А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Иди домой, Перкинс, – крикнул Тревис, – и никому ни слова о сегодняшней ночи, слышишь? Завтра я пришлю кого-нибудь за трупами.Ответа не последовало. Перкинс быстро исчез в ночи.Мунроу с Сэмом вошли в лес. Негр одной рукой нес фонарь, другой придерживал шерифа.– Я никуда с тобой не поеду, – заявила Элейн, всхлипывая, – я любила его! Только теперь я это поняла. И я не оставлю его здесь. Я ненавижу тебя, Тревис Колтрейн! Ты поплатишься за его смерть!Терпение Тревиса лопнуло.– Черт возьми, Элейн, делай что хочешь! – воскликнул он, наставив на нее палец. – Оставайся, рыдай над бездыханным телом Мейсона! Будешь потом сама добираться до дома.Он отвернулся и сердито зашагал прочь.– Куда ты? – заверещала она. – Убил человека, которого я любила, и теперь думаешь, что можешь просто взять и уйти?Тревис резко обернулся:– Думаю, ты не совсем правильно выразилась, Элейн. Я убил единственного человека, который любил тебя. И теперь ты это поняла. Даже такой подонок, как Мейсон, был лучше, чем ничего, правда?– Врешь! – задрожала от ярости Элейн. – Трусливый лжец! Ты тоже любил меня. Ты не смог бы делать то, что делал, если бы не любил меня.Тревис отвернулся и быстро пошел через лес к тому месту, где оставил коня. Он уедет отсюда… уедет из этого штата.Ему надоел этот чертов Кентукки!Ему надоело бороться с ку-клукс-кланом.Ему надоели такие женщины, как Элейн Барбоу.– Зачем, – прошептал он, пробираясь в темноте, – зачем ты умерла, Китти? Глава 25 В эту ночь Тревис Колтрейн допустил ошибку, которая едва не стоила ему жизни. Другой такой ошибки он себе не позволит.Настороженно вглядываясь в темноту и прислушиваясь к каждому шороху, он быстро осадил лошадь и сполз с седла. С пистолетом в одной руке и винтовкой в другой он нырнул в густые заросли голубики и затаился. Его конь послушно пошел в укрытие.Тревис не знал, что заставило его это сделать. Возможно, просто нервы.И тут он услышал вдали размеренный топот копыт. Вот оно! Топот приближался. Судя по звукам, скакала одна лошадь с одним седоком. Тревис встал на колени, взвел курки и направил оба дула на дорогу. Однако вскоре его острый глаз выхватил из ночной тьмы развевающиеся длинные волосы.Женщина!Облегченно вздохнув, Тревис встал из своего укрытия, вышел на дорогу и замахал руками над головой. Мэрили дернула поводья и остановила лошадь.– Тревис, – удивленно выдохнула она, переполненная неожиданной радостью.Он обхватил ее сильной рукой за талию и спустил с лошади.– Что ты здесь делаешь, черт возьми?Мэрили быстро рассказала ему обо всем.– Я приехала сразу, как только смогла выбраться из дома, – закончила она, тяжело дыша после бешеной скачки. – Слава Богу, с тобой все в порядке! Что там случилось, расскажи в двух словах.Тревис рассказал и тихо добавил:– А теперь я еду арестовывать твоего отца, чтобы положить конец этой банде. И не пытайся меня остановить. Я понимаю, как тебе тяжело, но он…Она приложила палец к его губам.– Молчи, – проговорила она срывающимся шепотом, – я и сама знаю, что он сделал. Исполняй свой долг!Она хотела отойти, но Тревис удержал ее.– Мэрили, послушай, – хрипло прошептал он, – я восхищен твоим мужеством. Представляю, как тебе было больно узнать такое про своего отца, но не забывай, что он сам выбрал себе этот путь, никто его не принуждал. Ему придется за многое ответить.Мэрили опустила голову:– Знаю. И я рада, что все закончилось. Вот только жаль, что я не смогла подъехать пораньше. Может быть, тогда обошлось бы без убийств. Давно пора было прекратить весь этот кошмар.– Да, кошмар прекратился, но только здесь и только на время, – тихо сказал Тревис, – но ненависть неистребима. Она будет жить еще долго после нашей с тобой смерти, Мэрили. Мы не можем полностью избавить эту грешную землю от вражды и злобы.Взяв ее подбородок в свою большую ладонь, Тревис заставил ее посмотреть ему в глаза.– Но это еще не все, – тихо проговорил он.Мэрили невесело улыбнулась:– Сейчас я выдержу все. Говори.Он сделал медленный вдох и невольно подумал: «Почему вдруг у меня появилась потребность сказать ей об этом именно сейчас?»– До сих пор я не понимал, сколько ты для меня значишь, – начал Тревис, – я хочу, чтобы ты знала: я буду скучать по тебе… и никогда тебя не забуду.