А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне будет ни к чему тебя закладывать.
Она покачала головой:
– Все уже готово, Кен.
– Что готово?
– Полиция решит, что ты убил Сабини.
Ногти Кена ухватились за ткань пиджака, чтобы подтянуть карман поближе. Миф продолжала:
– Дело будет выглядеть так, словно ты сбежал с деньгами.
– Не может быть.
– Все уже подстроено, улики готовы. Это решит мои проблемы. Мне нужен человек, который возьмет на себя убийство и отвлечет внимание властей.
– Ничего не выйдет.
– Почему?
– Потому что я не собираюсь умирать.
Он выхватил оружие.
Глаза Миф распахнулись от ужаса.
– Нет. Ты не так меня понял!
– А как тебя понимать?
Она не успела ответить – ночную тишину прорезал выстрел.
Ее блузка слегка всколыхнулась. На груди расплылось темное пятно. Миф пошатнулась.
Но стрелял не Кен.
Со стороны берега прозвучал второй выстрел, и женщина резко дернулась. Она рухнула на доски, извиваясь в судорогах и хватая воздух ртом.
Потом испустила долгий вздох и замерла.
По причалу застучали быстрые шаги.
Кен обернулся.
Это был Майклсон. Частный детектив сжимал в руках пистолет.
– Как, парень, ты в порядке?
Кен был так поражен, что не мог ответить. Майклсон наклонился к Миф и пощупал пульс на шее.
– Извини. – Майклсон с сожалением покачал головой. – Я догадывался, что она что-то задумала, но не мог тебя предупредить. Не был уверен, что ты сам не замешан в этом деле. Поэтому решил просто проследить.
– Ты ее убил…
– А ты хотел, чтобы она убила тебя? Честно говоря, я прикидывал и такой вариант. Девчонка могла вывести меня на деньги. – Майклсон поднял голову. – Кстати, спасибо, что поблагодарил.
– Проклятие.
– Не за что.
Кен был слишком зол на Майклсона за то, что тот оказался прав.
– У тебя есть телефон? – спросил Кен. – Я вызову полицию.
Частный детектив покачал головой:
– Не стоит. Если явятся копы, мы потеряем деньги, из-за которых она умерла.
– Ты спятил?
– Подумай сам, Паркер.
Майклсон улыбнулся, показав скорее десны, чем зубы.
– Ты убил ее. По-твоему, мы должны об этом просто забыть?
– Девчонка сама хотела тебя убить. И пока ты не обратился в полицию, лучше подумай, как исправить то, что она уже сделала. Против тебя сфабриковали дело, помнишь?
– Каким образом?
– Я все тебе объясню. После того, как ты позаботишься о теле.
– Пошел к черту.
Майклсон поднял сумочку Миф и начал в ней рыться.
– У тебя все равно нет выбора. Если пойдешь в полицию, я буду все отрицать. Не забывай, я все еще официальный представитель «Виккерс». И поверь мне, эта дамочка сильно постаралась, чтобы подставить тебя в деле Бартона Сабини.
Майклсон отшвырнул сумочку.
– Ну что, по рукам?
Кен разразился руганью. Даже из могилы Миф не оставляла его в покое. Правда, у нее еще не было могилы. Ему придется позаботиться об этом.
– Вместе у нас все получится, – заверил его Майклсон. – Мы найдем деньги и представим дело так, словно она сбежала из города с деньгами. Но сначала надо избавиться от тела. В городе меня ждет клиент, так что труп придется убирать тебе.
– А как же подстава?
– Я об этом позабочусь. Но сначала я должен убедиться, что тебе можно доверять.
Кен посмотрел на Миф. Она по-прежнему была красива и казалась скорее спящей, чем мертвой.
Следующие минуты показались Кену похожими на сон – словно кто-то вселился в его тело и заставил действовать помимо своей воли. Он помог Майклсону завернуть Миф в одеяло и оттащить к своему «эм-джи» тяжелый сверток, из которого свешивались роскошные густые волосы.
До него почти не доходили грубые шутки Майклсона, которые тот отпускал, пока они заталкивали тело в маленький багажник.
Когда детектив достал из своей машины ржавую мотыгу, у Кена поплыло перед глазами. Он сел за руль своего автомобиля, и Майклсон протянул ему садовое орудие.
– Вот что тебе надо делать, – сказал детектив. – Двигай по 92-му шоссе, пока не заедешь к черту на кулички, а потом прибавь еще миль двадцать. Выкопай яму и спрячь тело. Ясно? Мисс Дэниелс должна исчезнуть.
По дороге Кен опустил верх, надеясь, что свежий ветер приведет его в чувство. Но это не помогло. Ее предательство, потом смерть – все произошло слишком быстро. Он был чересчур разгневан, чтобы жалеть о ней, и все-таки чувствовал, что этой ночью на пристани он потерял часть самого себя.
