А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- ошарашенно выдохнул полковник.
- Эти твари сбивают наши истребители!
Ц Канонирам Ц огонь! - резко скомандовал ар-адмир
ал, покосившись на него. - Уничтожьте это… извращение!
Не прошло и полминуты, как антенны мезонных орудий флагмана налились кра
сным цветом и мигнули. Китообразную летающую тварь накрыли первым же зал
пом Ц казалось, ее просто стерли из реальности, даже пепла не осталось.
Но из океанов лежащей внизу планеты поднимались новые и новые живые кора
бли. Араонские разведчики вскоре погибли почти все, уйти на орбиту успел
и меньше десяти процентов Ц слишком быстро все происходило.
Заскрипев зубами, ар-адмирал принялся командовать нежданным боем Ц на
подобное он никак не рассчитывал. Однако в этом был один плюс. Теперь он им
ел полное право уничтожить все живое на этой паскудной планете. Местные
измененные осмелились напасть на мирную экспедицию зонирования? Пусть
теперь пеняют на себя! Наивные дураки думают, что эти киты способны проти
востоять его крейсерам? Что ж, пускай. Они, видимо, еще не сталкивались с ци
вилизацией галактического уровня!
Однако местные еще раз удивили ар-адмирала Ц один из китов лопнул, едва в
ыйдя на орбиту, его ошметки вспыхнули белым светом, и один из двадцати пят
и крейсеров сопровождения растекся облаком плазмы. Офицеры в рубке ошал
ело смотрели на экраны и не верили своим глазам. Что происходит? Какая-то
выглядящая китом тварь легко уничтожила боевой корабль?! Невозможно!
Ц Канонирам Ц не давайте им выходить на орбиту! - х
рипло рявкнул ha-Кодо. - Расстреливайте в атмосфере!
Как оправдываться перед командованием за потерю крейсера? Никто не дума
л, что с зонированием этой планеты возникнут какие-нибудь проблемы. Даже
боезапас на кораблях сопровождения Ц минимален! Ар-адмирал с тревогой
следил за попытками китов выйти в космос. Канониры старались изо всех си
л, но еще нескольким удалось прорваться, и флот Арао-Ден не досчитался дву
х крейсеров и эсминца, оказавшегося между ними. Однако постепенно поток
тварей начал ослабевать, и hа-Кодо злорадно усмехнулся. Что, сволочи, сил н
е рассчитали? Скоро придет время платить по счетам! Он отдал приказ подго
товить к сбросу кварковые бомбы.
Ц О, Боже! - заставил его подпрыгнуть вопль полковн
ика. - О, Боже!!!
Ц Что там еще?! - раздраженно повернулся к эсковцу а
р-адмирал Ц снова этот проклятый трус паникует!
Как выяснилось, причина для паники была Ц над планетой повисла гигантск
ая золотистая пирамида, окутанная мягким сиянием того же цвета, размером
, наверное, с четверть местной луны. Она, казалось, состояла из бесчисленно
го множества ничем не связанных друг с другом изломанных элементов. Эти
элементы перемешивались, мельтешили, пугали своим беспрестанным движе
нием. Канониры попытались было обстрелять нового врага, но флот Арао-Ден
накрыло неизвестной природы излучение, и орудия не сработали. Одновреме
нно все еще пытающиеся подняться на орбиту киты начали медленно опускат
ься вниз.
Ц Господин ар-адмирал! - доложил капитан информац
ионной службы. - В реестре флотов известных конклавов корабле
й такого типа не обнаружено!
Ц Знаю, - мрачно буркнул ha-Кодо.
Ц Откуда, интересно? - сразу насторожился полковн
ик.
Ц Не ваше дело! - отрезал ар-адмирал.
Он и в самом деле подозревал, что это за корабль, и молил Создателя, чтобы э
то оказалось не так. Существование этих чудовищ являлось одним из самых
тщательно скрываемых секретов Круга Созидания. Неужели, и в самом деле
Ц контролирующие? Никогда до сих пор не верил в их существование, считал
глупыми сказками… Способ проверить был только один, и ар-адмирал опусти
лся в кресло, одновременно скользнув в ментальное пространство. Его тут
же накрыло ощущением присутствия разума непредставимой мощи.
"Кто здесь?" - адмирала переполнял едва сдерживаемый гнев.
"Контролирующие. Безумные Барды".
"Почему вы вмешиваетесь?! Мы в своем праве!"
"Своими действиями вы вызвали диссонанс, - ментальный образ ко
нтролирующего ожег ар-адмирала ледяным холодом. - Данная циви
лизация Ц уникальна, она не может быть включена в состав вашего конклав
а, это гибель и для нее, и для многих ваших миров".
