А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Время от времени они еще устраивают нападения на поселенцев, но нам едва ли стоит беспокоиться.
Внезапно он подался вперед и накрыл руку Сэм своей. От его прикосновения ей стало не по себе.
Убрав руку, она вытерла губы салфеткой и встала:
– Мне пора. Другие пассажиры ждут, когда освободятся места за столиком.
Клейтон Даунинг тоже поднялся:
– Надеюсь, у нас еще будет случай поговорить. Мне бы очень хотелось побольше рассказать вам о Канзасе.
Сэм пробормотала в ответ что-то утвердительное и поспешила в свой вагон. Если он не будет распускать руки и станет вести себя уважительно, с ним, пожалуй, можно будет проводить время, но сейчас она чувствовала себя слишком усталой. Ей хотелось только одного – свернуться калачиком в кровати и заснуть под мерный перестук колес. С трудом удерживая равновесие, она добралась до своих апартаментов, открыла дверь и застыла как вкопанная при виде открывшегося перед ней зрелища.
На диване сидела женщина в черном бомбазиновом платье. Приколотая к ее шляпе черная траурная вуаль была откинута с лица. Женщина лениво тасовала колоду карт, однако, увидев Сэм, тут же убрала ее. На вид ей было примерно столько же лет, сколько и Сэм.
– Кто вы такая и что здесь делаете?
– Меня зовут Белл Кули. – Женщина беспомощно пожала плечами и смущенно улыбнулась. – Должно быть, произошла ошибка. По-видимому, нам продали билеты в один вагон, и, к сожалению, я вынуждена здесь остаться, поскольку все остальные места уже заняты.
Сэм сразу поняла, что она лжет.
– Покажите мне ваш билет.
– Хорошо, хорошо. Куда же я его положила? О, он где-то здесь, поверьте мне. Знаете, в этих билетах иногда бывают такие опечатки… Но вам не о чем беспокоиться – нам будет хорошо и вдвоем. Все равно эти шикарные отдельные вагоны велики для одного человека.
Сэм подошла к шнуру звонка и дернула за него.
– Пусть с этим разбирается проводник. Если я оказалась не на своем месте, пусть он мне так и скажет.
– Зря вы это сделали, – огорченно сказала Белл. – Уверена, что мы с вами могли бы договорится сами.
– У вас ведь нет билета, правда? – Сэм села напротив Белл, чувствуя зарождающуюся жалость. Как-никак женщина была в трауре, хотя, возможно, и это всего лишь уловка.
– Вы правы, билета у меня нет. Мне просто не на что было его купить. Мой муж умер, а перед смертью взял с меня обещание, что я похороню его на востоке, рядом с членами его семьи. Я так и сделала, но на это ушли все деньги, которые он мне оставил. Теперь у меня ничего нет, и я пытаюсь вернуться домой, на запад. Я видела, как вы садились на поезд в Нью-Йорке, и обратила на вас внимание, потому что вас никто не сопровождал. Потом, когда вы показывали проводнику свой билет, я увидела, что у вас есть билет еще на одного человека. Когда проводник провел вас в ваш вагон, я пошла следом. Я подумала, что, должно быть, ваша спутница в последний момент отказалась ехать, ведь если бы вы собирались путешествовать одна, то вряд ли взяли бы билет в отдельный вагон.
– И вы решили, что сможете запросто занять оставшееся место, наплетя мне, будто вам случайно продали билет в тот же вагон?
Белл улыбнулась, сдаваясь:
– Вы меня раскусили. Но все равно попробовать стоило. Что ж, пойду поищу где-нибудь свободную скамейку. Надеюсь, меня не высадят возле очередной водокачки, когда паровоз будут заправлять водой, и я доберусь хотя бы до Сент-Луиса.
– А почему вы не сделали этого с самого начала? По-моему, куда легче проехать зайцем во втором классе, чем обманом убедить кого-то разделить с вами отдельный вагон.
– Там из-за моего траура я привлекла бы излишнее внимание пассажиров, а главное, проводника, который быстро обнаружил бы, что у меня нет билета. А кроме того, я думала, что в отдельном вагоне сумею кое-что заработать на жизнь.
Сэм вздрогнула. Неужели эта женщина?.. Ей не хотелось спрашивать напрямую.
– Значит, вы…
– Проститутка? – закончила Белл и рассмеялась. – Нет, ничего подобного. Я не гожусь на эту роль, потому что мне нравится ложиться в постель с мужчиной, только если я в него влюблена или по крайней мере мне так кажется. Нет, дорогуша, я не шлюха. Я профессиональный игрок – и при этом чертовски хороший.