Кен ехал, следуя указаниям Майклсона, пока не оказался в какой-то глухомани. Притормозив, он остановился у заросшего бурьяном поля.
Он не хотел этого делать.
Кен заглушил мотор, вылез из машины и прошелся по дороге. Гравий захрустел у него под ногами. Он остановился, закурил, затягиваясь.
Кто бы мог подумать, что все обернется вот так. Где-то у черта на рогах, с женским трупом в багажнике и сфабрикованным обвинением в убийстве.
Он вытер о джинсы потные ладони. Пора за дело. Кен глубоко вздохнул, достал ключ от багажника и повернул в замке. Он немного помедлил, прежде чем откинуть крышку.
Наконец, еще раз вздохнув, Кен открыл багажник и…
Миф смотрела на него.
Он попятился.
Женщина медленно выпрямилась и села.
– Не паникуй, – сказала она.
Кен выхватил револьвер, спрашивая себя, а не спятил ли он.
– Ты паникуешь, – заметила Миф. Он взмахнул своим оружием:
– Что происходит, черт возьми?
– Извини, что тебе пришлось через это пройти.
– Через что пройти?
Миф вылезла из багажника и расправила согнутые плечи.
– Ты меня не слышал? Я уже полчаса ору.
Он покачал головой, и Миф расстегнула блузку. Когда она сунула руку за пазуху, Кен поднял револьвер. Миф медленно и осторожно достала два пластиковых пакета.
Она протянула ему обе емкости:
– Взрывчатые контейнеры с кровью.
– Какого черта…
Миф кивнула на револьвер Кена:
– Ты можешь его убрать.
– Не думаю.
– Я все тебе объясню.
– Говори.
Она продолжала смотреть на револьвер, но Кен не собирался его опускать.
– Я работаю вместе с Майклсоном. Он опасный человек. Недавно чуть не убил одного парня. Это была моя вина.
– Ты говоришь о Марке Бейли?
Миф удивленно взглянула на него:
– Откуда ты…
– Не важно. Продолжай.
– Мне позвонила какая-то женщина. Представилась Мадлен Уолтон. Я попросила Майклсона ее проверить. Мне и в голову не приходило, что он решит вломиться в дом и устроить обыск. Я не хотела, чтобы кто-то пострадал.
– Понимаю. А что за спектакль был сегодня ночью?
– Предполагалось, что ты отвезешь меня в глухое место и я тебя убью. Майклсон на это рассчитывает.
– Можно было сделать это еще на пристани.
– Да, но знаешь, какая самая большая проблема у большинства убийц?
– Прости мое невежество.
– Избавиться от тела. Убить человека легко, но потом начинается самое трудное. В старину в этом хорошо разбирались главари французских банд. Когда они хотели убрать одного из своих людей, то поручали ему спрятать чей-нибудь труп. Этот человек предпринимал все меры предосторожности и заботился о том, чтобы его никто не видел. А когда он отвозил тело в нужное место, «покойник» преспокойно оживал и душил его удавкой. Хорошо придумано, правда? Жертва сама заботилась о своем погребении еще до того, как произошло убийство.
Кен не мог не признать, что это эффектный способ.
– Значит, вы с Майклсоном…
– Мы решили все немного усложнить. Если бы мы убили тебя на пристани, твое тело рано или поздно могли бы обнаружить. А так ты сам отвез меня в подходящее место.
– Выходит, ты…
Он настороженно проследил за Миф, которая потянулась к багажнику. Она взяла за дуло пистолет и бросила его на землю.
– Да, я должна была убить тебя здесь. После того, как ты выроешь себе могилу. – Она прислонилась к машине. – Но я не способна на такие вещи, Кен. Убить человека не в моих силах… Нет ничего ужаснее, чем смотреть, как уходит чья-то жизнь. Этого нельзя забыть.
– Значит, ты не убивала Сабини?
– Нет.
– Все это не укладывается у меня в голове.
– На причале ты меня здорово напугал. Мы не думали, что у тебя будет оружие. Я боялась, что ты выстрелишь раньше, чем Майклсон успеет притвориться, что меня убил. – Она покачала головой. – Наш план едва не сорвался.
– Ваш план? Слушай, ты должна все мне объяснить. Про себя, про Сабини и про Майклсона. Какого черта вы задумали?
– Поехали. По дороге расскажу.
Они сели в машину Кена и, подняв верх, поползли обратно по пыльной проселочной дороге. Клубы тумана окутывали автомобиль, подбираясь к самым стеклам, рев мотора далеко разносился по глухим окрестностям.
