А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Эва? – позвал он, проходя через пустую кухню и направляясь к ее спальне. Не потрудившись постучать, он распахнул дверь. Комната была пуста. Одно из платьев валялось поперек кровати, ящики комода выдвинуты до упора, их содержимое разворошено. Такое впечатление, что кто-то в спешке шарил по ящикам, а потом запихивал все обратно. И, похоже, пропало совсем немного, если вообще что-то пропало. Ее цветочные духи, как и щетка для волос и расческа, стояли на прежнем месте, на крышке комода.
За спиной Чейза послышались шаги. Он резко развернулся. Его рука инстинктивно потянулась к бедру, но схватила пустоту. Человек, стоявший перед ним, побелел, как полотно, пока не понял, что Чейз не вооружен.
– А вы могли меня прикончить, – заметил незнакомый прилизанный блондин. И в – его тоне было больше понимания, чем страха.
Чейз всматривался в незнакомца. Они были примерно одинаковой комплекции, но разной масти. Один – темный, другой – светлый. Волосы мужчины, по природе белокурые, были зачесаны назад и закреплены бриолином, поэтому казались темнее. Он полез в кармашек своего парчового жилета и вынул оттуда визитную карточку, щелкнул по ней пальцем, а потом протянул Чейзу.
– Меня зовут Куинси Поуэлл. Я приехал к Эве Эберхарт, но ее здесь нет.
Значит, Эберхарт, а не Эдуарде.
– Я не знаю никакой Эвы Эберхарт, – твердо сказал Чейз. Он ценой неимоверных усилий старался казаться спокойным и небрежно прислонился к дверному косяку у спальни Эвы.
Мужчина поверх плеча Чейза разглядывал маленькую комнатку. Потом показал белоснежные зубы в ослепительной улыбке.
– Я уже убедился, что ее вещички находятся здесь. Никто кроме Эвы не носит такого разноцветного белья. – Он сунул руки в задние карманы брюк и начал покачиваться с пятки на носок. А потом самодовольно заявил: – Мне ли не знать, я все ее богатство видел самолично.
Чейзу хотелось вцепиться этому типу в горло.
Но он все же постарался держать себя в руках и спросил, не повышая голоса:
– А что вам от нее нужно? Куинси Поуэлл рассмеялся.
– Я хочу вернуть ее назад.
Чейза бросало то в жар, то в холод. Теперь у него перехватило дыхание.
– А по какому праву вы от нее чего-то требуете? Насколько мне известно, она даже никогда не упоминала вашего имени. – Хотя мисс Эва Эдуарде предпочитала умалчивать об очень многих вещах.
– Она много мне задолжала, – заявил Поуэлл. – И потом, после того, как она уехала, дела во «Дворце» стали идти хуже некуда. Она смылась после того, как затеяла драку, из-за которой мне пришлось прикрыть заведение почти на неделю, и, кроме того, она лучшая танцовщица, которая у меня когда-либо работала.
Танцовщица? Чейз пытался собрать вместе все кусочки головоломки.
Она танцевала в вашем заведении?
– Именно так, черт побери, хотя она и считала, что после того, как всю свою жизнь играла в дешевеньких пьесках, «Дворец недостоин такой чести, чтобы она там работала. С тех пор, как она уехала, у меня началась полоса неудач, и я намерен все изменить раз и навсегда. Я заставлю ее вернуться и отработать все, что она должна мне.
Куинси достал из кармана золотые часы, щелкнул крышечкой и узнал время, а потом снова закрыл крышку.
– Итак, где она?
Чейз смотрел, как Куинси прячет часы в карман. Он хорошо знал подобных людишек. С такими сладкоголосыми мошенниками он встречался множество раз во множестве салунов и заведений для азартных игр, когда искал убийц своей сестры. Поуэлл мог производить впечатление человека, который в глаза не видел оружия, но в кармане он, скорее всего, носил пистолетик, а под штаниной, привязанный к щиколотке, у него был припрятан нож.
Отступив от стены, Чейз заявил:
– Леди, которая живет здесь, называет себя Эвой Эдуарде. Насколько мне известно, единственное, что позволяет отождествлять ее с особой, которую вы ищете, – это разноцветное белье. С чего вы взяли, что это именно она?
