А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Каждый из трех комплектов был помещен в отдельную кастрюлю с чут
ь теплой водой, чтобы смесь достигла нужной температуры.
Нед поздравил ребят с завершением великого дела. Начальное напряжение б
ыло снято, все были довольны собой, но тут мяукающий крик известил их, что
время пришло. Джок вскочил и пролаял тревогу. Все на боевые позиции!
Нед подавил возникшую было панику Ц ведь все приготовления в мире могут
оказаться бесполезными, если Джоанна почувствует, что покусились на при
вычки, которым она следовала с рождения. Собаки чувствуют страх. И, наскол
ько Неду было известно, дети тоже.
Я скала, строго сказал он себе и, чтобы продемонстрировать свою непоколе
бимость, отдал очередной приказ:
Ц Проверьте температуру смеси, пока я меняю пеленку.
Ц А как это сделать? Ц спросил Стив. Ц Капни на запястье. Смесь должна б
ыть не теплее и не холоднее температуры тела.
Нед вынул Джоанну из колыбели как раз в тот момент, когда она сморщила лич
ико, чтобы разразиться полноценным плачем. Глаза ее открылись, а плач пре
вратился во всхлип и тут же оборвался.
Ц Вот и отлично! Твой папа собирается заняться делом, Ц заверил Нед, нес
я Джоанну на пеленальный столик.
Она неотрывно смотрела на отца, пока тот вынимал из-под нее мокрую пеленк
у. Джок чуть было не испортил все, встав на задние лапы, а передние положив
на стол, чтобы не пропустить ни одной стадии столь интересного процесса.
Под его весом легкий столик покачнулся, но собака быстро восстановила ра
вновесие.
Ц Полегче, Джок, Ц пожурил его Нед, отчаянно пытаясь справиться с некон
тролируемыми всплесками любознательности псины. Ему не хотелось, чтобы
доверие к нему Джоанны было подорвано еще до того, как он начнет предлага
ть ей бутылочку.
К счастью, пес привлек к себе внимание ребенка. Девочка перевела широко р
аспахнутые обеспокоенные глаза на собаку.
Джок понюхал детское масло, понюхал тальк, затем чистую пеленку, в котору
ю Нед завернул щенка. Все было очень странно!
Ц Готово! Ц с триумфом провозгласил Нед, засовывая ножки девочки в конв
ерт. Ц Твоя мама не сделала бы лучше.
Большие круглые глаза уставились на него. Нед почувствовал воинственны
й вызов во взгляде. Это можно было даже назвать поединком характеров. Все
в ее мире было сейчас почему-то не таким, как обычно. Она сразу поняла это
Ц обмануть себя этот ребенок не позволил бы!
Ц Следующий шаг, возможно, покажется тебе странным, Джоанна, Ц уважител
ьно предупредил ее Нед, закрепляя застежки. Ц Я понимаю, ничто не может з
аменить тебе маму, но с некоторыми вещами нужно мириться, нравятся они те
бе или нет. Ты сама можешь сделать выбор из предложенного мной. И, Джоанна…
Ц его голос достиг высот проникновенности, Ц постарайся понять, что вс
е это делается для твоего блага.
Мрачный взгляд, полученный в ответ, был полон подозрения. Нед затрепетал.
Но он сказал ей правду, что уж тут поделаешь! Жизнь иногда выкидывает коле
нца. Нужно приспособиться и идти дальше. Он не собирался быть отцом, и вот
Ц пожалуйста, он в роли обоих родителей.
Ц Тебе тоже придется хорошенько потрудиться, Ц бормотал Нед, неся Джоа
нну к столу.
Он уселся, положив ее на руку, и подсунул ей под подбородок полотенце для л
ица, чтобы вытирать разлившуюся смесь, а на коленях расстелил банное на с
лучай более крупных неприятностей.
Ц Температура нормальная, Нед, Ц заявил Стив.
Ц Формула номер один, отверстие маленькое, Ц распорядился Нед.
Генри протянул ему бутылочку. Ребята стояли рядом, наблюдая за реакцией
девочки. Джок понюхал пеленку, брошенную в детское ведро, и уставился на р
ебенка. Все глаза устремились на соску, вставленную в рот Джоанны.
Ц Она сосет! Ц возбужденно выдохнул Генри.
Ц Да, но перепадает ли ей хоть что-нибудь? Ц засомневался Стив.
Маленькие челюсти с минуту подвигались, а затем остановились. Джоанна вы
плюнула соску, сморщила лицо и воплем выразила свою неудовлетворенност
ь.
У Неда опять перевернулись внутренности. Он взглянул на бутылочку. Урове
нь смеси понизился лишь на самую малость.
Ц Среднее отверстие! Ц приказал Нед, стараясь оставаться на высоте пол
ожения.
