А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Знаешь; когда поджигают виски – это голубой огонек. Оба выплеснули его через плечо и грохнули стаканами об стол одновременно. – Она покачала головой, вспоминая сцену. – Занятные ребята, поглядывали на меня, я видела. А теперь я одинокая, и они мне звонят. Представляешь?
Ава плюхнулась на диван, съехала пониже, расставив ноги в шортах, голову откинула на спинку. Потом повернула лицо к Рэйлену.
– Ревнуешь?
Когда он слушал ее телефонный разговор, ее игривые интонации, у него и в самом деле возникло на секунду чувство, которое ему не понравилось. Мелькнуло и исчезло – но оно было.
Ава сказала:
– Ладно, я просто подразнила. Знаю, ты не пропадаешь там. Интересный мужчина, ясно же. Нет, я просто подумала, раз ты здесь, почему нам не провести время. Ты же любил смотреть, как я с девочками отплясывала за "Диких кошек". Я свою гимнастику еще не забыла. Заводи мотор. Рэйлен, хочешь, можешь остаться на ночь. Ну, что?
8
В шесть утра Бонда Краудера привезли в суд под стражей – Арт Маллен не желал, чтобы он пришел своим ходом. Рэйлен полагал, что придет. Прошлой ночью он позвонил Арту и сказал, что перспектива пройти между полицейскими и агентами придется Бойду по вкусу, поскольку тот уверен, что так же свободно и выйдет.
Звонил он из дома Авы после того, как сказал ей, что не сможет остаться на ночь. Она сказала, что если ему надо рано встать, то можно завести будильник, ее это не побеспокоит. Он сказал, что, конечно, хочет остаться – и это была правда, был соблазн, – но, понимаешь, служителю закона не полагается спать с подозреваемым в убийстве. Ава сказала: ну? – она этого не знала. Сказала: ну а просто повалять дурака?
Уйти было трудно, но он ушел.
* * *
Теперь он стоял в главном коридоре суда. Арт Маллен поманил его, и он подошел к двери со стеклянным окном, где стоял Арт. Он заглянул в кабинет и увидел одиноко сидевшего Израэла Фанди в дашики – всевозможные оттенки коричневого и немного оранжевого.
– Иззи рассказывал нам, – сказал Арт, – что его эфиопская родословная простирается на семьсот лет. Я сказал, что Мобил в Алабаме, думаю, не такой древний. Он на самом деле оттуда. Мы выключим свет в кабинете, а Бойда поставим тут в коридоре. Сперва думали – с шахтерами. Но знаете, на кого Бойд похож?
– На полицейского, – сказал Рэйлен. – Вижу, его корешок здесь, который у них зовется Дьяволом. И скинхед из Флориды, с крашеными волосами.
– Я их видел.
– Позволили им тут торчать?
– Поднимут бузу – мы их арестуем.
Вскоре подошел и сам Дьявол, Дьюи Кроу следом. Дьявол сказал:
– Во сколько представление?
Когда он заглянул в кабинет, Арт встал перед ним и оттолкнул в сторону. Дьявол сказал:
– Э, ты чего, Из – мой приятель.
Арт велел ему отойти от двери, и Дьявол сказал:
– Не видел он Бойда в Цинци. А если и скажет, видел, чтоб тебе угодить, ты все равно знаешь, что не видел. Да и зачем ему говорить? Из так и так сядет за траву.
Они провели Бойда по коридору, поставили в ряд с тремя полицейскими в штатском и тремя агентами БАТ и выключили в кабинете свет. Он был выключен минут десять. Рэйлен заметил, что за это время только Бойд не пошевелился ни разу и не проявил нетерпения. Потом вышел Арт с агентами, которые сидели внутри с Израэлом, и отпустил Бойда. Бойд увидел Рэйлена и подошел:
– Сейчас поеду поговорю с моим адвокатом. Они обыскали мой дом под предлогом того, что там могло храниться оружие. Разорвали мои плакаты и побросали в мусорную бочку вместе с вьетнамскими ушами. Сожгли мое личное имущество.