"Подобных не должно существовать! - едва ли не выплюнул он, гнев
клокотал в душе. - Подобное извращение должно быть уничтожено
! Любой ценой!"
"Вы неинтересны, - безразлично ответил Безумный Бард. -
Ничем не примечательная технологическая цивилизация среднего ур
овня развития. Вами не было создано ничего необычного. Пока вы ассимилир
овали народы своего типа, мы не вмешивались Ц там вы в своем праве, если м
ожно считать правом право сильного. Однако погубить уникальную цивилиз
ацию вам никто не позволит".
"Мы их все равно достанем! - от ярости ар-адмирала колотило.
- Слышите, вы?!"
"Если найдете".
Ощущение присутствия контролирующего ослабло, но не исчезло. На гневные
вопли адмирала он перестал обращать внимание, начав воздействие на план
ету. Бард о чем-то переговаривался с местными, а ha-Кодо ничего не мог понят
ь, и это бесило его еще больше. Но почему?! Почему?! Уникальная?! Это не уникал
ьная Ц это извращение! Достаточно вспомнить войну с измененными, чтобы
понять это. Какого демона эти проклятые контролирующие лезут, куда их не
просят?
С трудом заставив себя успокоиться, ар-адмирал наблюдал за происходящим
Ц и ничего не понимал. Что творит Бард? Ему стало страшно Ц казалось, сам
о пространство-время сдвинулось с места и медленно скручивается в ворон
ку. Выйдя в реальность, ар-адмирал резко поднялся на ноги и уставился на э
краны, сил оставаться в ментальном пространстве у него не было, там проис
ходило что-то страшное. Так и выгореть недолго!
На первый взгляд, с планетой не случилось ничего необычного, но только на
первый. Масс-детекторы вскоре сообщили, что ее масса неуклонно уменьшае
тся, а еще через некоторое время пораженные люди увидели, что шарик чужог
о мира постепенно выцветает, становясь все более прозрачным. А затем что-
то мигнуло, пространство вздрогнуло, и планета исчезла, будто ее здесь ни
когда и не было. Далеко не сразу офицеры обратили внимание, что исчезла не
только планета.
Ц Господин ар-адмирал… Ц в голосе капитана информационной службы слы
шался страх. Ц Господин ар-адмирал…
Ц Что? Ц хрипло каркнул он.
Ц Звезда…
Ц Что звезда?
Ц Исчезла… И не только она. Вся система Ц планеты, астероидные пояса, лу
ны… Мы в пустом пространстве! Координаты те же, но здесь ничего нет!
Ц Боже… Ц простонал ар-адмирал, с ужасом убеждаясь, что офицер говорит
правду.
В школах Круга Созидания молодым созидающим рассказывали о контролиру
ющих и их возможностях, но мало кто поверил Ц слишком невероятно. Теперь
вот он сам убедился, на что способны эти сволочи… Это какой же силой нужно
обладать, чтобы увести в другую вселенную целую звездную систему вместе
со всеми ее планетами? Так страшно ар-адмиралу не бывало еще никогда. Одно
временно он задыхался от ярости. Кто дал им право поступать таким образо
м?! Значит, их народ неинтересен, потому что следует нормальному пути разв
ития? А всякую погань измененную нужно оберегать и лелеять? Нет, господа х
орошие. Не будет так. Слышите?! Не будет!
Ц Так, значит? Ц хрипло пробормотал он уже вслух. Ц Зря вы это…
Ц Вы знаете, кто это был? Ц вкрадчиво поинтересовался полковник. Ц Изв
ольте поделиться!
Ц Да пошел ты в задницу, придурок! Ц рявкнул ар-адмирал.
Ц Вы ответите! Ц взвизгнул эсковец, его лицо пошло багровыми пятнами.
Ц Вы…
Он задохнулся от возмущения. Остальные офицеры в рубке переглядывались,
едва сдерживая довольные ухмылки Ц наконец-то адмирал поставил этого н
аглого выскочку на место. А то лезет без мыла в любую дырку, надоел настоль
ко, что многие лелеяли заветную мечту устроить полковнику прогулку в отк
рытом космосе. Без скафандра.
Ц Это секрет класса два ноля, Ц глядя эсковцу в глаза, процедил сквозь з
убы ha-Кодо. Ц Глава вашей службы в курсе дела. Спросите у него.
Он осклабился и добавил:
Ц Если осмелитесь!
Полковник побелел, затем покраснел, но спорить не решился и опрометью вы
летел из рубки, провожаемый смешками офицеров.