Она склонила голову набок и вымученно улыбнулась.– Я тебе уже говорила, Колтрейн: ничто не может длиться вечно. И это тоже пройдет. Ты забудешь меня. Все, что у нас с тобой было, ты переживал сотню раз до этого с сотней других женщин. И кто знает, сколько их еще у тебя будет?Что-то встрепенулось в глубине Тревиса Колтрейна. Он грубо притянул ее к своей груди и впился губами в ее губы, скользнув языком в рот. Мэрили, прерывисто вздохнув, покорилась его объятиям.Наконец они отстранились друг от друга.Тревис свистом подозвал коня. Они запрыгнули в седла и поскакали рядом. Он краем глаза посматривал на Мэрили и видел на ее лице выражение глубокой задумчивости. Странно, подумал Тревис, как меняются люди… а может, просто не сразу открываются? Сначала он принял ее за старую деву. Теперь же понял, что лучше ее была только одна женщина.И этой женщины уже нет на свете.Остаток пути они ехали молча, погруженные каждый в свои мысли. Наконец впереди показался дом Мэрили. Он был ярко освещен. Стоявший на дорожке конюх увидел их и энергично замахал кому-то на крыльце. Через пару мгновений в дверном проеме появился Джордан Барбоу.Остановившись у ворот, Тревис поднял глаза и увидел разгневанного Барбоу. «Ничего, посмотрим, как ты разозлишься, когда узнаешь, зачем я приехал», – подумал он.Мэрили спрыгнула с лошади и обернулась к нему, в ее глубоких карих глазах плескалась нежность. Тревис взял ее за руку и повел наверх по широкой мраморной лестнице.– Добрый вечер, Барбоу, – поздоровался он, отрывисто кивнув.Джордан стоял мрачный, лицо его было в красных пятнах.– Вряд ли он такой уж добрый, шериф, – ответил он, потом обернулся к Мэрили: – Где тебя черти носили? Как ты посмела уехать после наступления темноты? И где Элейн? Кто-нибудь скажет мне, что происходит в моем доме?Тревис показал на дверь:– Давайте войдем и во всем разберемся.– Мэрили, иди к себе, – строго сказал Джордан, когда они вошли в особняк, – я потом с тобой поговорю.– Нет, – возразил Тревис, твердо держа ее под руку, – она останется. Она хочет присутствовать при нашем разговоре, и я ей это позволил.Джордан вскинул брови:– И вы смеете мне указывать в моем же собственном доме, шериф? По-моему, вы забываете свое место!Тревис вздохнул и, убрав руку из-под локтя Мэрили, медленным, нарочито подчеркнутым жестом потянулся к кобуре. Джордан округлил глаза:– В чем дело, черт возьми? Что все это значит?Тревис поспешно ответил:– Я не забываю своего места, Барбоу. Я федеральный шериф и объявляю вам, что вы арестованы.Джордан расхохотался:– Что вы еще придумали, Колтрейн? Я ужасно переволновался за своих дочерей, и, уверяю вас, мне сейчас не до шуток!– Вы знаете, что это не шутки. Вы отлично знаете, почему я здесь. – Он сердито подтолкнул Джордана в сторону кабинета. – Пройдемте туда, если не хотите устраивать сцену на глазах у прислуги.Все трое вошли в кабинет, и Тревис ногой захлопнул дверь.– Элейн скоро приедет, – сказал он, – она осталась с трупами. Мейсон и его дружок мертвы.Джордан побелел и, надломленно охнув, помотал головой.– Мейсон? – переспросил он, уставясь на Тревиса.Тревис невесело усмехнулся:– Что, не ожидали провала? Думали, ваш план сработает? Да, наверное, нелегко поверить в то, что ваш главный напарник убит. Ведь вы готовили мне эту участь, не так ли? – Он скривил верхнюю губу в зловещем оскале. – Вы устроили засаду, чтобы убить меня. – Тревис грубо пихнул Джордана к столу. – Идите туда, садитесь и не делайте лишних движений, – приказал он, – а не то будете гореть в аду вместе с Мейсоном.Джордан, спотыкаясь, обошел стол и торопливо опустился в коричневое кожаное кресло. Дрожащими руками он провел по лицу.Тревис подошел к буфету и налил себе выпить.– Все кончено, Барбоу, – сказал он, – мне все про вас известно. Я знаю, как вы вербовали людей в ку-клукс-клан, как Мейсон выполнял ваши приказы. Я знаю, что сегодня ночью ваши люди должны были убить меня… меня и Сэма. – Тревис взял бутылку виски и со стуком поставил ее на стол. – Думаю, сейчас это поможет вам больше, чем джентльменский коньяк.Джордан посмотрел на бутылку, потом поднял воспаленные глаза на дочь.