А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 





Мелани Милберн: «Замуж за негодяем»

Мелани Милберн
Замуж за негодяем



OCR: Lovely; Spellcheck: Хитрая
«Замужем за негодяем»: Радуга; Москва; 2008

ISBN 978-5-05-006749-4 Аннотация По завещанию отца, Джаспер Колфилд, слывущий бездушным сердцеедом, должен жениться на красавице Хейли Эддингтон и прожить с ней в браке хотя бы один месяц. Хейли с юных лет любит Джаспера, но способен ли этот ловелас и повеса поверить в великую и чистую любовь?.. Мелани МилбернЗамужем за негодяем ГЛАВА ПЕРВАЯ – Жениться?Джаспер Колфилд чуть не задохнулся от возмущения.– Ты, должно быть, совсем из ума выжил, если допускаешь такую возможность!Дункан Броклхерст выразительно взглянул на своего эксцентричного клиента и сдержанно произнес:– Полагаю, таким образом, ваш отец собирался направлять вас… даже из могилы.Джаспер сосредоточенно нахмурился.– Хочешь сказать, что он позаботился о том, чтобы у меня не было иного выбора, кроме как жениться?Адвокат кивнул в ответ.– Без вариантов… Если вы рассчитываете стать владельцем «Крикглейдс», следует выполнить ряд требований старика, да поскорее, в противном случае не вы, а ваш брат Раймонд станет его хозяином.Джаспер, напряженно соображая, ходил по комнате взад и вперед.– Это просто возмутительно! Это нелепо! Это вздор! – подытожил он, наконец. – Раймонд священник. Он принял обет нестяжания. И что он вообще станет делать с таким огромным имением, как «Крикглейдс»? Еще передаст в дар церкви, чего доброго…– Полагаю, это не самый худший поступок, – заметил адвокат, а гневный взгляд Джаспера лишь подзадорил его. – На самом деле все не столь уж безнадежно. Если Хейли Эддингтон примет условия завещания, то и вам будет польза и ей прибыток. Заручитесь ее согласием на брак, и дело сделано. Потом мы организуем развод – правда, не раньше чем через месяц, – и тогда наследство останется за вами.– Хейли Эддингтон? Это ты ловко придумал, злодей. Хейли Эддингтон – последняя женщина, которую я соглашусь взять в жены. Она если и согласится стать миссис Колфилд, то исключительно из ненависти ко мне. Наша антипатия взаимна и имеет продолжительную историю.– Джералд всегда отлично знал, чего хотел, формулируя свои требования. Хотя данное его условие представляется мне весьма странным, – отозвался Дункан.– Странным? Нет, оно не странное. Оно смехотворное, нелепое! Жениться для того, чтобы получить собственное наследство. Абсурд! – фыркнул Джаспер.– Согласен. Это не самый распространенный способ для того, чтобы навязать детям свою волю после собственной же смерти. Но вы знаете своего отца, и поэтому не стоит искать лазейки в его завещании. Что касается отписанной собственности – то это мечта землевладельца. Земля окупит все вложения, которые предстоят ее обладателю. Посему считаю, что непродолжительный брак – приемлемая жертва, на которую вы бы могли пойти ради «Крикглейдс».Джаспер шумно дышал, энергично раздувая ноздри. Его взгляд остановился на отцовском документе.– Как ты себе это представляешь? – спросил Джаспер, снова подняв глаза на Дункана. – Я должен пойти к Хейли и потребовать от нее согласия на брак?– Это стало бы чрезвычайно странным поступком даже для вас, Джаспер! – не сдержал ухмылки адвокат Броклхерст. – Странно, что вы упускаете из внимания свой главный аргумент…– Это какой же?– Ваше безусловное мужское обаяние. Хейли – обычная девушка, как бы сурово вы к ней ни относились. А вы ведь неплохо осведомлены о том, как вести себя с девушками, Джаспер, насколько я могу судить по материалам прессы.Джаспер самодовольно закатил глаза.– Да, ты прав, дружище. Я могу просто не оставить ей выбора. Она растает как патока и сама попросит меня жениться на ней. Постой, Дункан… старик вроде собирался и ей оставить что-то? Они всегда так мило ворковали, – поморщился он.