Куинси ухмыльнулся.
– Рыжие кудряшки. Стройные ножки. Круглая попка. – Он прижал кулаки к груди. – И вот такие титьки.
Руки Чейза взметнулись к горлу Куинси. Он схватил его за воротник и протащил через всю кухню, пока не уложил ничком на кухонный стол. Этот мерзавец порвал на Чейзе рубашку, пытаясь вывернуться, а теперь только пускал слюни. Он выкатил глаза, а его холеная кожа быстро приобретала синюшный оттенок.
– Сколько времени вы двое уже работаете на братьев Хант?
Чейз ослабил захват на горле Куинси ровно настолько, чтобы дать тому возможность прохрипеть:
– Я не… знаю… о ком… вы говорите… Пальцы Чейза поползли к трахее Поуэлла. У того губы стали почти фиолетовыми.
– Поклянись, что ничего общего не имеешь с Хантами.
Куинси Поуэлл сделал попытку кивнуть. Но несмотря на все усилия, ему удалось только слегка шевельнуть головой.
– А Эва их знает?
Глаза Поуэлла чуть не вылезали из орбит. Он проквакал:
– Не… не знаю.
Чейз разжал руки и отпустил Куинси. А потом швырнул его на стул с такой силой, что тот аж скривился от боли. Белокурые волосы Куинси Поуэлла, безукоризненно набриолиненные, теперь стояли дыбом и торчали во все стороны, как пакля.
– Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты уберешься вон и навсегда забудешь сюда дорогу.
Продолжая постанывать, Поуэлл покачал головой.
– Без… Эвы… я не уеду. От меня никому не скрыться. И потом, она должна мне кучу денег.
Чейз сжал руки в кулаки, и Куинси вздрогнул и отшатнулся.
– Сколько? – Чейз должен был знать. – Сколько она тебе должна?
Куинси поправлял на шее свой перекрученный галстук, разглаживал его и запихивал под жилетку.
– Две сотни долларов.
Секунды текли. Чейз, не отрываясь, смотрел на Куинси, который старательно отводил взгляд.
– Жди здесь. – Обзывая себя последним идиотом, Чейз пошел в свою комнату. Там он отодвинул от стены шкаф и достал пожелтевший пакет, который был прикреплен к задней стенке шкафа. Он вынул оттуда двести долларов в кредитках. Это была бешеная сумма денег, почти все, что у него оставалось. Чейз пытался убедить себя в том, что он просто собирается выставить Куинси вон, чтобы получить возможность увидеть, как Эва лично заплатит за все, что она с ним сделала. Но в глубине души он боялся признать, что, вопреки здравому смыслу, от сознания того, что Эва должна что-то такому типу, как Куинси Поуэлл, у него внутри все переворачивается.
Колесики на его шпорах громко звенели, когда он размашисто вышагивал по гостиной, возвращаясь в кухню. Поуэлла он обнаружил там же, где его и оставил, мерзавец сидел, подперев голову рукой. Когда Чейз вошел, Куинси Поуэлл поднял на него глаза.
Чейз вынул пачку кредиток.
– Бери и убирайся.
Куинси подозрительно смотрел на пригоршню денег, а потом слегка улыбнулся, когда понял, что к чему. – Так ты на нее глаз положил…
– Бери и убирайся, сию секунду.
Поуэлл встал и выхватил деньги у Чейза. Он наклонился, чтобы поднять свою коричневую шляпу и заторопился к выходу. Чейз шел следом. Он проводил Куинси до самого наемного экипажа.
Как будто бы и, не придав значения тому, что только что получил столько денег, Куинси помедлил, поставив ногу на подножку, и поправил кокетливую белую манжетку на правом рукаве.
– Знаешь, – заявил Поуэлл, глядя Чейзу прямо в глаза. – На твоем месте я бы заставил ее отработать все до последнего гроша в койке. – Потом он повернулся и начал забираться на козлы.
– Поуэлл?
Куинси обернулся.
