А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она рассудила, что это лучше, чем провести утро в одиночестве. Но, приехав в дом подруги, она застала ее в паническом состоянии.
– Что здесь произошло? – спросила Джемма, забирая у Рейчел малышку Изабеллу.
– Думаю, кто-то меня выследил, – дрожащим голосом сообщила подруга.
– О нет! Ты звонила в полицию?
– Нет. Я не хочу привлекать к себе внимание. Что подумают соседи, если сюда приедут полицейские машины?
– Ты права. Послушай, деньги должны поступить на мой счет в следующие несколько дней, – заверила Джемма. – Скоро вы обе будете в безопасности, в Штатах.
– Знаю. Просто меня не покидает ощущение, что кто-то или что-то может отнять у Изабеллы этот шанс.
– Никто не сможет встать у вас на пути. – Джемма ласково потрепала малышку по волосам. – Никто и ничто. Я могу сама заказать вам билеты на самолет. Вам останется только собрать вещи и сесть в него.
– У меня, наверное, начинается паранойя. – Рейчел закусила губу. – Знаю, Бретт еще в тюрьме, но я уверена, что кто-то следил за мной, когда я вчера гуляла с Изабеллой.
– Может, все смотрели, какая красивая у тебя малышка, – предположила Джемма, стараясь успокоить подругу. – Верно, красавица? – обратилась она к девочке, сидевшей у нее на руках. – Разве можно пройти мимо такого ангелочка и не засмотреться, а?
– Она замечательная, правда? – улыбнулась Рейчел.
– Самая прелестная маленькая девочка, которую я когда-либо видела.
– Спасибо тебе, Джемма, – подруга пожала ей руку. – Знаю, я уже благодарила тебя. Но даже если буду повторять «спасибо» каждый день, этого будет недостаточно, чтобы выразить, как мы благодарны тебе за все, что ты для нас сделала.
– Я просто хочу, чтобы Изабелла поправилась.
Рейчел забрала у Джеммы дочку и прижала ее к себе.
– Мы обе этого хотим. И не завидую тому, кто встанет на нашем пути.
Вернувшись в дом Андреаса, Джемма вдруг осознала, как медленно тянется время, когда его нет рядом. Она пыталась чем-то занять себя, но большую часть дня просто скучала.
Она провела немного времени в бассейне, тренируя больную ногу, потом почитала книгу, к которой почти сразу потеряла всякий интерес.
Отложив бестселлер, она отправилась на кухню, где заняла себя готовкой. Пару лет назад Джемма окончила кулинарные курсы, поэтому ей не составило большого труда приготовить говядину с овощами и фруктовый мусс на десерт.
Она искала для десерта место в холодильнике, когда услышала телефонный звонок. Оставив мусс на столе, Джемма подняла трубку.
– Привет, Сьюзан, – промурлыкал женский голос на том конце провода. – Андреас дома?
– Это не Сьюзан, – ответила Джемма.
– Да? А кто – новая экономка?
– Нет. Я жена Андреаса.
Женщина замолчала.
– Может быть, передать ему что-нибудь? – спросила наконец Джемма. – Мужа сейчас нет, но он должен скоро прийти.
– Нет. Я лично скажу ему все, когда он приедет сюда. Мы сегодня обедаем вместе… Андреас не говорил?
Джемме захотелось запустить десерт в стену.
– Он упоминал, что у него есть дела.
– Так, значит, вы и есть знаменитая Джемма Ландерстелл, – сказала женщина. – Я наслышана о вас. Должна сказать, Андреасу легко было заставить вашего бывшего жениха отказаться от женитьбы на вас.
– Что вы имеете в виду? – не веря своим ушам, прошептала девушка.
– Андреас заплатил ему, чтобы он отказался от вас в последнюю минуту, – хмыкнула незнакомка. – Разве он не сказал? Он утроил сумму, которую вы обещали, и ваш жених взял деньги.
– Я вам не верю. – Джемма с трудом сдерживала злость.
– А вы спросите своего новоиспеченного мужа. Теперь ему нет смысла держать это в секрете. Он получил, что хотел. Вы ведь пообещали ему отель, правда? Андреас мечтал об этом. Он женился на вас только затем, чтобы заполучить отель.
У Джеммы перехватило горло, но все-таки она смогла спросить:
– Как ваше имя? Я передам, что вы звонили.
– В этом нет необходимости. Он уже приехал. Кажется, сегодня вы отошли на второй план. Но в любом случае для Андреаса бизнес всегда на первом месте. Хотя он хорош не только в делах. Я знаю это по собственному опыту.
Джемма хотела, чтобы последнее слово осталось за ней, но, прежде чем она успела хоть что-нибудь сказать, женщина повесила трубку.