– Совершенно верно. Его прежнее завещание предусматривало единовременное выделение некоторой денежной суммы мисс Эддингтон. Но за несколько дней до своей кончины он распорядился составить новое завещание, в котором обошел своей щедростью мисс Хейли, но распорядился поощрить ее довольно крупной суммой, если она согласится стать миссис Колфилд и проживет не менее одного месяца вводном с вами доме. Поэтому ваши интересы достаточно взаимоувязаны, чтобы каждый из вас без колебания мог принять правильное решение.– Сколько получит мисс Эддингтон, если согласится на месяц стать миссис Колфилд?Дункан написал на листочке бумаги некую сумму и показал ее Джасперу.– Не многовато ли? – изумился тот, присвистнув.– Аппетитная морковка для маленького зайчишки, – прокомментировал Дункан.– Отец решил, что если не заманить ее этой суммой, то она откажется стать моей женой? Не самого лучшего мнения он был о собственном сыне, – пробормотал уязвленный Джаспер.– Но сами вы по условиям завещания не можете платить ей за согласие выйти за вас.– То есть?– Никаких предварительных соглашений. Никаких брачных контрактов. Никаких тайных сделок.– Ты хочешь сказать, что это должен быть брак на доверии?– Именно так.– Это финансовое самоубийство. Чистое безумие. И это после того, как мать Хейли обобрала моего отца! Он лишился половины своего состояния после развода с этой ведьмой. Не мог мой старик составить такого завещания.– Увы, Джаспер. Не знаю, какими соображениями руководствовался ваш отец, но он вознамерился помирить вас с Хейли Эддингтон и решил, что ваш брак станет достойным основанием новой дружбы.– Она уже знает детали этого нелепого завещания?– Я встречался с мисс Эддингтон вчера.– И что?– У вас будут трудности, но вы с ними справитесь, Джаспер.– Не мудри.– Она не просто ненавидит вас, она еще и помолвлена с другим мужчиной.– Помолвлена…Дункан кивнул.– Свадьба состоится в следующем месяце. Поэтому вам следует действовать быстро. Девушка сказала, что не видела вас на похоронах, – укорил молодого человека адвокат.– Я не успел вернуться вовремя. Заграничная командировка, сам понимаешь… дела.– Она очень сетовала на ваше отсутствие. Награждала вас всяческими нелестными эпитетами, которые я не стал бы повторять вслух. Мне показалось, что ее неприятно поразили ваши карибские эскапады с Коллетт, или с Клаудией, или как там звали вашу прежнюю девушку…– Кэндис! Мою бывшую звали Кэндис. И какое ей дело до моих отношений с женщинами?– Могу я спросить, когда вы в последний раз видели Хейли?– Дай подумать… – сосредоточенно нахмурился Джаспер. – Должно быть, несколько лет назад. Кажется, это была вечеринка по случаю получения Раймондом прихода. Я, как всегда, высказал свое мнение относительно ее внешнего вида, а она, как водится, плеснула мне в лицо содержимое своего бокала. Я запомнил это, потому что негодяйка испортила мой отличный новый костюм.– Вы поладите, – заверил юношу Дункан.– Ценой чьей-то жизни, – добавил Джаспер. – Жаль, старый идеалист не знал, какой отменной маменькиной доченькой она стала… Он замечал только ее очаровательное личико и зелено-голубые глазки, совсем не думая о том, что она получила хорошую школу жизни под руководством своей матери.– Хейли всего лишь ее дочь. Возможно, это никак ее не характеризует. К примеру, вы, Джаспер, если мне будет позволено заметить, совершенно не похожи на своего отца. На меня эта девушка производит весьма благоприятное впечатление. Полагаю, вам стоит отбросить все предрассудки и присмотреться к ней без предубеждения…– Ты беседовал с Хейли час, Дункан. А мне придется прожить с ней не меньше месяца.– Если вы сможете уговорить ее выйти за вас, а не за Майлза Ледермана, – поправил его Дункан.– А! Майлз Ледерман!– Вы его знаете? – удивился Дункан.– Пару раз пересекались.– Ну, тогда вам все карты в руки. Соперник известен, осталось выработать правильную стратегию.– Я приволоку ее к алтарю, чего бы мне это ни стоило. Или я не Джаспер Колфилд!