Итак, Джоанна не желает приспосабливаться к неблагоприятным обстоятел
ьствам. Сделаем еще попытку!
Генри забрал отвергнутую бутылочку, а Стив протянул следующую. Джок обск
улил такого странного щенка, который прекратил свой жуткий лай и посмотр
ел на него.
Нед тем временем вставил Джоанне в рот новую соску, и она вцепилась в нее.
Она сосала! Но недолго… Ее губы скривились, и смесь вылилась через уголок
рта. «Фу!» Ц крупными буквами было написано у девочки на лице.
Ц Могу сразу сказать, ребенок, Ц сердито заявил Нед, Ц ничто из этого не
сравнится с молоком твоей матери.
Ему вдруг показалось что он трещит по всем швам, и Нед впервые понял, как д
етям удается превратить даже самого разумного взрослого в дрожащие обл
омки. Усилием воли
Нед вернулся из бездны и опять занялся делом, протянув невкусную бутылоч
ку Стиву.
Ц Смесь номер один отвергнута. Попробуем смесь номер два, отверстие сре
днее.
Прежде чем предложить следующую бутылочку, Нед вытер все следы выплюнут
ой пищи. Он не хотел, чтобы Джоанна ошиблась, решив, что у новой смеси тот же
вкус. Нужно же ей есть! Так или иначе, но он должен втолкнуть в нее это!
Она атаковала новую соску, как акула. Пять минут казалось, что смесь номер
два победила, а затем в ее животе произошла революция. Смесь фонтаном выр
валась наружу, полотенцам пришел конец. Стив отнес их в прачечную, а Генри
притащил новые. Нед делал все возможное, чтобы успокоить Джоанну. Он подн
имал ее к плечам, уютно похлопывал. В конце концов ее вырвало ему на спину.

Кошмарный сон, думал Нед, пытаясь унять свою тревогу. Джок обнюхал беспор
ядок и отошел в сторону. Уборку мужественно взял на себя Стив. Нед жонглир
овал Джоанной, пока Генри стягивал с него испачканную рубашку.
Опустошив желудок, Джоанна заплакала, требуя новой еды.
Ц Смесь три, среднее отверстие! Ц выкрикнул Нед. Крайнее отчаяние звуча
ло в его голосе. Он снова устроил Джоанну на своем плече и обратил ее внима
ние на серьезность ситуации: Ц Это последняя попытка, Джоанна! Ты исчерп
ала возможности выбора. Помни об этом!
Ц Может быть, стоит снова попробовать маленькое отверстие, Нед? Ц озабо
ченно предложил Стив. Ц Пусть она привыкнет к вкусу прежде чем все это об
рушится в ее животик.
Нед кивнул. Его рассудок почти онемел перед лицом возможного тотального
бедствия.
Ц Хорошая мысль. Может быть, весь фокус в том, чтобы смесь текла медленно?

Генри быстро поменял бутылочки, и все затаили дыхание, когда Джоанна нач
ала пробовать соску Ц на этот раз более осторожно. Лицо ее было задумчив
о, глаза прикованы к Неду.
Ц Это хорошая штука, Ц проворковал он. В данной ситуации реклама была е
го последним шансом.
Лицо Джоанны медленно прояснялось. Подозрения в том, что ее хотят отрави
ть, исчезали. Сосание стало размеренным, и содержимое бутылочки заметно
уменьшалось.
Ц Мы победили! Ц закричал Генри.
Ц Похоже на то, Ц радостно согласился Стив.
Нервы Неда пели песню облегчения. Позитивное мышление все-таки позволяе
т двигаться через тернии вперед, подвел Нед логический итог этому критич
ескому испытанию.
Ц Ладно, ребята! Выбрасываем первые две смеси и ставим соски с маленьким
и отверстиями на остальные две бутылки из этой серии. Сохраните их в холо
дильнике на потом.
Он надеялся, что вкус этой смеси отложится в памяти Джоанны и она узнает «
хорошую штуку» при следующем кормлении. Научные выкладки хороши в теори
и, но человеческие существа и противоречивы и непредсказуемы.
Нед внезапно ясно понял, что он держит на руках миниатюрное человеческое
существо, со своим разумом и своим желудком, которое полностью зависит о
т того, насколько полно и правильно он, Нед Шеннон, сможет удовлетворить е
го нужды. Это был в высшей степени отрезвляющий и поучительный опыт.
Ц Может быть, для свободных бутылочек использовать стерилизующий раст
вор, Нед? Ц поинтересовался Стив.
Ц Да. Вымойте их и залейте.