«А она славненькая», – подумала Сэм. Кудрявые темные волосы, красивый овал лица… Но больше всего внимание привлекали глаза, живые, умные, проницательные – казалось, Белл видит все, что творится у Сэм в голове, и может ясно читать ее мысли.
– Так вот почему вы держали в руках карты?
Белл снова извлекла колоду откуда-то из складок своей юбки.
– Именно. Я играю в покер, а железнодорожная компания это отнюдь не приветствует. Вот для чего мне нужен был отдельный вагон – чтобы приглашать к себе партнеров для игры втайне от проводников.
– А если б вас поймали?
– Ну, я не собиралась устраивать большую игру. Так, два-три человека. Вполне достаточно. Никто бы ничего не узнал.
Сэм задумчиво кивнула, вспоминая, как интересно ей было наблюдать за мужчинами, игравшими в карты на корабле, хотя она и следила за их игрой совсем недолго.
– Покер и «двадцать одно», – продолжала Белл. – Как я уже говорила, играю я хорошо, но таких, как я, много – думаю, на дорогах одной только «Юнион пасифик» работает не меньше трехсот профессионалов. Людям нравится играть в карты – какое-никакое, а развлечение. Когда я скоплю достаточно денег, то открою где-нибудь собственное казино. Если вы позволите мне остаться здесь, – добавила она просительным тоном, – я обещаю не доставлять вам никакого беспокойства. К тому же тут есть еще одно спальное место. – И она кивнула в сторону двух стоящих рядом одинаковых кроватей.
Сэм в раздумье закусила нижнюю губу, потом медленно проговорила:
– Не знаю… Из-за вас у меня могут быть неприятности. Вы сказали, вам требуется отдельный вагон, потому что железнодорожная компания не одобряет карточных игр. Мне бы не хотелось оказаться замешанной в скандале.
– Никакого скандала не будет, – поспешила уверить ее Белл. – Говорю же вам, никто ничего не узнает, а если даже и узнает, то меня просто попросят прекратить игру. К тому же я готова разделить с вами все, что выиграю.
Это предложение не заинтересовало Сэм. В форте Ливенуорт у нее появится муж, который станет о ней заботиться, так что ей ни к чему деньги, которые может выиграть Белл. Однако Сэм все больше увлекала другая идея. Путешествие будет долгим, и скоро ей наскучит коротать время за праздной болтовней с другими пассажирами. Что может быть лучше, чем научиться играть в покер – игру, которая кажется ей такой захватывающей?
– Ваши деньги мне не нужны, но я придумала кое-что другое.
Белл встрепенулась:
– Что?
– Вы научите меня играть в карты?
– Если вам так хочется, то почему бы и нет? – Белл пристально посмотрела на нее. – Но сначала расскажите мне о себе. Куда вы направляетесь и почему путешествуете одна? Вы явно богаты, иначе не ехали бы в отдельном вагоне и не отказались бы от предложения разделить со мной мой выигрыш. Так какова же ваша история?
Сэм, назвавшись Селестой де Манка, повторила своей новой попутчице все, что недавно рассказывала Клейтону Даунингу. Но, сама не зная зачем, присовокупила, что никогда не встречалась со своим будущим мужем.
Белл выслушала ее с интересом и с очевидной радостью.
– Выходит, вы едете до самого Канзас-Сити?! Просто великолепно! Я как раз собиралась провести там некоторое время, прежде чем отправиться в Эбилин, где очень много играют: в этом городе полно ковбоев, пригоняющих скот на продажу; и после долгого и трудного пути они жаждут повеселиться и потратить заработанные деньги. Но все-таки скажите: почему вам хочется научиться игре в покер? Я не понимаю, зачем вам это нужно, если вас ждут замужество и обеспеченная жизнь.
– Сама не знаю, – задумчиво проговорила Сэм. – Думаю, мне просто хочется чем-то заняться в дороге.
– Что ж, может, когда-нибудь вам это и пригодится. Иногда из таких браков, как ваш, ничего путного не выходит. Муж может выгнать вас на улицу, и тогда вам придется самой заботиться о пропитании. А если вы будете уметь играть в карты, то всегда сможете заработать на жизнь, как зарабатываю я. – Белл протянула Сэм руку. – Итак, договорились. Я научу вас всему, что знаю сама.