– Оно не твое, – сказал Рэйлен. – Дом принадлежит федеральной полиции. Можешь понять – им не нравится, когда у них на стенах висит нацистское говно.
– Ничего себе правительство, которое отбирает у человека дом, – сказал Бойд. Он посмотрел в конец коридора, где его ждали Дьявол и Кроу, потом опять на Рэйлена. – Вчера вечером этот ваш начальник рассказал нам, как ты дал кому-то двадцать четыре часа, чтобы он убрался из города, иначе застрелишь его при первой же встрече.
– Был гангстером. На моих глазах убил безоружного, – сказал Рэйлен. – Я не считал, что он заслуживает особого обхождения. Я предложил ему выбор – он отказался.
– Ты меня так достал, – сказал Бойд, – что я тебе сделаю такое же предложение. Или ты завтра до полудня уберешься из округа Харлан, или я приду за тобой. Правильно?
Рэйлен сказал ему:
– Вот это разговор.
* * *
Когда он сообщил Арту Маллену об ультиматуме Бойда, Арт нахмурился и сказал:
– Это у вас уже что-то личное? – Ему не понравился такой оборот дела.
– Да, похоже что так, – ответил Рэйлен, – тем более мы старые знакомые. Но дело не в этом. Вы сами вчера подали ему идею, когда обыскивали его дом.
– Наш дом, – сказал Арт.
Был полдень, они обедали бифштексом с глазуньей в "Скворчащем стейке" на 421-й объездной дороге.
– Вижу, вы одного поля ягода и родились на сто лет позже своего времени.
Арт это уже сказал однажды, и Рэйлен вспомнил, как то же самое, только другими словами, ему сказала женщина по имени Джойс. С Джойс он встречался в ту пору, когда застрелил гангстера в Майами-Бич, и ей трудно было примириться с тем, что он намеренно убил человека. Она сказала ему, что он видит себя шерифом – имея в виду шерифов Дикого Запада, – только без больших усов, и он подумал, что где-то в глубине души, пожалуй, так себя и видит. А в другой раз Джойс сказала: "По твоим словам получается, что ты его вызвал. Ты что, думал, это кино?" Вопрос застиг его врасплох, потому что временами он так себе это и представлял – как нечто заимствованное из вестерна. Он очень любил вестерны.
Когда они хорошенько поработали над бифштексами и макали тосты в желток, Арт обрисовал положение Рэйлена.
– Мы сейчас охотники на крупного зверя, вы понимаете? И вы – приманка, вроде привязанной к столбу козы. От нас требуется только держать вас в поле зрения. – Арт замолчал, прожевывая кусок вырезки. – Что он в точности сказал – он за вами придет или они придут?
– Сказал, он придет.
– Но мы не знаем, намерен он стрелять, или взорвать вас, верно?
Рэйлен протер тарелку хлебом и не ответил, предоставив Арту развлекаться самому.
– Возможно, Бойд задумал фальстарт, – сказал Маллен. – Сделать это раньше срока, когда вы не ожидаете. На вашем месте я проверил бы машину раньше чем повернуть ключ.
Потом, когда занялись пирожками, он сказал:
– Я знал, что вызвать вас сюда было правильной мыслью.
9
Бойд ненавидел Рэйлена не больше, чем тех мертвых гуков с отрезанными ушами. Убрать Рэйлена было военной задачей, решать ее лучше с холодной головой, чем распалившись. На Сьюки-Ридж он сказал скинхедам, собравшимся для налета на Виргинию, что операцию откладывает, сперва ему надо покончить с одним делом.