Джемму охватила ярость. Андреас заставил Майкла подвести ее, к тому же у него есть любовница. И сейчас, после того как они совсем недавно занимались любовью, он с ней.
Андреас предал ее самым жестоким образом. Она открыла ему душу, даже призналась, что начинает любить его, а он сейчас в постели с другой, как будто ее слова ничего для него не значат.
Джемма и сама подозревала, что это так. Андреас хотел отомстить, и отомстил сполна. Неважно, что она заслуживает этого. Она полюбила его. И ей больно сознавать, что она-то для него пустое место.
Едва ли она сможет скрыть от Андреаса эту боль. Ее чувства к нему слишком сильны.
* * *
Проведя бессонную ночь, Джемма слышала, как Андреас приехал рано утром. Он бросил ключи на стол в холле и отправился наверх.
Она собралась было выйти из спальни и устроить ему скандал, но вместо этого замерла в постели, услышав, как он остановился напротив ее двери.
Однако Андреас не постучал и не открыл дверь. Недолго постояв снаружи, он отправился к себе.
Поспав час-другой, Джемма спустилась вниз и обнаружила, что Андреас уже ушел на работу, а Сьюзан убиралась на кухне.
– Если в будущем вам захочется хозяйничать на моей кухне, – презрительно заметила экономка, – тогда убирайте за собой. Мне потребовалось около часа, чтобы снова привести здесь все в порядок.
– Это не ваша кухня.
– И не ваша. По крайней мере не будет через полгода. Вашему мужу не понадобится много времени, чтобы понять, какая вы на самом деле. Насколько я могу судить, медовый месяц уже окончен.
Джемма была шокирована словами экономки. Но, вспомнив, как она издевалась над прислугой в прошлом, решила не вступать в бесполезную перепалку со Сьюзан.
– Миссис Валлори… Сьюзан… я понимаю, что в прошлом была ужасной стервой… Моему поведению нет прощения. Знаю, вы не поверите, если я скажу, что изменилась, но это так. Я хочу извиниться перед вами за то, что была так груба. Я сожалею о своем поведении. Я была эгоистична и непростительно невежлива. Мне очень жаль.
Экономка молчала. Кажется, ее слова ничего не изменили. Съюзан глядела на хозяйку с отвращением.
– Посмотрим, – хмыкнула женщина. – Это была замечательная речь, но говорить можно что угодно.
– Вы, конечно, правы, – отозвалась Джемма. – Поступки – вот что важно. Мне надо будет потрудиться, чтобы исправить свои ошибки… хотя кое с чем придется жить всю жизнь. Больше всего мне жаль, что я так и не сказала отцу, как люблю его. А я любила его. Очень. Полагаю, поэтому я всегда пыталась сделать все, чтобы он обратил на меня внимание, заметил меня.
Сьюзан оторвалась от работы.
– Вашему отцу следовало проводить с вами больше времени, – согласилась она. – Я сейчас разведена. У меня осталась четырнадцатилетняя дочь. Она мечтает чаще видеться с отцом, но он не может ей этого дать. Слишком занят новой пассией, работой и прочим.
– Как зовут вашу дочку? – спросила Джемма, усаживаясь за стол.
– Джоанна, – с гордостью сообщила Сьюзан. – Она девочка с характером, хоть и очень чувствительная.
– Я ее понимаю, – вздохнула Джемма. – Знаете, весь этот характер… это просто маска, чтобы скрыть внутреннюю неуверенность.
Снова возникла пауза.
– Хотите, я приготовлю вам завтрак? – неожиданно спросила экономка. – Могу испечь булочки или сделать омлет…
– О нет, прошу вас, не беспокойтесь. К тому же я не голодна.
– Ваша мама никогда не говорила, что в питании завтрак – самое важное?
– Я была еще слишком маленькой…
– Простите, я забыла, что вы рано потеряли мать.
– Это я должна извиняться, не вы, – напомнила Джемма.
– У каждой истории две стороны, – заметила Сьюзан. – Теперь я это вижу. – Экономка протянула хозяйке руку. – Мир?
– Мир, – улыбнулась Джемма.
– Кстати, у вас получился отличный десерт. Вы должны поделиться со мной рецептом. Где вы научились готовить?
– Хотите сказать, вы не выбросили мусс?
– Честно признаться, собиралась, но он выглядел так аппетитно. Кроме того, вы сэкономили мне сегодня пару часов. Говядина будет даже вкуснее теперь, когда пропиталась соком.
Джемма помрачнела.
– Если, конечно, Андреас будет ужинать дома.