Послышался стук в дверь; когда Сэм открыла, вошел проводник Джордж, тот самый, который помогал ей при посадке. Он вопросительно посмотрел на Белл, и Сэм, взяв сумочку, вынула оттуда билет Франсины.
– Похоже, моя спутница ошиблась и села не в тот вагон. Я боялась, что она заблудилась и опоздала на поезд.
– О, мадам, вы в трауре… – Джордж снял шляпу и вежливо поклонился Белл. – Примите мои соболезнования.
– Не беспокойтесь обо мне, – сказала Белл, незаметно подмигнув Сэм. – Я найду чем заняться в дороге, чтобы не думать о своем горе.
Сэм прижала пальцы к губам, чтобы скрыть улыбку. Ей нравилась эта энергичная, жизнерадостная молодая женщина, и она чувствовала, что предстоящая поездка станет весьма интересной. Но скорее всего, грустно подумала Сэм, это будут последние веселые и беззаботные дни в ее жизни. Что ж, тогда надо насладиться ими сполна.
Джарман Бэллард сложил письмо и снова засунул его в конверт. Уголки его губ тронула довольная улыбка. Маркиз с помощью переводчика написал ему, что Селеста уже в пути. Итак, все складывается отлично. Скоро он наконец распрощается с постылой армейской жизнью и переедет в Эбилин, чтобы сколотить там состояние – собственно, это и было единственной причиной, по которой он все-таки решил сдержать дурацкое обещание, данное некогда его отцом. Правда, последний покинул юдоль земную, будучи крайне сердитым на сына, категорически отказавшегося выполнить уговор. Последними словами матери Джармана тоже была просьба блюсти честь семьи и вступить в брак с Селестой де Манка. Но Бэллард не собирался жениться на женщине, которую никогда в глаза не видел. И не только потому, что она могла оказаться уродиной; – ему вообще не хотелось связывать себя. Однако солидное приданое этой Селесты де Манка, какой бы она там ни была, в корне меняло дело…
– Я жду тебя, дорогой, – призывно похлопывая по подушке, промурлыкала обнаженная женщина, лежащая в его постели. – У нас еще есть время. Нэйт будет занят до полудня – ведь ты об этом позаботился, – добавила она, хихикнув.
Что верно, то верно, он специально дал ее мужу дополнительный наряд, чтобы она смогла прийти ночью к нему на квартиру, но теперь он ею уже насытился. По правде говоря, Джарман даже обрадовался, когда под дверь просунули почту, – дамочка оказалась не так уж хороша, и ему не хотелось снова заниматься с ней любовью.
– У меня дела, Селма. Не пора ли тебе убраться отсюда?
Она выскочила из кровати, подбежала к нему и обвила руками его шею. Джарман почувствовал, как ее груди прижимаются к его коже, но это вызвало у него отвращение, а не желание.
– Я же сказал: убирайся. Черт возьми, женщина, какие слова еще нужны, чтобы от тебя отделаться?
Селма, всхлипнув, отпрянула от него, затем резко повернулась и начала торопливо одеваться. По ее щекам текли слезы, но она сдерживала рыдания. Плакать и горько упрекать себя за то, что совершила глупость, связавшись с ним, она будет потом, когда останется одна. Джарман Бэллард имел репутацию бабника, но Селма не придала этому значения. Ей было достаточно, что он красив и обаятелен, остальное не важно. Какая же она дура!..
– Поторапливайся. – Бэллард положил письмо на туалетный столик и стал натягивать рубашку и штаны. – Твой лентяй муженек может подкупить кого-нибудь, чтобы его подменили, попадет домой пораньше и начнет спрашивать, куда подевалась его дражайшая половина. А мне совершенно ни к чему, чтобы меня застали в постели с чужой женой.
Селма даже не задержалась, чтобы застегнуть платье. Ей было все равно, как она выглядит, – лишь бы уйти отсюда как можно быстрее. Схватив свою шаль, она опрометью выбежала из комнаты.
Джарман, насвистывая, оделся и, расчесывая пальцами золотистые кудри, еще раз окинул горделивым взглядом свое отражение в зеркале. Беспечный и дерзкий вид. Как раз то, что нравится женщинам.
Он улыбнулся. Да, чтобы заполучить деньги, ему приходится жениться. Ну и что? Когда у него будет свое заведение, он наймет туда самых красивых официанток, какие только есть, и в их обязанности – тут он подмигнул сам себе – будет входить и ублажение хозяина.