Он уже поставил двух местных, братьев Шпик, на холме за мотелем "Маунт-Эйр", где жил Рэйлен и остальные федеральные агенты. У братьев были русские бинокли, охотничьи винтовки, АК-47 и сотовый телефон; им было сказано держаться за деревьями и следить за Рэйленом Гивенсом. Звонить и сообщать, когда уезжает и приезжает его "таун-кар", большой блестящий "линкольн", немного потерявший глянец. Один из братьев спросил: "А если удобно будет его подстрелить?"
Бойд не был уверен, что они попадут в мотель с двухсот метров, но это навело его на мысль. Как устроить Рэйлену западню, застигнуть его одного. Он велел братьям сидеть тихо и ждать указаний.
Дьяволу Эллису и скину с аллигаторовыми зубами, Дьюи, он сказал, что попробует разобраться с Рэйленом сегодня ночью. Дьявол сказал:
– Я думал, ты дал ему двадцать четыре часа.
Бойд объяснил: это означает – в первый же раз, когда ты его увидишь, а не на следующий день, минута в минуту, а то заляжет и будет тебя подстерегать. Он сказал:
– Я знаю, что Рэйлен не уедет, поэтому могу ударить, когда хочу. – Дальше он объяснил им, что сначала думал караулить за дорогой напротив мотеля и, когда "линкольн" подъедет, разнести его к чертовой матери из РПГ. – Но там никакого укрытия, близко торговый центр, – сказал Бойд, – и лучше я встречусь с ним с глазу на глаз.
И Дьявол, и Дьюи сказали, что хотят быть при этом, и Бойд удивил их, сказав: да, они будут его прикрывать. Они обрадовались до смерти, но он их остудил:
– Учтите, Рэйлен приедет со своими людьми, – и увидел, что на это они не рассчитывали. Тогда он сказал: – Как мы отвлекаем полицию, когда берем банк?
Тут они закивали, заулыбались, показывая, что по-прежнему хотят быть при нем.
– Я придумал, как убрать федералов со сцены, – сказал Бойд, – если правильно рассчитаем время. Важно отделить мистера Гивенса от этих пиджаков, чтобы он остался один.
О, до чего же им это понравилось, и как это сделать – взорвать какую-нибудь машину? Бойд сказал:
– У меня другой план. Вам сейчас надо найти Рэйлена и после этого все время докладывать мне, где он.
* * *
В конце дня, выйдя из кабинета Арта Маллена в здании суда, Рэйлен увидел шедшую по коридору Аву – днем, в бежевой юбке, бежевом свитере, с жемчугом, она выглядела лучше и подошла к нему с широкой улыбкой.
– Мой адвокат еще разговаривает с прокурором, и, кажется, все хорошо. Выйди со мной, я покурю.
Она вывела его наружу, увидела, что скамейки на Центральной улице заняты ("Тут вечно сидят охламоны", – сказала Ава), и они пошли к скамейке у памятника шахтерам: шесть трехметровых колонн с именами погибших горняков, среди них – имя отца Рэйлена. Он нашел его, пока Ава, дымя сигаретой, говорила ему, что скорее всего дело ограничится условным приговором.
– Я признала себя виновной в убийстве без злого умысла, и в тюрьму меня не посадят. Слушай, приходи ко мне на ужин. Я сготовлю чего-нибудь вкусненького.
Рэйлен сказал:
– Печеного опоссума?
– Его готовила только для Боумана. Однажды обозлилась на него и подсыпала тараканьего порошка. Он говорит: "Малышка, такого вкусного я сроду не ел". Не заболел даже. Поджарю пару хороших цыплят, сделаю соус, напеку печенья. – Она улыбнулась. – Вот, уже облизываешься.
Рэйлен сказал, что жареные цыплята – его любимая еда с детства, но держат дела, и он не знает, когда освободится. Ава сказала:
– Я все равно приготовлю. – Она посмотрела ему в глаза. – Ты взрослый мальчик, Рэйлен. Захочешь прийти – тебя ничто на свете не удержит.