– Следующий посетитель желает пройти, – сообщила девушка, приоткрыв дверь.– Спасибо, Люси. Немного погодя я смогу ее принять, – кивнула в ответ Хейли.– Прошу прощения, мисс, – замялась на пороге Люси. – Это мужчина, – сообщила она и шепотом заметила: – Очень привлекательный молодой человек.– Но миссис Фейрбрайт записана на окраску бровей. Разве она отменила визит?– В зале ожидания ее нет. У нас вообще нет других посетителей кроме него.– Что он хочет сделать?– Я не спросила. Он лишь сказал, что желает записаться именно к вам, но поскольку у нас сегодня мало клиентов, возможно, вы могли бы принять его без записи.– Пусть заходит.Хейли оправила на себе свою бело-розовую униформу и застыла в приветливом ожидании, но улыбка мгновенно исчезла с ее очаровательного личика, когда в салоне появился Джаспер.– Ты?! – возмущенно воскликнула девушка.– Я тоже очень рад тебя видеть, Хейли. Надо же, какое совпадение! – воскликнул Джаспер и плюхнулся в кресло.Хейли Эддингтон гневным жестом указала ему на дверь.– Выметайся из моего салона! Сейчас же!– Из твоего салона? Ха! – усмехнулся Джаспер. – Жаль, что это вскоре не будет соответствовать действительности.– Что?– Я тут на днях прикупил себе кое-какое здание в этом квартале. Очень выгодная сделка, надо сказать.– Рада за тебя! Что еще?– Твоя радость поубавится, когда ты узнаешь… – он выдержал паузу, чтобы заинтриговать Хейли, – что Джаспер Колфилд – твой новый арендодатель.– Это немыслимо!– Это сделка. И она уже состоялась.В дверях появилась запоздавшая клиентка. Хейли поприветствовала ее дежурной улыбкой и попросила подождать.– Мы не можем обсуждать это здесь и сейчас. Зайди в мой офис с другой стороны здания, – тихо сказала она Джасперу и проводила его к выходу.Она не видела его целых три года и не заметила в нем никаких изменений. Он по-прежнему был невыносим.Хейли не могла объяснить своего презрительного отношения к Джасперу Колфилду одним лишь его возмутительным поведением. Он вызывал в ней безотчетное раздражение даже своим внешним видом. Хейли не любила его энергично и обстоятельно. Всем своим видом, каждым словом и жестом она демонстрировала Джасперу свое отвращение.Кабинет был настолько мал, что один Джаспер мог заполнить собой половину свободного пространства.Сев за свой стол, Хейли вся подобралась и напряженно посмотрела на своего оппонента.– Правильно ли я понимаю, что ты назначишь мне неподъемную арендную плату, чем вынудишь отказаться от содержания салона красоты?– Все зависит от тебя, – хитро подмигнул он девушке.– Объясни.– Может, у нас получится скооперироваться для достижения взаимовыгодных целей, тогда тебе и твоему салону ничего не угрожает.– Если ты собираешься запугивать меня, можешь убираться из моего офиса! Мне не страшны твои идиотские угрозы.– Я здесь, чтобы договориться.– О чем это, интересно, ты собираешься договариваться со мной, паршивец?– Выходи за меня, грубиянка.– Смешно.– Мне не до смеха. Я хочу, чтобы ты вышла за меня, – повторил Джаспер, присев напротив.– Даже для такого болвана, как ты, эта шутка слишком глупа.– Я бы согласился с тобой, но это не шутка… Вернее, это не моя шутка.– Рабочий день в разгаре. Меня клиенты дожидаются… Не знаю, какой твой резон, Джаспер, но я разговаривала с поверенным Джералда и категорически отказалась от полагающейся мне части наследства, узнав, какое условие оно накладывает. Я никогда не выйду за тебя замуж.– Жаль, что ты не хочешь согласиться по доброй воле.– Брысь отсюда! – шикнула на него Хейли.Вместо того чтобы подчиниться ее требованию, Джаспер откинулся на спинку утлого креслица и закинул одну ногу на другую на гангстерский манер.– Ну, выгони меня, – подстрекательским тоном проговорил он.Хейли покраснела до кончиков ушей.– Джаспер Колфилд, я по-хорошему прошу тебя уйти. В противном случае я буду вынуждена вызвать полицию, – собрав крупицы своего терпения, раздельно процедила она, выйдя из-за стола.Джаспер поднялся с кресла и вплотную подошел к ней.– Убирайся, – процедила Хейли.– Что? Боязно? Думаешь, я стану домогаться тебя? – с наглой усмешкой спросил Джаспер.– Не посмеешь! – твердо произнесла Хейли, гордо вздернув подбородок.– Почему? – поинтересовался обаятельный агрессор, накручивая на палец темно-каштановую прядь девичьих волос.– Я помолвлена и скоро выйду замуж.– Помолвку можно разорвать, – склонился над ее губами Джаспер.– Я не стану этого делать, – отстранилась от него Хейли.– Он изменяет тебе, – сказал, продолжая охотиться за ее губами, молодой Колфилд.