– Так ты знала? – сипло спросил он. – Знала про… ку-клукс-клан?Мэрили молча кивнула.– Это твой шпион, Барбоу, – сказал Тревис, – человек, который, переодевшись куклуксклановцем, ходил на собрания, а потом предупреждал тех, кого выбирали в жертвы. Трудно сказать, сколько негров остались живы благодаря ей.– Ты? – выдохнул Джордан, качнувшись в кресле. – Ты за нами шпионила?Мэрили кивнула.– В ту ночь, когда я якобы упала с лошади и заблудилась, на самом деле меня поймали куклуксклановцы. Том Хиггинз меня ударил, и они решили, что я без сознания. Я слышала их разговор. Мейсон сказал, что от меня надо избавляться, но убивать нельзя.Она замолчала. Тревис дал ей хлебнуть горького напитка. Джордан в ужасе смотрел на дочь. Наконец Мэрили продолжила свой рассказ, поведав отцу о плане Мейсона отдать ее другой ку-клукс-клановской банде и о том, как план провалился, потому что Хиггинз умер, а ее спас Тревис.– Господи, нет! – Джордан хватил кулаком по столу. – Мейсон не мог так поступить с моей дочерью! – Вдруг он замолчал и в упор посмотрел на Мэрили. – А откуда ты узнавала о наших планах?Мэрили подняла на Тревиса затуманенные слезами глаза. Он кивнул, и она показала на книжный шкаф.– Тайный ход, – прошептала она, – там, вон за той стеной. Он ведет в кладовку. Однажды я случайно на него наткнулась и подслушала твой разговор со Стьюартом. Вы обсуждали место и время очередного собрания. Я была потрясена до глубины души, но сдать тебя властям не могла. Тогда я решила попытаться сорвать ваши планы.– Это так, – вмешался Тревис, чувствуя, что Мэрили вот-вот разрыдается, – она шпионила за вами, но не выдала вас. Я узнал об этом только тогда, когда ко мне пришли негры и сказали, что боятся за нее, боятся, что куклуксклановцы ее заподозрили. – Он бросил на Джордана презрительный взгляд. – Один Бог знает, какие кошмары пришлось пережить этой девочке в попытке вас защитить.Джордан посмотрел на дочь и сказал чуть слышно:– Да лучше бы мне лежать в могиле, чем слышать, что за мной шпионила собственная дочь. Я же старался для тебя, для всего Кентукки. Я пытался восстановить порядок. Белый человек должен иметь превосходство над черным.– Но ты приказал убить Тревиса, отец! Я могла бы пожалеть тебя за твое слепое желание сохранить свой образ жизни, но Тревис – белый! Где границы твоей жестокости? – Она шагнула вперед и яростно взмахнула руками. – Тебе все равно, кого убивать, правда? Лишь бы никто не вставал поперек твоей воли.Джордан наставил на нее дрожащий палец:– Ты сказала, что шпионила за мной, но не могла сдать меня властям. И ты думаешь, это можно назвать дочерней преданностью? – Он повысил голос. – Ты была бы мне предана, если бы предупредила меня об аресте. Но этот распутный мерзавец заманил тебя в постель и совсем вскружил голову. Тебе и твоей сестре.Мэрили в ужасе закрыла лицо руками и попятилась. Тревис шагнул вперед.– Ну хватит, Барбоу! – крикнул он.Вдруг комнату огласил истошный вопль Элейн:– Отец сказал правду, черт бы тебя побрал!Глаза всех устремились на дверь: Элейн стояла с лицом, перекошенным от ненависти, и держала дробовик, нацелив его на Тревиса.– Ты действительно заманил меня в постель, – проговорила она тихим зловещим шепотом, – ты дьявол, Тревис Колтрейн! Ты должен умереть… так же как Мейсон.– Нет! – закричал Джордан, потянувшись через стол.В этот момент Тревис отпихнул Мэрили и бросился на пол.Ружье выстрелило, от отдачи Элейн пошатнулась и с криком упала на пол.Джордан Барбоу без сознания повалился на стол. Кровь хлестала из того места, где только что была его правая рука.Элейн лишилась чувств.Мэрили подбежала к столу, крича:– Отец! Отец! Нет!Тревис встал с пола, подбежал к Джордану и осторожно уложил его на пол.– Неси одеяло! – крикнул он. – И пошли кого-нибудь за врачом. Дай мне тряпку, что-нибудь! Надо попытаться остановить кровь, иначе он умрет!Мэрили быстро перепрыгнула через лежавшую без сознания сестру. Тревис восхищался ее способностью действовать в таких ситуациях, когда другие женщины просто падают в обморок, как Элейн.Он быстро осмотрел Барбоу, увидел то, что и ожидал, – правую руку снесло выстрелом почти до самого плеча. Если бы Тревис не отскочил в сторону, то остальная дробь попала бы в него.