Тут Джарман заметил, что возле окна его спальни стоит один из разведчиков-индейцев. Может, он что-то слышал? Скорее всего нет. Большинство краснокожих едва понимают по-английски. Но как бы то ни было, ему не хотелось видеть рядом эту рожу.
– Пошел вон, проклятый ублюдок! – заорал Бэллард. – Какого черта ты тут торчишь?! Иди в конюшню и убирай навоз, если тебе больше нечего делать.
Храбрый Орел мгновенно исчез за углом, однако продолжал наблюдать за Джарманом из своего укрытия. Когда тот оказался на почтительном расстоянии от дома, индеец бесшумно прокрался в комнату и, как и каждое утро после ухода Бэлларда, внимательно просмотрел его почту в поисках письма из Франции.
Храбрый Орел не только отлично понимал по-английски, но и умел бегло читать.
Глава 7
Все сомнения Сэм по поводу ее новой попутчицы быстро отпали. Белл оказалась просто находкой.
Разговорчивая по натуре, она охотно поведала о своих приключениях во время Гражданской войны, когда была шпионкой Конфедерации. Сэм слушала Бэлл затаив дыхание, но ей все время приходилось сдерживаться, чтобы не высказать все, что она думает об этой проклятой войне. Ведь именно война привела к тому, что имущество ее родителей было конфисковано и они оказались разорены. Но нельзя выдавать себя – француженка, прибывшая в Америку впервые, не может иметь ярко выраженного мнения о войне, закончившейся четыре года назад…
После того как пушки наконец замолчали, Бэлл вышла замуж за военного хирурга и переехала с ним в Техас.
– Но он умер, – заключила она, – и теперь мне приходится самой зарабатывать на хлеб, что для женщины весьма нелегко. Вот я и пробавляюсь игрой в покер; ремесло шулера я освоила во время войны – попрактиковалась, играя в карты с солдатами.
Сэм могла часами сидеть и слушать свою соседку, с восхищением глядя, как она тасует и раздает карты, попутно объясняя секреты своих побед.
– Умение пользоваться крапленой колодой очень важно, но это еще не все. Чтобы выиграть, надо уметь отличать манеру и повадки других шулеров. Например, одни при раздаче как бы ненароком ощупывают карты, а на самом деле ищут скрытые пометки, которые сделали на старших. Другие, тасуя колоду, незаметно проводят большими пальцами по ее сторонам – они предварительно обточили края тузов и теперь ищут эти карты, чтобы тайком положить их в самый низ.
– Кроме того, существует такая штука, как подтасованная колода, – продолжала Белл. – Ты складываешь карты как тебе надо, потом прячешь их – обычно в рукаве – и незаметно для других подменяешь колоду. Тут главное – сделать так, чтобы другим игрокам достались достаточно хорошие карты – тогда они не будут пасовать и станут поднимать ставки, – но себе надо ухитриться сдать карты еще лучше.
– Но это же жульничество!
Белл улыбнулась:
– Конечно. Все, кто выигрывает в покер, обычно жульничают. Я не верю в удачу. Я верю вот в это. – И она вытянула пальцы. – Надо иметь хорошие руки, как у хирурга. Из моего мужа вышел бы потрясающий игрок в покер, но он не интересовался азартными играми, поэтому я давно не садилась за карточный стол и немного подрастеряла хватку. Но после его смерти я много упражнялась и скоро опять войду в форму.
Сэм научилась у Белл тасовать колоду таким образом, что казалось, будто тщательно перемешивает, хотя на самом деле это было далеко не так, затем потренировалась снимать карты так, что обе половинки колоды незаметно оказывались в первоначальном положении. Под конец Белл объяснила ей, каким образом надо держать на верху колоды нужную карту, пока та не понадобится, и все время сдавать снизу.
– Сдавать с низу колоды может научиться каждый, – наставляла Белл. – Все дело в том, чтобы суметь это сделать в тот момент, когда все глазеют на твои пальцы. И тут, уж поверь мне, нужно большое самообладание.
Белл рассказала, что в покере есть всего две непобедимые комбинации карт: четыре туза и король.
– Но иногда используют колоду из пятидесяти трех карт, и тогда в игре появляется джокер, который называют также главным козырем. В этом случае на руках у тебя может появиться комбинация из четырех тузов и джокера, которая побьет все, что угодно.
Наконец Белл объявила, что поупражнялась достаточно и готова организовать игру – необходимо лишь найти подходящих партнеров.
– Мне не нужны те, которые играют по маленькой: ставки должны быть высокими, – сказала она. – Разумеется, начну я с обычных первых ставок в один-два доллара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34