
– Тэрлоу застрелил Мака в постели, – игнорируя его, продолжал Эллери, – отхлестал хлыстом, а потом поставил чашку с бульоном. Зачем? Чтобы убийство выглядело, как в «Матушке-гусыне». Как это печально для мистера Пакстона! Так тщательно продуманный план дал трещину.
– Не пон-нимаю, – заикаясь, сказал Стефен Брент.
– Да, сэр, – повернулся к нему Эллери. – Ваша покойная жена не ела хлеба, за что получила прозвище «Старуха, которая живет в ботинке». Так же, как и в «Матушке-гусыне». Тэрлоу, видимо, решил обезопасить себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13