Окрыленные успехом, мальчики вернулись к кухонным обязанностям. Джок же
остался наблюдать, нацелив свой собачий разум на пополнение знаний об эт
ой новой разновидности щенков. Нед заметно расслабился. Он был сейчас по
чти счастлив Ц Джоанна, по-видимому, смирилась с неизбежным, по крайней м
ере пока. Может быть, капитуляция была вызвана истощением или ощущением
безнадежности, но Нед предпочитал видеть светлую сторону. Его ребенок не
умрет от жажды или голода. А это означает, что она в безопасности рядом с н
им. Как он ей и обещал!
Ц Твоя мама может тобой гордиться, Джоанна, Ц сказал он ей. Ц Это большо
й шаг для такого маленького ребенка. И ты прекрасно со всем справилась.
Соска выпала, и Джоанна заикала. Был ли это очередной всплеск протеста?
Ц Наглоталась воздуха? Ц с надеждой спросил Нед.
Он поставил бутылочку на стол, чтобы нежно погладить ее по спинке. Джоанн
а дважды срыгнула. Никакого возмущения! Он усмехнулся ребятам, которые п
рекратили работу и ждали результата.
Ц Ничего страшного, Ц заверил Нед, почти сияя от облегчения и переклады
вая Джоанну на другую руку. Ц Видишь? Твой папа так же умеет менять позиц
ию, как и твоя мама. Вот она, хорошая штука. Ц Его совершенно не заботило, к
ак он выглядит при этих словах. Нед приблизил бутылку ко рту Джоанны, и она
снова вцепилась в нее. Очередной прилив отцовской гордости. Ц Ты удивит
ельный ребенок, Джоанна! Настоящий вундеркинд!
Джок выразил согласие лаем и, обежав стул, устроил наблюдательный пост с
другой стороны. Угроза очередного кризиса явно миновала.
Ц Спасибо за дружную работу, братцы, Ц тепло сказал Нед. Ц Без вашей нео
тложной помощи я бы пропал. Стив усмехнулся:
Ц Полезный опыт на будущее! Ц Да, Ц согласился Генри, вторя его ухмылке.
Ц Операция «Кормление из бутылочки» нами освоена, правда, Стив?
Они рассмеялись, радуясь тому, что смогли быть полезны.
Нед улыбнулся Джоанне. Все они сегодня приобрели полезный опыт, У Неда по
явилось новое ощущение близости, отличное от всего, что он когда-либо исп
ытывал раньше. Это крошечное человеческое существо стало бесценным для
него. Нед хотел, чтобы ей повезло Ц с ним, с этим миром, со всем! Он должен по
заботиться об этом, чего бы ему это ни стоило!
Джок, приволакивая лапы, подошел к Неду и положил голову на его колени, под
черкивая и свою принадлежность к семье. Нед потрепал длинную спутанную ш
ерсть. Если бы только Дороти была с ними! Волна тревоги смыла чувство эйфо
рии.
Дороти, должно быть, прошла через ад! Остается надеяться, что ей, кроме ант
ибиотиков, дают болеутоляющее. Если нет, он устроит скандал сегодня вече
ром.
Он не видел ее почти три дня! Так решила она, а не он. У Неда возникало подозр
ение, что Дороти плохо себя чувствует и скрывает это, но он не мог понять, п
очему она все взваливает на себя. Неужели она не понимает, что ради нее он
готов на все?
Что-то в действиях Дороти было не так. Она обратилась за помощью к Трейси,
а не к нему. Сегодня вечером он должен выяснить, почему ему не доверяют. До
лжно быть, это происходит у нее инстинктивно, автоматически. Неужели Дор
оти все еще не верит, что он поладил с Джоанной?
Нед в недоумении покачал головой. Его взгляд упал на малышку. Та перестал
а сосать. Ее ротик расслабился, глазки закрылись, а прелестное маленькое
личико лучилось довольством. Сердце Неда радостно дрогнуло и наполнило
его такими добрыми и светлыми чувствами, что он тут же забыл свои подспуд
ные тревоги. Мой ребенок, подумал он. Мой и Дороти.
По крайней мере от одной заботы он избавит измученную молодую маму.
Операция «Кормление из бутылочки» прошла успешно.

16

Ц Дороти?
Голос Неда, мягкий и исполненный заботы. Она с трудом открыла глаза. Вокру
г ее кровати расположилась целая клумба. Дороти заснула, как только ушел
хирург. Осмотрев ее, он рассказал, что собирается делать утром. Обезболив
ающие таблетки действовали безотказно. Если не двигаться, то боль почти
не чувствуется. Но ей хотелось видеть Неда, хотелось говорить с ним.
Дороти медленно повернула голову.
Ц Не шевелись, если это причиняет боль, Ц встревожился Нед, вскакивая с
о стула и пересаживаясь к ней поближе.
Ц Джоанна? Ц слабо прохрипела она. В горле пересохло.
Ц У нее все прекрасно! Пока я здесь, с ней побудет Трейси. Я скормил ей две
порции смеси. Она не капризничает и ведет себя хорошо. Когда я уходил, она
засыпала. Так что волноваться не о чем.