Чейз угостил era мощным ударом прямо в челюсть. Щегольская коричневая шляпа Куинси Поуэлла перелетела через коляску и плюхнулась на землю прямо рядом с кучкой лошадиного навоза.
ГЛАВА 17
– Лейн?
Эва отступила на шаг и окинула взглядом покосившуюся хибару с бревенчатыми стенами, в которых зияли дыры и щели. Она снова достучалась, не сомневаясь, что Лейн там. Она узнала его пегую лошадку, привязанную позади лачуги.
– Уходить я не собираюсь, поэтому дверь открыть тебе придется.
Внутри послышался какой-то шорох, за которым последовал скрип открывающейся двери. Когда дверь открылась, на пороге показался Лейн, полностью одетый, но без шляпы, глаза у него покраснели и слезились. Он уставился на нее.
– Можно войти? – осведомилась она.
Он не шевелился. Просто был не в состоянии. Лейн уж никак не ожидал, что она самолично отправится на его поиски. Теперь он смотрел прямо ей в лицо, ничего не понимал, не знал, что ему сказать или что сделать. Он провел рукой по волосам и попытался собраться с мыслями. Он позволил себе забыться сном уже после того, как рассвело. С того времени прошло несколько часов, но у него все плыло перед глазами, и он поначалу решил, что ее голос ему просто снится. Но она действительно стояла здесь, собственной персоной, с всклокоченными волосами, обряженная в мешковатые брезентовые штаны, подвернутые так, что штанины заканчивались толстыми валиками. И, похоже, она действительно не собиралась уходить.
Он пожал плечами и отступил назад, давая ей пройти.
– Благодарю. – Она произнесла это очень вежливо. Слишком вежливо для данной ситуации. Хотела бы Эва, чтобы кто-нибудь подсказал ей нужные слова, ведь до этого ей с такими проблемами сталкиваться не приходилось. И она начала без обиняков. – Я приехала, чтобы извиниться за то, что произошло прошлой ночью, и просить тебя вернуться домой.
Он сунул руки в карманы и склонился над почти потухшими угольками, наполнявшими очаг. Так он и стоял, молча, неподвижно, не отрывая взгляда от потухшего огня, отчаянно желая, чтобы не было этой прошлой ночи, чтобы не было этих последних двенадцати лет.
– Лейн, прошу тебя.
Эва пристально смотрела на него. Он выглядел таким подавленным, таким одиноким. Как ей хотелось утешить его, но она боялась, что этим только все испортит. Он доверял ей, считал ее тем, чем она на самом деле не являлась. А теперь обижен и зол, и самое скверное – снова настроен против Чейза.
Глядя на его напряженную спину, она решила обратить на себя внимание. Эва приблизилась к нему на расстояние вытянутой руки.
– Лейн, я хочу поговорить о прошлой ночи. Он весь внутренне сжался. Он вообще не хотел с ней разговаривать, но одна мысль не давала ему покоя всю ночь, и он должен был это выяснить.
– Ты хотела этого, или Чейз принудил тебя?
– О Лейн. – Ладонь Эвы взметнулась к губам. Она набрала в легкие побольше воздуха, чтобы чуть-чуть прийти в себя, потом выпрямилась.
– Я… мы… мы оба этого хотели. Он ничего на это не ответил.
– Мы с Чейзом испытываем друг к другу сильные чувства, и мы не могли… не могли… О, Лейн, мне так тяжело.
Он повернулся к ней и обнаружил, что она стоит прямо напротив него, заламывая руки.
– Тебе тяжело? Ты никогда не узнаешь, чего это мне стоило. Никогда.
Внезапно она поняла, или ей показалось, что поняла, почему это все его так задело.
– Лейн, неужели ты испытывал ко мне какие-то особенные чувства?
Она отчаянно желала, чтобы это оказалось неправдой. Все, чего она добивалась – быть его другом, поддерживать его, помогать ему.
Он покачал головой. Он вовсе не намерен был делиться с ней тем, что до того, как воспоминания об Огги Овенс нахлынули на него прошлой ночью, он действительно находился в плену романтической увлеченности ею. Она никогда не узнает об этом, как не узнает, что с ним сделала Огги. Тем более сейчас. Поэтому он солгал.