* * *
Дьявол постригся и подровнял бороду в парикмахерской "Камберленд", через переулок от здания суда. Он надел шляпу и сел в потрепанный "кадиллак" Дьюи Кроу, стоявший перед парикмахерской. Дьюи сказал:
– Ты пропустил его. Он вышел с Авой, они поговорили, и он ушел обратно. Ты подумал, красный "додж" на Центральной был Боумана? Так и есть. Она села в него и уехала.
Дьявол сказал:
– Если бы не Бойд, я бы поимел Аву.
Дьюи сказал:
– Если бы не Бойд, мы с тобой поимели бы Гивенса. Завалим его – что Бойд сделает: будет орать и топать ногами? Он и так орет.
Дьявол сказал:
– А духу хватит завалить полицейского?
Дьюи сказал:
– И духу хватит, и причина есть.
Они помолчали задумчиво, потом Дьявол сказал:
– Этот парикмахер, чтоб ему сдохнуть, ни слова не сказал мне, пока стриг.
Без десяти шесть они увидели, как Рэйлен вышел из суда с четырьмя другими штатскими и все расселись по машинам, стоявшим на Центральной улице. Дьюи сказал:
– Выезжаем на шоссе – ты за рулем, потому что это моя идея: беру сзади дробовик и валю его. Что не так?
Дьявол ответил, что все так.
За исключением того, что, когда они выехали на 421-е шоссе, две машины с остальными полицейскими проследовали за Рэйленом до самого мотеля "Маунт-Эйр". Дьявол позвонил Бойду и сказал, что Рэйлен у себя в номере.
* * *
– Понял, – сказал Бойд. – Так, скоро он опять выедет. Я знаю, как вытащить его на себя, и, думаю, получится. Когда выедет, держитесь за ним. Дьявол в трубке, с удивлением:
– Вы где?
– На дороге, недалеко от Авы. Держитесь за ним, слышишь?
Бойд сидел в своем "джипе-чероки" у щита ХРИСТОС СПАСАЕТ; дорога впереди – как туннель под деревьями, чернее ночи. Он позвонил братьям Шпик на холме за мотелем и велел приготовиться.
– Видели, как вернулся?.. Значит, так: увидите, выезжает – пропустите. Понял? Потом за ним поедут другие машины. Стреляйте по ним. Из всего, что есть, сколько успеете.
Тот брат, что был на телефоне, сказал: темно же, как они увидят машины?
Бойд сказал:
– Едрена мать, они фары включают, понял? Цельтесь позади фар.
Бойд рассчитывал, что агенты обнаружат их, повалят за ними с помощниками шерифа и местными полицейскими и пристрелят толстяков, но не думал, что для него это будет большой потерей. Поэтому он и поставил там братьев Шпик.
По древесному туннелю он доехал до почти пересохшей речки, свернул туда, проехал еще метров пятьдесят и вылез из джипа. Отсюда он, бывало, наблюдал за домом, когда хотел убедиться, что Боумана нет. Дом стоял совсем близко. Бойд пошел между соснами к окну гостиной, где горел свет – это означало, что она дома. Постучался. Дверь открылась, и он сразу понял, что Ава ждет гостей.
10
Она была в вечернем платье, зеленом, блестящем, с глубоким вырезом и прямой юбкой – в том, в котором пришла на похороны Боумана. Увидев Бойда, а не Рэйлена, опешила и смогла сказать только:
– А, ты? – с разочарованием.
Скрывать было нечего, и она сказала, что пригласила на ужин Рэйлена, но не знает, приедет ли он.
Бойд вошел, принюхался и сказал:
– М-м-м, жареный цыпленок. – Сказал: – Так позвони Рэйлену и напомни. Давай, он в "Маунт-Эйр". – И дал ей номер телефона.
Ей это показалось подозрительным. С чего бы Бойду это знать?
– Ты говорил с ним?
– Милая, мы с Рэйленом старые приятели. Я думал, ты знала.
Она не ответила – пахло враньем.
– Да ты позвони ему. Только не говори, что я здесь.