Ар-адмирал смотрел в пустой экран и скрипел зубами. На память пришло полу
ченное незадолго до отлета неожиданное предложение. Тогда он едва не отк
азался, поскольку не верил в существование контролирующих. Хорошо, что н
е успел Ц экспедиция стартовала до встречи с предложившим контакт чело
веком. По возвращении он отказываться не станет. О, нет! Никто не имеет пра
ва творить такого! И сотворившие это когда-нибудь заплатят. Кровавую цен
у.


Мелодия осознания.
Джессика дель Верте, графиня Нарская.

Пары кружились в вальсе мимо Джессики. Она благодарила про себя Создател
я за то, что на нее до сих пор никто не обратил внимания. Хоть бы так оно и бы
ло до конца бала! Хоть бы только никто не пристал на этом торге невест. Кор
олевский бал в честь дня тезоименитства! Как же, бал Ц гигантские смотри
ны. Почему-то так сложилось, что высшая аристократия страны издавна выво
зила на этот бал вошедших в брачный возраст девушек. Вывозила в надежде н
айти дочерям достаточно выгодную партию с равным по положению. Мнение са
мих дочерей во внимание не принималось Ц все решали родители или опекун
ы. На балу обычно заключалось множество помолвок.
Ц Позвольте пригласить вас на танец, сударыня? Ц заставил девушку вздр
огнуть чей-то голос.
Ц Конечно, сударь… Ц не осмелилась отказать она, покосившись на требов
ательно смотрящего на нее отчима.
Только начав танцевать, Джессика осмелилась поднять взгляд на своего па
ртнера. И едва не вскрикнула от неожиданности Ц наглое и самодовольное
лицо маркиза дель Тарди не узнать было невозможно. Святой Создатель! Тол
ько этого известного всей столице повесы ей и не хватало! Картежник, скан
далист и дуэлянт, давно просадивший родовое состояние и живущий на подач
ки богатых вельмож, использующих его сомнительную репутацию бретера
Бретер Ц (фр
. bretteur от brette Ц шпага) Ц уст. заядлый дуэлянт, задира, скандалист.
. Ему-то что нужно от девушки, не так давно вышедшей в свет? Ой, мамочка
, а что если он решил поправить свое положение с помощью выгодного брака? В
полне возможно, опозоренную отдадут даже за него, мать с отчимом готовы н
а что угодно, лишь бы избавиться от нее.
Вспомнив страшные слухи о покончившей с собой прежней жене маркиза, Джес
сика похолодела. Говорили даже, что он отдавал ее для развлечений своим с
обутыльникам, как последнюю шлюху. Бедняжка прожила после свадьбы всего
полгода, а затем не выдержала издевательств мужа и повесилась. Неужели и
ее ждет такая же судьба? Неужели мама позволит? Девушка попыталась пойма
ть взгляд матери, но леди дель Саре упорно отводила глаза. Все ясно…
Танец закончился, но маркиз так и не отстал. Он отвел девушку к столикам с
угощением и принялся говорить какие-то комплименты, от которых Джессика
приходила во все больший ужас. Она что-то механически отвечала Ц этикет
есть этикет, никуда не денешься. Но убей ее Создатель, если понимала, что г
оворит. Она молилась про себя, прося избавить ее от такого ухажера, но пони
мала, что молитвы не помогут. А перед глазами вставало случившееся месяц
назад.
В тот вечер Джессика сидела в своей комнате и читала любимую книгу. "Иллюз
ия жизни" Эрина дель Лирка. Как будто рыцарский роман, но со столькими подт
екстами, что мало кто мог их уловить. Графиня Нарская могла, не зря в свое в
ремя покойный отец учил ее. Как жаль, что он умер, когда девушке не исполни
лось и пятнадцати лет… Мама была хорошим, но слабым человеком, она не умел
а жить одна и, выждав два года траура, положенные по обычаю, вышла замуж за
лорда дель Саре, старшего герольдмейстера королевского дворца.
Об отчиме девушка не могла сказать ничего плохого, разве что слишком чоп
орен. Но у каждого есть свои недостатки. Хуже другое Ц у лорда был взрослы
й сын, известный всей столице повеса и гуляка. Гвардейский офицер, которы
й проводил все свое время не в казармах, а в притонах и борделях. Даже стра
нно, что у дель Саре, считающего долг перед короной превыше всего, вырос на
столько безответственный сын. Сводный брат несколько раз вламывался в к
омнату к Джессике, говорил спьяну всякие гадости, хорошо хоть, руки не рас
пускал. Утром, правда, извинялся и умолял не рассказывать о его поведении
отцу. Старый лорд мог и без наследства оставить, если что не по нему. Девуш
ка не жаловалась, надеясь, что Робин, как звали сводного брата, не станет б
ольше испытывать ее терпение. Однако все повторялось с завидной регуляр
ностью каждые два-три месяца.