Итак, ей следует почувствовать облегчение и радость оттого, что Неду уда
лось справиться с их малышкой. И совершенно неуместны испытываемые ею на
самом деле чувства утраты и собственной бесполезности. Слезы покатилис
ь из ее глаз, эти огромные капли жалости к себе. Как несправедливо, что все
это случилось с ней! Все тяжелые месяцы беременности она мечтала о том, чт
о станет всем для своей малышки, и вот Ц она не может даже кормить ее! Доро
ти закрыла глаза, чтобы унять слезы, но они просачивались сквозь ее ресни
цы. Рука Неда ласково отвела ее волосы со лба.
Ц Тебе ужасно больно, Дороти? Может быть, позвать сиделку?
Ц Нет.
Ц Тогда в чем же дело, любимая? Искренняя заботливость, звучавшая в его г
олосе, заставила сжаться ее сердце.
Ц Я оказалась несостоятельной, Ц с трудом выговорила она.
Ц Нет, это не так! Ц горячо возразил Нед. Ц Трейси сказала мне, что твои э
скизы для свадьбы Кэт Джордан великолепны. У тебя большой талант, Дороти,
и когда люди поймут это…
Она нетерпеливо качнула головой.
Ц Я несостоятельна как мать. Я позволила тебе помешать нам, Нед.
Его рука замерла, а затем отстранилась. Она услышала звук придвигаемого
стула, скрип сиденья под садившимся Недом. Возникшее вдруг ощущение отчу
жденности заставило Дороти почувствовать себя еще хуже, так, словно она
потеряла все на свете.
Ц Каким образом? Ц спросил Нед спокойно.
Она вынуждена была сглотнуть, чтобы избавиться от комка, застрявшего в г
орле. Открыв глаза, Дороти взглянула на него с мучительным сожалением.
Ц Я не хотела, чтобы ты знал о моих проблемах. Я надеялась, что мне станет л
учше. Я хотела, чтобы все прошло само собой. Если бы из-за тебя я не откладыв
ала обращение за помощью… Ц слезы заструились снова, Ц я бы все еще кор
мила Джоанну.
Ц Почему ты не захотела все рассказать мне? Ц Он покачал головой в обиж
енном недоумении. Ц Любящие должны все делить между собой. И хорошее, и п
лохое.
Ц Я не хотела, чтобы плохое отразилось на Джоанне. Ты винишь ее и обижаеш
ь ее.
Ц Нет! Ц выкрикнул Нед, от волнения вскочив. Он огорченно всплеснул рук
ами. Как убедить эту недоверчивую женщину в самых благих его намерениях?
Ц Я на это не способен, Дороти. Ее нельзя винить ни в чем. Проклятье! Она вед
ь всего лишь невинный маленький ребенок.
Его страстные слова толчками отдавались в ее голове. Разум устало споткн
улся о правду, которую он говорил, и похромал дальше. С рассудком и логикой
не поспоришь! Но все это не имеет никакого отношения к действительности,
взращенной на почве эмоций. И Дороти категорически заявила:
Ц Ты терпеть не мог, когда я пользовалась молокоотсосом!
Нед онемел. Эти слова выбили все подпорки из-под его принципиальной пози
ции. Принципы Ц хорошая вещь. Проблема в том, как им следовать в жизни. Он б
уквально упал на стул и протяжно выдохнул, словно пытался снизить опасно
е давление сдерживаемых чувств. С мрачным лицом, сжатыми челюстями, полу
прикрытыми веками Нед подался вперед, уперев локти в колени.
Ц Это правда, Ц признал он, словно выдавливая слова под давлением своей
совести. Ц Хотя и не из-за того, что ты мне приписываешь, а лишь потому, что
чувствовал себя виноватым.
Она нахмурилась, не понимая.
С мукой глядя на нее, Нед придвинулся ближе и нежно погладил пальцами рук
у, лежавшую на краю кровати.
Ц Пожалуйста, выслушай меня, Дороти. Мне очень жаль, но ты неправильно по
нимаешь меня! Последнее, что я мог бы сделать, Ц это причинить тебе боль.

Ее пальцы инстинктивно приподнялись, чтобы переплестись с его, чтобы сжа
ть их в поисках его тепла, его заботы. Дороти с надеждой неотрывно смотрел
а на Неда. Как она хотела, чтобы он избавил ее от чувства отчужденности, от
которого она никак не могла отделаться!
Ц В первую нашу ночь я предварительно побеседовал с Джоанной, сказав ей,
что было бы хорошо, если бы она проспала до утра, Ц покаялся он. Ц Что она
и сделала… В результате ты была вынуждена пользоваться молокоотсосом, я
вно не испытывая при этом большого удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15