– Я познакомилась с Майклсоном, когда вела дело Сабини, – сказала Миф. – Обычно я стараюсь узнать все о людях, с которыми работаю. У него было много информации. Потом мы начали обсуждать другие вещи.
– Какие вещи?
– Мы оба понимали, что Сабини украл деньги. Так что пока Майклсон отслеживал финансовые утечки, я обрабатывала Бартона Сабини.
– Ты с ним спала?
Миф не ответила. Несколько минут они ехали молча.
– Черт, – пробормотал Кен.
– Я с ним не спала. Некоторыми мужчинами проще манипулировать, когда держишь их на расстоянии. Сабини как раз относился к такому типу, даже если сам об этом не подозревал.
– И что произошло?
– Я узнала, как он перевел деньги из Европы назад в Америку. Сабини купил несколько раритетных документов, писем. Одно из них подписано самим Наполеоном. Бумаги были переправлены через океан под видом деловой документации. Я рассказала об этом Майклсону.
– После чего тот убил Сабини и забрал деньги.
– Так я и подумала. Но Майклсон уверяет, что не трогал Сабини. Он нашел письма, но оказалось, что они стоят гораздо меньше двенадцати миллионов. – Миф иронически улыбнулась. – Сабини мне солгал.
– Я хорошо его натаскал.
– Майклсон был в бешенстве. Он подозревал меня, тебя, всех на свете. О тебе он знал все, потому что я заказала ему собрать на тебя досье. Ему было известно, что я попросила тебя обучить Сабини, и когда ты согласился, Майклсон продолжал за тобой следить, чтобы быть уверенным, что ты не проболтаешься.
– Ты хотела, чтобы он за мной шпионил?
– Только поначалу. Потом попросила его прекратить слежку, но после смерти Сабини он не спускал с нас глаз. Майклсон решил, что мы с тобой взяли деньги. После того, как ты его раскусил, он придумал новый план.
– Мое убийство?
Миф кивнула.
– Я знаю, что он изо всех сил пытался настроить тебя против меня… на тот случай, если мы решим объединиться.
– Он сказал, что ты спала с Сабини и, скорее всего, ты его убила.
– И ты ему поверил?
– Я не знал, чему мне верить.
– Не стану тебя винить, Кен, хотя…
– Господи, но почему ты до сих пор не сказала мне ни слова? Зачем заставила меня через все это пройти?
– Так было лучше.
– Лучше для кого?
Миф на минуту замолчала. Потом наклонилась к нему и прошептала:
– У меня есть план.

Майклсон стоял у своей машины, нервно барабаня пальцами по крыше. Он припарковался за домом Миф, где находилась пристройка для бассейна. Миф опаздывала уже на двадцать пять минут, и детектив начал прикидывать, что могло пойти не так. Может, Кен передумал и решил отправиться в полицию, где изумленные копы обнаружили в багажнике живую женщину? Вряд ли, решил Майклсон. Кен узнал, что против него состряпаны улики, и не захочет отказаться от денег.
Была еще вероятность, что Кен мог обставить Миф уже на месте погребения. Но и это вряд ли – на ее стороне эффект внезапности. Миф выпустит в него шесть пуль, прежде чем парень успеет сообразить, что к чему.
Майклсон снова взглянул на часы. Ну давай, малышка…
Если Миф не провалит план, все будет в порядке. Через сорок восемь часов он станет счастливым обладателем солидной суммы, и Паркер уже не будет путаться под ногами. Парень мог бы проболтаться «Виккерс», так что лучше от него избавиться. Да и делиться с ним тоже ни к чему.
А тут еще этот чертов болван, заявившийся в трейлер посреди ночи. Кто приходит домой в четыре утра? Вышибалы из стрип-клуба. Майклсон узнал, с кем столкнулся, прочитав о происшествии в утренних газетах. Марк Бейли по-прежнему был в коме, и шансов выкарабкаться у него оставалось все меньше. На всякий случай надо будет за ним приглядеть, иначе паренек сможет его опознать.
Переулок осветили фары. Когда автомобиль подъехал ближе, Майклсон увидел, что это «эм-джи» Кена Паркера. Верх был откинут, а за рулем сидела Миф. Она остановилась у пристройки для бассейна и вышла из машины.
– Сколько? – спросил детектив.
– Сколько чего?
– Сколько пуль ты в него выпустила?
– Перестань, Майклсон.
Миф открыла задние ворота и направилась к пристройке. Майклсон, посмеиваясь, двинулся следом.
В освещенном домике детектив увидел, что ее одежда, лицо и волосы заляпаны землей. Она ушла в раздевалку, натянула старую джинсовую рубашку и тренировочные брюки.
– Он открыл багажник только после того, как выкопал яму, – сказала Миф.