Второй раз за эту ночь Тревис Колтрейн чудом избежал смерти. Глава 26 Тревис сидел за своим рабочим столом и чистил пистолет, чтобы хоть чем-то заняться. Услышав, как открылась входная дверь, он небрежно поднял глаза. В кабинет вошел гладко выбритый молодой человек с винтовкой в руке. На его рыжевато-коричневом жилете из оленьей шкуры красовался значок шерифа.– Шериф Колтрейн? – спросил он, перегнувшись через стол и протягивая руку. – Меня зовут Уэлби Эббот. Я назначен на ваше место.– Да, знаю. – Тревис пожал его руку и продолжил чистить оружие. – Сейчас сюда приковыляет шериф Бачер. Он пошел к врачу показать свою ногу. Пододвигайте стул и садитесь.Уэлби оглядел скудно обставленный кабинет и увидел только один стул. Он подтащил его к столу, отметив про себя серость интерьера. Ему также не нравилось, что контора располагалась где-то в глубине переулка. Он решил как можно быстрее перенести ее в другое место.– Вам не нравится этот кабинет?Уэлби удивленно поднял глаза:– Как вы узнали, о чем я думаю, Колтрейн?– Советую и вам, Эббот, научиться читать мысли по лицу, иначе вы не дотянете до тридцати. Кстати, сколько вам лет?– Двадцать шесть, – ответил молодой человек, вызывающе вскинув подбородок.Тревис кивнул.Уэлби приставил свою винтовку к стене и сел. Какое-то время он молча смотрел на Тревиса, потом спросил:– Когда вы уезжаете? Мне сказали, что вы хотите побыстрее отправиться… кажется, в Неваду?– Сначала я поеду к сыну, а потом уж в Неваду. Будь моя воля, я уехал бы отсюда сразу, как только вернется Бачер. Но мы подождем до утра.Уэлби засмеялся:– Что, здесь так плохо, а?– Теперь уже нет. Просто у меня осталось много плохих воспоминаний об этих местах. К тому же, когда все это закончилось, я остался без дела. Целых два месяца сидел здесь и бил баклуши… ждал суда присяжных.Уэлби фыркнул:– Это был фарс, да? Кто бы мог подумать, что Барбоу выйдет сухим из воды?!– Ничего удивительного, – Тревис пожал плечами, – единственный человек, который мог подтвердить, что Барбоу возглавлял ку-клукс-клан, мертв. Дочь Барбоу не стала давать против него показания, особенно после того, как ее младшая сестра отстрелила Джордану руку, чуть не убив родного папашу.– Я слышал, что она стреляла в вас.– Да, верно, – сказал Тревис с усмешкой.Уэлби поскреб свою светло-русую голову.– И все же мне кажется, он не должен разгуливать на свободе.– Он не на свободе. У него своя тюрьма, в которой он будет мучиться до конца дней. Он лишился правой руки, лишился доброго имени. Главное то, что местной банды куклуксклановцев больше не существует, я в этом уверен.Тревис опять вернулся к своему пистолету, и несколько мгновений они сидели молча. Наконец Уэлби сделал попытку возобновить разговор:– Я слышал, у вас в Неваде большой серебряный рудник. Вы хотите снять значок шерифа? Мне казалось, человек с вашей репутацией никогда не сможет уйти с этой работы.Тревис не ответил.Уэлби подался вперед, глаза его блестели от волнения.– Будь я постарше и имей такой опыт, как у вас, меня наверняка послали бы в какую-нибудь горячую точку. Здесь мне будет чертовски скучно. В этих краях вы уже навели полный порядок. Вот если бы меня послали в Калифорнию! – продолжал он. – Там сейчас такое творится! «Желтая угроза» и все такое…Тревис оторвался от пистолета и взглянул на Уэлби.– Вы о чем? – тихо спросил он.Уэлби усмехнулся, радуясь, что ему наконец-то удалось заинтересовать знаменитого Тревиса Колтрейна.– Китайцы, – охотно объяснил он, – вы же знаете, сколько их понаехало. Они работают задешево. Строительство железных дорог на Западе привлекло в страну целый отряд иностранных рабочих, но сейчас их стало чересчур много. Они забирают работу у белых, и белые обвиняют работодателей в том, что они ввозят в страну кули, Кули – так назывались низкооплачиваемые неквалифицированные рабочие, нанятые по контракту в страны Америки и Южной Африки (китайцы, индийцы, малайцы, негры).

чтобы меньше платить за работу. Это порождает разного рода жестокости, – продолжал Уэлби, – как-то ночью толпа повесила двадцать три китайца.Тревис вздохнул, в последний раз прошелся тряпочкой по своему пистолету и убрал его в кобуру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46