Прислушавшись к пьяным воплям, доносящимся из коридора, Джессика нервно
вздрогнула. Воспользовавшись отсутствием отца с мачехой, Робин привел д
омой своих сослуживцев и устроил попойку. Девушка старалась не выходить
из своей комнаты, чтобы ненароком не привлечь к себе внимания пьяных гва
рдейцев. Ничего ведь не соображают! Покосившись на дверь, она вздохнула. З
асов, к сожалению, слаб, одним ударом дверь вышибить можно.
Как бы ей хотелось вернуться в родной замок!… Благо, граф Нарский титул и б
ольшую часть имущества завещал дочери, а не жене. Но увы, она еще несоверше
ннолетняя, а то и минуты не оставалась бы в городском особняке лорда дель
Саре.
Есть хотелось все сильнее. Джессика с самого утра ничего не ела, а выходит
ь боялась. Она с нетерпением дожидалась, пока гвардейцы стихнут, чтобы по
йти на кухню и взять себе чего-нибудь. Хоть молока с печеньем. Однако они н
икак не утихомиривались.
Девушка досадливо морщилась, слыша их пьяное пение, и лениво перелистыва
ла страницы книги. Текст она давно знала почти наизусть, но все равно част
о перечитывала "Иллюзию жизни" Ц слишком хороша. Не только ее, конечно. Жа
ль, что огромная отцовская библиотека осталась в родовом замке графов На
рских. А в доме лорда дель Саре были только геральдические списки, ничего
другого герольдмейстер не читал. Он не понимал одержимости падчерицы ли
тературой, но позволял делать все, чего ей хотелось. Даже без возражений с
наряжал гонцов за книгами в замок на острове Нар по первой просьбе Джесс
ики.
В конце концов гуляки успокоились. Джессика довольно долго прислушивал
ась, прежде чем решилась выйти из комнаты. Слава Создателю, тихо! Она отодв
инула засов и тенью выскользнула наружу.
Кухня располагалась внизу, и чтобы добраться до нее, нужно было пройти ми
мо покоев молодого лорда, где и собрались пьяные офицеры. Городской особ
няк лорда дель Саре был не слишком велик Ц всего три этажа, да и слуг геро
льдмейстер держал мало. Кухарка, десяток лакеев, конюх, псарь и несколько
пожилых горничных, чопорных не менее своего хозяина. Странно для богатог
о вельможи, но дель Саре издавна слыл чудаковатым. Да и отпустил он слуг пе
ред отъездом почему-то, во всем доме сейчас были только кухарка да конюх.

Девушка осторожно шла по коридору, надеясь, что гвардейцы уже уснули Ц с
колько же можно пить? С самого полудня заливают глаза! Она проскользнула
мимо покоев Робина и облегченно улыбнулась. Честное слово, если бы Джесс
ика не была настолько голодна, ни за что не вышла бы до утра. Спустившись н
а первый этаж, графиня направилась к кухне. Хорошо бы кухарка еще не ушла с
пать.
Ц Ха, а Робин говорил, что здесь девок нет! Ц заставил ее вздрогнуть чей-
то хриплый голос. Ц А это что? Привет, красотка! Иди ко мне, не обижу! Золото
й заплачу!
В проеме кухонных дверей появился крупный мужчина в разорванной шелков
ой рубашке. Он пошатывался и постоянно прихлебывал из бутылки. Видимо, за
кончилась выпивка, и гвардеец отправился за ней на кухню. Угораздило же Д
жессику прийти сюда как раз в это время!
Гуляка пьяно ухмыльнулся и развел руки, надвигаясь на девушку. Она испуг
анно пискнула и рванулась прочь, но не успела. Мужчина отшвырнул опустев
шую бутылку и в два прыжка догнал беглянку, прижав ее к стене.
Ц Что вы себе позволяете, сударь! Ц в отчаянии вскрикнула Джессика.
Ц Куда же ты, красотка… Ц пьяно бормотал он, не слушая ее слов. Ц Утешь м
еня, не обижу…
Ц Сударь, я графиня Нарская!
Ц А я король! Ц хохотнул гвардеец и ухватил девушку за грудь.
Ц Помогите! Ц отчаянно завизжала она.
Ц И чего орать, спрашивается? Ц пробурчал пьяница, деловито задирая под
ол платья Джессики и запуская туда руку.
Девушка кричала, вырывалась, царапалась, отбивалась как могла, но куда ей
было против бычьей силы тренированного гвардейца.
1 2 3 4 5 6 7