– Послушайте, Джемма, раз уж мы решили говорить откровенно… не знаю, по каким причинам Андреас женился на вас, но он хороший человек. Ваш отец очень его любил. Знаю, после аварии вы частично потеряли память, но позвольте напомнить, что Андреас был влюблен в вас десять лет назад. Он с ума по вам сходил и готов был на все, чтобы быть рядом с вами. Нам всем казалось, что он только зря тратит время. Он был молод и неопытен.
– А я так ужасно обращалась с ним.
– Хмм… – удивилась Сьюзан. – Андреас говорил, что вы не помните его.
– Ммм… я… ну да. – Джемма не хотела врать, но у нее не было выбора. – Я сделала такие выводы из нашей первой встречи с вами и из того, что Андреас рассказал мне.
– Ну, наверное, он простил вас, иначе зачем тогда женился?
Из мести, чуть было не выпалила Джемма.
– У него есть любовница, – пробормотала она. – Вчера я говорила с ней.
– Тогда вам нужно убедить его в том, что вы изменились, – посоветовала Сьюзан. – Андреас не допустит, чтобы вы снова причинили ему боль. Мужчины не любят осознавать свою слабость. Особенно такие, как Андреас.
– Знаю, – вздохнула Джемма. – Я не думала, что любовь может ранить.
– Вы любите его?
– С тех пор, как он поцеловал меня, что-то внутри словно перевернулось, – созналась Джемма. – Я никогда не испытывала ничего подобного.
– Тогда все, что вы можете сделать, это надеяться, что Андреас влюбится в новую Джемму Ландерстелл. У вас есть сердце, Джемма. Никогда бы не подумала, но это правда.
Похоже, оно скоро разобьется вдребезги, мысленно вздохнула Джемма, взяв у Сьюзан чашку кофе.
– За второй шанс, – объявила экономка, подняв свой кофе.
– За второй шанс, – отозвалась Джемма. Даже если я его не заслуживаю…
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Что значит – возникли проблемы? – поинтересовался Андреас у своего заместителя Джейсона Прентиса. – Я думал, в завещании все написано черным по белому.
– Да, но в последний момент возникли осложнения.
– Какие же?
– Марсия Ландерстелл опротестовала завещание мужа, – сообщил Джейсон. – Теперь оно не вступит в силу до решения суда.
– Но ведь Джемма выполнила условие отца. И именно она прямая наследница.
Ты же знаешь, что такое адвокаты. Они готовы растянуть дело навечно, лишь бы выкачать из клиента побольше денег. Однако, даже если ты наймешь лучших адвокатов, у Марсии хватит денег, чтобы это дело растянулось на месяцы, даже годы. Миссис Ландерстелл помолвлена с одним из лучших адвокатов Сиднея, и, поверь мне, с его репутацией борьба может быть очень грязной. Обычно завещание трудно опротестовать, но это написано так, что все может быть. И, уж конечно, Джемме не поможет то, что она не общалась с отцом пять лет. Странно однако, что Марсия не начала этого раньше.
Андреас потер подбородок в раздумье.
– Наверное, она не думала, что Джемма когда-нибудь выйдет замуж. Кроме того, мы не стали сообщать об этом в прессе. Марсия могла недавно услышать о браке падчерицы.
– Это все меняет, – заметил Джейсон. – В любом случае советую тебе расплатиться с долгами жены самостоятельно. Ты ведь можешь себе это позволить.
– Джемма хочет продать мне отель.
– Правда? По какой цене?
– Она оставила выбор за мной.
– Но ведь в любом случае Джемма не сможет передать его тебе, пока отель официально не станет принадлежать ей.
Андреас забарабанил пальцами по столу, обдумывая этот новый поворот событий. Джемма вышла за него замуж, только чтобы получить наследство, но теперь это может растянуться надолго. Он не собирался жить с ней в браке больше года. Самое большее – полтора. Андреас ясно дал ей понять, что ему нужен наследник, чтобы посмотреть, далеко ли она готова зайти, дабы получить желаемое. Зная, какой Джемма была десять лет назад, Андреас был уверен, что она подарит ему наследника, если он предложит достаточно денег. Деньги – единственное, что ее интересует. Зачем еще ей нужно наследство?..
– Есть еще что-то, о чем мне следует знать?
– Да, – ответил Джейсон. – На этот раз новость хорошая. Хозяин дома на побережье согласился на твое предложение. Ремонт можно начать, как только мы получим одобрение планировщиков.
– Еще что-нибудь?
– Нет, обычная бумажная волокита. – Джейсон провел рукой по волосам, взглянул на часы и добавил: – Так я могу опоздать к родителям жены и пропустить годовщину их свадьбы.