– Почему?
– Я не останусь, – сказал Бойд. – Так зачем говорить? Вижу, ты хочешь с ним пофлиртовать.
– Мы жили по соседству, – сказала Ава. – Только и всего.
– Я знаю – и тебе охота поболтать о прежних временах и прочем. Звони же.
* * *
Рэйлен поднес к уху трубку, и в ней голос Авы: слышит ли он запах жареных цыплят?
– К тому времени, когда ты приедешь, будут готовы.
Рэйлен, сидя на краю кровати, секунду подумал перед тем как сказать, что едет.
Он зашел в соседний номер и сообщил Арту Маллену, что уезжает. Арт сказал:
– Вы не думаете, что Бойд ее использует?
– Подумал бы, – ответил Рэйлен, – но она меня еще днем пригласила, в суде.
– Да уже тогда могла готовить ловушку, – сказал Арт. – Пожалуй, мы вас проводим.
Рэйлен не стал спорить. Он набросал Маллену карту с маршрутом до дома Авы и вышел.
* * *
Увидев, как зажглись фары и "линкольн" отъехал от мотеля, Дьюи ударил Дьявола по руке – Дьявол по-прежнему за рулем, – Дьявол поправил шляпу и повернул ключ, стартер повыл, но мотор не завелся.
– Пересосешь, – сказал Дьюи. – Нажми на газ два раза и попробуй.
Получилось; мотор ожил, зарычал, и они двинулись на восток за "линкольном". Дьюи сказал:
– Теперь догоняй гада.
Он потянулся через спину за помповым ружьем и увидел через заднее окно, как от мотеля отъехала еще одна машина, услышал автоматную очередь, увидел искры, отскакивающие от мостовой, и машина вильнула, развернулась, поехала обратно к мотелю, погасив фары. Теперь вместе с АК стреляла винтовка; Дьявол пригнулся к рулю, чертыхнулся, а Дьюи сказал:
– Это толстые там за мотелем, задерживают их. Давай жми.
Рэйлен увидел фары позади. Он доехал до объездных туннелей, прошил гору, чтобы избежать топкой приречной дороги, повернул на юг и, сбавив скорость, стал смотреть. Фары сзади тоже повернули, и Рэйлен прибавил газу, удерживая машину в глубокой колее до самого щита ХРИСТОС СПАСАЕТ, где он свернул под свод деревьев, на дорогу, которая была чуть шире автомобиля.
Они поняли, что не настигнут Рэйлена, никак. Доедут до дома Авы, как велел Бойд, прикроют его. Дьюи сказал, что хорошо бы поспеть до того, как Бойд его застрелит. Черт, такое дело, нельзя пропустить.
Дьявол, не спуская глаз с узкой дороги, опять чертыхнулся. Их фары высветили зад "линкольна", стоящего на дороге с погашенными огнями. Теперь "кадиллак" продвигался ползком. Дьявол был озадачен: "Какого черта он делает?" – и затормозил метрах в шести от черной машины, блестевшей в лучах фар.
Дьюи сказал:
– Наверное, подкрадывается к дому.
Дьявол посмотрел на Дьюи и сказал "нет", потому что Рэйлен стоял возле их машины со стороны Дьюи, положив руки на дверь с открытым окном, прямо рядом с Дьюи. Надо было что-то ему сказать – Дьявол спросил, какого черта он тут делает. Дьюи поинтересовался, какого хера он загородил дорогу.
* * *
Рэйлен, не говоря ни слова, открыл дверь, сел позади, поднял ружье, положил ствол на спинку переднего сиденья между ковбойской шляпой Дьявола и крашеными волосами охотника на аллигаторов и только после этого сказал:
– Объясните мне, что происходит.
Молчание; ни тот, ни другой не ответили.
Рэйлен передернул затвор и увидел, что они вздрогнули.
– Я вас не слышу.
– Ничего не происходит, – сказал Дьявол.
1 2 3 4 5