– Вранье, – стояла на своем девушка.– У меня есть доказательства.– Сфабрикованные, конечно же, – предположила она.– Если ты считаешь, что длинноногая и пышногрудая блондинка Серена Уилтшир в объятьях Майлза – дело моих рук, то ты мне льстишь.Хейли замерла. Сказанное Джаспером не показалось ей таким уж беспочвенным. И все же Майлз дал ей обещание, и она верила своему избраннику.– Один лишь месяц, Хейли, – вновь раздался голос Джаспера. – Стань моей женой всего на один только месяц.– Ты даже не представляешь, о чем меня просишь.– Отнюдь. Мне доподлинно известна стоимость этого предложения. С одной стороны, потеря салона красоты, с другой – краткосрочный брак, по окончании которого тебя ждут крупные отступные.– Ты не посмеешь отнять у меня салон. Это слишком подло.– Ради брака с тобой я пойду на любую подлость, дорогая… Подумай некоторое время, но не очень долго, и свяжись со мной. Если этого не произойдет, последствия не заставят себя ждать. И скажи своему мистеру Ледерману, что безумно влюбилась в красавчика Колфилда. Он оценит твое признание.– Ему ли не знать, как я к тебе отношусь? – рассмеялась Хейли своим удивительным серебристым смехом. – Если он и примет всерьез подобное заверение, то только как признание в любви к твоим денежкам.– Так ведь и мне есть ради чего брать в жены такую склочную особу, как ты.– А именно?– Я хочу освоить навыки дрессировки диких кошек.– Тебя исключили из школы ловеласов за неуспеваемость?Джаспер оценил ее шутку по достоинству и искренне расхохотался.– Я позвоню тебе на днях. А пока не делай ничего такого, чего бы я не одобрил. Не хочу угрожать собственной невесте, но…Хейли фыркнула в ответ.– Я тоже очень люблю тебя, – послал Хейли воздушный поцелуй Джаспер, покидая ее тесный кабинет. ГЛАВА ВТОРАЯ – Что насчет сегодняшнего ужина? – спросила Хейли, позвонив в конце рабочего дня своему жениху Майлзу Ледерману.– Так, так… – задумался Майлз. – Боюсь, сегодня не получится, дорогая. У меня новый клиент, с которым необходимо встретиться. Прости.– Ничего страшного, Майлз, – благодушно произнесла Хейли. – У меня тоже накопилась бумажная работа.– Мне действительно очень жаль, Хейли. Созвонимся завтра, дорогая, возможно, тогда…– Хорошо, – перебила его оправдания Хейли. – Надеюсь, твоя неотложная встреча пройдет плодотворно.Стоило Хейли завершить один телефонный разговор, как раздался новый звонок.– Алло, – сказала девушка в трубку мобильного.– Сегодня ужинаем вместе.– Кто это?– Твой арендодатель. Я знаю одно замечательное местечко, где воссоединяются разлученные сердца.– Меня это не интересует, Джаспер. Я очень занята, – процедила она, стиснув зубы.– Сидя дома, уставившись в телевизор, скучая по своему гулящему женишку. Он ведь отменил уже третий ужин за последнюю неделю, если мой осведомитель ничего не напутал…– Осведомитель?! Ты собираешь на меня и моих близких досье? Это возмутительно!– Насчет близких ты, конечно, загнула. Он от тебя гораздо дальше, чем ты можешь себе представить.– Майлз встречается с клиентом. Работа агента по продаже недвижимости не нормированная, и тебе это хорошо известно, – выгораживала своего жениха Хейли.– Не буду испытывать твое доверие к возлюбленному Майлзу, дорогая. Просто согласись сегодня поужинать со своим сводным братом, все-таки мы не чужие друг другу.– Возможно, когда-то мы и могли считаться сводными сестрой и братом. Те времена прошли…– Не отрекайся, Хейли. Скажи мне лучше, как поживает твоя мать? Как складывается ее жизнь с очередным мужем? Какой он, кстати, у нее по счету?– Спроси у своих осведомителей, шакал! – бурно возмутилась девушка, не желающая распространяться про отношения своей матери с ее шестым мужем.– Через двадцать минут ты должна быть готова. Я заеду за тобой, – сухо распорядился Джаспер.– Я никуда с тобой не поеду.– Не серди меня, не советую.– Ты слышал мой ответ, – сказала Хейли и отключила телефон.
Популярный ресторан на побережье был битком набит посетителями, но Хейли сразу заприметила Майлза. Тот сидел за одним из столиков спиной к входу и прибывшую невесту видеть не мог. Ладонь Майлза покрывала кисть сочной белокурой цыпочки, которая щедро награждала его сладострастными взглядами. Ее пунцовые от румян щеки сально поблескивали, когда она улыбалась своему спутнику обильно напомаженным алым ртом.Хейли опешила. Ей и невдомек было, что Майлз, такой эстет и привереда, мог польститься на столь вульгарную женщину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11