– Ты, как всегда, хорошо поработал, Джейсон, – похвалил Андреас. – Иди отдыхай. Мне жаль, что я так загрузил тебя в последнее время. Да еще и во время путешествия в Италию все здесь останется на тебе.
– Нет проблем, – усмехнулся Джейсон. – Все равно перспектива провести три-четыре часа с тестем и тещей меня вовсе не радует.
– Звони, если что, – улыбнулся Андреас. – Мой мобильный всегда включен.
– Надеюсь, поездка в Италию пройдет хорошо. Джемма познакомится с твоими родными и все остальное.
– Уверен, она понравится моей семье.
– Я тоже, – согласился Джейсон. – Она красивая женщина. Была по крайней мере, когда я видел ее в последний раз.
– Ты знаешь Джемму?
– Да, разве я не рассказывал тебе, что одно время работал в известном ночном клубе? Не уверен, жил ты тогда в Сиднее или нет. У Джеммы была репутация светской львицы. А потом вдруг она покинула сцену. Я слышал, она стала затворницей.
– Может, просто повзрослела? – предположил Андреас.
– Да, все мы когда-то взрослеем, – заключил Джейсон, выходя из кабинета.
– Точно. – Андреас последовал за своим заместителем.
– Где Сьюзан? – спросил Андреас, застав Джемму за плитой.
– Я отпустила ее пораньше.
– И она согласилась? – удивился мужчина.
– Ну да.
– А что ты делаешь?
– На что это похоже, по-твоему?
– Я нанял Сьюзан, чтобы она готовила еду. И не ожидаю, что ты будешь заниматься готовкой.
– Да уж, я для тебя всего лишь женщина, с которой ты спишь, прежде чем уйти к любовнице, – прошипела Джемма сквозь зубы.
Она заметила, как Андреас напрягся. Его губы вытянулись в тонкую линию, а желваки заиграли.
– Потрудись объяснить свои обвинения.
– Не вижу в этом смысла. Ты можешь делать со своей личной жизнью, что хочешь, как и я.
– У меня нет любовницы.
– Тогда, наверное, тебе следует напомнить о женщине, которая вчера звонила тебе. По-моему, она думает, что вы с ней встречаетесь.
– Как ее зовут?
– Она не сказала. Кроме того, я не успела спросить ее об этом. Она повесила трубку, когда ты приехал к ней обедать.
– Я обедал в офисе.
– Очень мило, Андреас, – заключила Джемма. – Но я не настолько глупа. И не подумай, что я ревную. Ты можешь встречаться с кем угодно. Только прошу тебя, потрудись, чтобы я об этом не знала.
– За кого ты меня принимаешь? – прорычал Андреас.
– Я думала, ты честный, хороший человек, а ты продолжаешь интрижки за моей спиной.
– Я ничего не продолжаю за твоей спиной.
– Да, действительно. Ты крутишь роман прямо у меня под носом. – Джемма поставила говядину на поднос и вышла в столовую.
Андреас последовал за ней. В столовой был накрыт стол, и он почувствовал себя неловко. Было очевидно, что Джемме нелегко пришлось, да еще она поверила в его предательство…
Андреас не мог ее понять. Сначала она говорит, что начинает испытывать к нему чувства, потом заявляет, что не ревнует.
Или у нее есть свой скрытый мотив…
Он занял место напротив нее и откупорил бутылку вина.
– У меня для тебя не очень приятные новости, – собрался он с духом, как только они пообедали.
– Неужели? – Джемма гневно сверкнула глазами. – Ты наконец-то хочешь признаться, что заплатил Майклу, чтобы тот не женился на мне?
– Я собирался рассказать тебе позже, – не моргнув глазом произнес он. – Но раз уж ты упомянула об этом, полагаю, я должен объяснить тебе свои мотивы.
– Я была бы тебе очень признательна, хоть это уже и не имеет смысла.
– Ты была на пути к саморазрушению. Я хотел спасти тебя.
– Ну, спасибо тебе большое, – с сарказмом бросила Джемма. – Даже не знаю, как тебя благодарить.
– Он не подходил на роль твоего мужа.
– А ты подходишь? Прошу тебя, Андреас, может, я и потеряла память, но я не дура.
– Я не хотел, чтобы ты связала свою жизнь с человеком, в искренности которого сомневался твой отец.
– Не могу понять, почему ты так относишься к Майклу. Знаешь, ты предал меня. И не раз. Дважды.
– Твой отец не верил Майклу Картеру.
– Мой отец недолюбливал Майкла. Его не убедило даже то, что Майкл единственный из всех остался рядом со мной после той ужасной аварии.
– В тебе говорит чувство вины.
– Что ты имеешь в виду?
– Тебе никогда не приходило в голову, что ты, можешь быть, не виновата в том, что произошло?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11