– Значит, ты сэкономила время.
– Я думала, это никогда не кончится. А потом еще пришлось его закапывать.
– Ты отлично справилась.
Она вышла из раздевалки.
– Надеюсь, дело того стоило. Постарайся меня не разочаровать.
– Ого, какая прыть. Похоже, мне надо держаться начеку. – Майклсон ухмыльнулся. – А то кончу так же, как наш приятель.
– Не заговаривай мне зубы. Что тебе известно?
Майклсон подошел к маленькому бару и налил себе водки.
– Честно говоря, сначала я думал, что вы с Сабини вместе провернули это дело. У него почти нет друзей. Не представляю, кого бы он мог взять в напарники. А ты, с твоим опытом и умом…
– Я не знала Сабини до того, как началось расследование. И я не стала бы его адвокатом, если бы сама участвовала в деле.
– Верю. Потом я решил, что он рассказал тебе о миллионах, а ты от меня все скрыла.
– Ты и теперь так думаешь?
– Нет. Потому что у меня появилась отличная идея, кто может об этом знать…
– Кто?
– Тот, кто помог ему обчистить фирму.
– О ком ты…
Детектив покачал головой и усмехнулся:
– Пока это секрет.
– Мы работаем вместе, Майклсон. Ради тебя я убила человека.
– Ради меня? Не думаю, что ты заботилась обо мне.
– Я знаю, почему ты решил его убрать. Этого хотели твои боссы в «Виккерс», верно?
– У меня свой бизнес.
– Будь реалистом. В компании знают, что Кен докопался до махинации с поддельными файлами, разве нет?
– Скажем так – фирма очень чувствительно относится к этому вопросу.
– Из чего следует, что ты убил и сотрудника «Краун металз», который тоже хотел вывести их на чистую воду, Дона Брауна. Так?
– Без комментариев.
– К черту комментарии. Хорошенькую компанию ты выбрал себе в клиенты. Они использовали Сабини. Даже не сказали ему, что подменили файлы.
– А зачем было говорить?
– Разумеется, незачем. Тем более делиться прибылью от слияния. Думаю, они не удивились, когда он украл у них деньги. Сабини чувствовал себя обманутым. Знал, что его подставили.
– Жизнь – жестокая штука.
– Я уверена, что его партнер не работал в «Виккерс». И хочу знать, кто он. Немедленно.
Майклсон быстро развернулся и схватил Миф за горло. Он прижал ее к стене.
– Думаешь, я полный идиот? – прошипел он. – Стоит мне назвать имя, и от меня можно будет избавиться. Как от Бартона Сабини. Или от Кена Паркера.
– Ты не только идиот, но и трус.
– Знаешь, что я с тобой сейчас сделаю?
– А ты знаешь, что я сделаю с тобой?
Майклсон услышал щелчок взведенного курка. Он опустил голову и увидел, что револьвер Миф уткнулся ему в живот.
– Не делай резких движений, – предупредила она. Он отпустил ее и шагнул назад.
Миф указала револьвером на дверь:
– Убирайся.
Майклсон улыбнулся. Громко рассмеялся. Он все еще смеялся, выходя на улицу и садясь за руль «эм-джи».

Глава 19

– Чего мне не хватает, так это хороших новостей, – сказал Гэнт, входя в зал аудиовизуальной лаборатории, куда его попросил приехать Дэвид Уитткауэр.
– Сейчас ты их получишь, – отозвался полицейский, покрутив рукоятку на видеопанели. – Смотри.
На мониторе появились двое мужчин, стоявших у заднего входа в офисное здание Кена Паркера. Оба разговаривали и курили сигареты. Уитткауэр увеличил лица собеседников. Это были Кен Паркер и Бартон Сабини.
Гэнт кивнул. Буквально несколько минут назад он получил сведения, что из кабинета Паркера несколько раз звонили в дом Сабини.
– Ясно, как божий день, – прокомментировал Уитткауэр. – Они мило беседуют за несколько дней до смерти Сабини. В двенадцать сорок пять пополуночи. Лучше просто не придумаешь. Мы взяли его с поличным.
– Паркер утверждал, что никогда с ним не встречался.
– Когда убийца говорит, что не знаком с жертвой, включай «Скрытую камеру» – и дело в шляпе.
– Спасибо за совет.

Кен глубоко вдохнул ароматный воздух. Небольшой коттедж Миф в сорока пяти милях к северу от Атланты часто служил приютом для ее высокопоставленных клиентов, которые прятались от назойливой прессы. Кену не хотелось сидеть здесь без машины, но Миф и Майклсон еще раньше решили оставить «эм-джи» возле его дома. Они надеялись, что так его исчезновение заметят гораздо позже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28