А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Наследник был похож на короля, его лицо было таким же решительным, и характер был как две капли воды похожий на отцовский. Только губы были еще по-детски пухлые и капризные.«Я стану королем Пьемонта. Сделаю все для того, чтобы возродить королевство. Мы победим французов и изгоним их. Только я должен стать королем», — четырнадцатилетний Витторио сорвалсяс места, подбежал к окну и глянул на двор.— Но когда же это произойдет? Когда? — наследник прислушался к гулкой тишине огромного разграбленного королевского дворца.Он слышал шорохи, слышал, как ветер ударяет где-то ставней о стену, слышал, как звенит стекло в окнах. Он смотрел во двор, на расхаживающих солдат.«Скоро все они будут подчиняться мне и только мне. Я буду отдавать приказания, буду посылать их в бой, — на лице Витторио появилась улыбка. — Но когда? Когда же в конце концов, вернется маркиз Лоренцетти и сообщит, что все кончено? Что я стал королем, законным наследником, законным королем Пьемонта?»Наследник не находил себе места. Он вернулся к столу и сел.— Скорее, скорее, — шептал он.Нервы наследника были напряжены. Казалось, еще несколько мгновений, и он не выдержит, побежит и, отыскав маркиза Лоренцетти, закричит:«Нет, маркиз, я передумал, остановитесь! Король должен остаться в живых».Но какая-то странная сила удерживала его на месте, по щекам бежали слезы. Витторио чувствовал их солоноватый привкус. А губы шептали:Скорее, скорее. Иначе я не выдержу.Король Пьемонта и Констанция молча смотрели друг другу в глаза, понимая, что эта встреча последняя. По щекам короля текли слезы, Констанция тыжело дышала.— Витторио, может быть, я все же останусь с тобой до конца?— Нет, дорогая. У нас было с тобой много времени, мы им не воспользовались, а теперь поздно.— Я останусь, — шептала женщина.— Ты должна уйти. Я как король приказываю тебе уйти, оставить меня.— Но я не могу, пойми, не могу.— Иди, пока еще есть время. Иди. Может, ты успеешь спастись сама и спасти ребенка. Король нервно махнул рукой.— Иди я тебя прошу, умоляю. Не задерживайся и не оглядывайся.— Я не могу.— Ты должна, должна уйти ради меня и ради своего сына. Уходи!Констанция вздрогнула и медленно стала пятиться, отступая от короля. А он смотрел на дорогую ему женщину и шептал:— Уходи, уходи быстрее.Констанция двигалась, как загипнотизированная. Казалось, что какие-то незримые нити связывают ее с королем, и они такие прочные, что она с невероятным трудом делает каждый маленький шаг, отдаляясь от него.— Иди, я приказываю!!Констанция уперлась спиной в стену.— Нет! Я не могу, — она отчаянно затрясла головой, — я останусь.— Иди!! — крикнул король, бледнея.Констанция долго молча стояла у двери, глядя на короля. Наконец, она собралась с силами, распахнула двери и вышла в широкую галерею.С другого конца галереи открылась дверь и Констанция увидела немолодую женщину, несущую в руках два чемодана, рядом с женщиной шел ребенок. Он смотрел себе под ноги.Одного взгляда хватило Констанции, чтобы узнать в этом маленьком наряженном, как взрослый мужчина, ребенке своего сына, Мишеля.Ее сердце сжалось, она застыла на секунду, но тут же, как птица с ветки, бросилась к мальчику.Служанка, увидев графиню, опустила чемодан на пол, поцеловала ребенка в щеку и быстрой семенящей походкой бросилась в противоположную сторону.Гулко отдавались шаги Констанции, бегущей к сыну. Мальчик с удивлением смотрел на незнакомую женщину, одетую в мужское платье. И вдруг на его губах появилась растерянная улыбка, он поднял руку, как бы прикрываясь от нее, затем громко заплакал:— Мама, мама!Констанция подхватила мальчика на руки и прижала к груди.— Мишель, мой маленький мальчик! Она поцеловала ребенка. — Какой ты уже большой и тяжелый. Ты уже настоящий мужчина, настоящий рыцарь.Констанция гладила его кучерявые каштановые волосы, заглядывала в зеленоватые глаза.— Мишель, Мишель, мой сын. Наконец-то мы вместе.И вдруг Констанция услышала тяжелые шаги. Она обернулась.Из бокового перехода на галерею вышли маркиз Лоренцетти, граф Монферран и четверо офицеров. Не взглянув на графиню, не поклонившись ей, они прошли к тому залу, откуда совсем недавно вышла она. Их шаги были тяжелы и уверенны. Дверь со скрипом распахнулась. Сердце Констанции вновь сжалось.— Сынок, нам надо спасаться, надо убегать. Ее душа заметалась. Ей хотелось бежать прочь с сыном и хотелось рвануться туда, где находился король Пьемонта Витторио, туда, куда вошли вооруженные люди.— Витторио, Витторио! — страстно прошептала Констанция.Испуганный Мишель заплакал и крепко обнял мать за шею— Мой малыш… Мой король…Раздался грохот, крик и чуть позже сдавленный стон…— Боже мой, — обреченно прошептала Констанция, понимая, что произошло, — боже мой, его уже нет.Прижав ребенка, она бросилась вниз по галерее, туда, где стояла ее карета.Скорее, скорее! Мы должны покинуть эту землю, — бросила она кучеру. Она усадила ребенка себе на колени и старалась успокоить его. — Мы поедем с тобой, Мишель, во Францию, в Мато. Там у нас большой дворец, старинный и красивый, вокруг дворца огромный старый парк. Мы будем гулять в парке, и я расскажу тебе историю про рыжего кота, бесстрашного и умного, который спас меня, когда я была маленькой, такой как ты сейчас. Ну может, чуть постарше..— Мама, мамочка, — шептал ребенок, прижимаясь к щеке Констанции. Наследник короля Пьемонта вздрогнул, когда услышал грохот.— Все кончено, — прошептал четырнадцатилетний Витторио. — Я — король Пьемонта.Но встать из-за стола он был не в силах, как ни старался, так и не смог. Вскоре дверь распахнулась и на пороге появились граф Монферран, маркиз Лоренцетти и четверо офицеров.Маркиз и граф сняли шляпы и низко поклонились.— Ваше величество, — произнес маркиз Лоренцетти.— Слушаю вас, — с трудом выдавил из себя Витторио.— Вот ваша королевская печать, — маркиз разжал ладонь, и на стол лег тяжелый королевский перстень-печатка. На руках маркиза Лоренцетти была еще свежая кровь.Четырнадцатилетний Витторио дрожащей рукой взял перстень, зажал его в кулак, затем поцеловал его и попытался надеть на указательный палец.Конечно же, массивный перстень был велик для еще детской руки короля.Ничего, ваше величество, перстень можно немного уменьшить.Не стоит, маркиз. Я надеюсь, со временем он будет мне впору.Да-да, ваше величество, — закивал головой граф Монферран, — не пройдет и двух лет, как этот перстеньСтанет вам впору.— Граф, а как он? — спросил наследник. Граф ничего не ответил, кивнул головой и только сейчас заметил, что кружевная манжета его рубахи тоже испачкана кровью.— Простите, ваше величество, я должен привести себя в порядок.Граф Монферран учтиво поклонился четырнадцатилетнему монарху и торопливо покинул зал.Констанция торопила кучера.— Скорее, скорее! Как можно скорее! Кучер стегал лошадей, и карета с гербом графа де Бодуэна мчалась от Турина к французской границе, туда, где Констанция была когда-то счастлива, туда, где, как она надеялась, будет счастлива вновь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26