– Нет.
– Тогда почему ты убежал? – Пустота, которую она увидела в его глазах, заставила ее вздрогнуть.
– Я был в шоке. Когда увидел тебя такую. И Чейза. – Он закрыл лицо руками. – Это как кошмарный сон.
Она потянула его за рукав.
– Тебе, конечно, было трудно это вынести, и мне очень жаль, что так получилось, Лейн. Мы должны были подумать о том, что ты или кто-то из ребят могут прийти в дом за Чейзом. Может, мне следовало сдержаться, но иногда люди просто не задумываются о последствиях. И происходит то, что неизбежно.
Он заметил ее слезы и быстро отвернулся, чтобы она не увидела его собственных.
– Но то, что уже произошло, мы поправить не можем, правда, Эва? Мы не можем ничего изменить.
Что-то в его тоне было странное. Она нахмурилась и вытерла слезы. Он был подавлен. Более подавлен, чем можно было ожидать в подобных обстоятельствах.
– Лейн, ты что-то скрываешь от меня? Так ведь?
Он замотал головой и отошел в дальний угол комнаты. Сломанная полка болталась над самым полом. Эва заметила груду жестянок и какие-то смятые бумажки, которые выглядели, как разворошенное гнездо. В дверь ворвался порыв летнего ветра, который прогнал грозовые тучи.
– Я знаю, что ты расстроен и из-за погибшего скота. Чейз как раз сейчас уехал, чтобы попытаться разыскать людей, которые в этом виновны. Как только тех, кто это сделал, найдут, жизнь снова войдет в нормальное русло.
Лейн рассмеялся. Этот жутковатый, мертвый звук совершенно не вязался с обликом совсем молодого парнишки.
– В нормальное русло? Наши жизни никогда снова не станут нормальными, Эва. Ни моя, ни Чейза.
Она пересекла комнату, обойдя седло, которое лежало на полу рядом с тощеньким тюфяком, и медленно произнесла:
– Моя собственная жизнь никогда не была нормальной в твоем понимании, потому что я вовсе не та леди, какой себя представила. Я не купалась в роскоши, я не жила в большом доме в Филадельфии.
Единственным способом достучаться до его сознания было сломать стену лжи между ними. Она потерпела поражение с Чейзом, потому что погрязла во лжи, и теперь она не хотела оставлять попытки спасти будущее Лейна.
Кажется, она полностью завладела его вниманием.
– Мое настоящее имя – Эва Эберхарт. Я актриса и танцовщица. Мои отец и мать продолжают ездить по всей стране и давать спектакли. Я сама вышла на сцену, едва научившись ходить.
Эва подняла глаза и обнаружила, что он, не отрываясь, смотрит на нее и слушает очень внимательно.
– Мое последнее место работы было в Шайенне. Я работала во второсортной забегаловке и картежном салуне до тех пор, пока не прочитала объявление твоего дяди в газете Монтаны, которую кто-то оставил на столе. Я решила попытаться спасти остаток своей жизни. Вот поэтому я приехала сюда, и поэтому так важно было убедить Чейза принять меня на работу. Мне нужно было с чего-то начать, чтобы потом получить необходимые рекомендации, поэтому я солгала, чтобы получить это место.
– Я всегда недоумевал, почему такая леди, как ты, решила работать у нас.
– Для меня это подходящее место, чтобы начать все сначала. – Она отвернулась от него. – А влюбляться в мои планы совершенно не входило.
– Так ты действительно любишь его? – Лейн присел на краешек кровати. Она прогнулась под его весом и жалобно заскрипела. Он внимательно смотрел на Эву, пытаясь представить ее на сцене салуна. У него ничего не получилось.
– Да, – прошептала она. – Я действительно люблю Чейза. А он теперь ненавидит меня.
– За что?
Она передернула плечами, подошла к открытой двери и несколько мгновений всматривалась в даль. Потом сделала несколько шагов вперед, оказавшись в полосе солнечного света, оглянулась через плечо и снова заговорила.
– Рамон подозревал меня в том, что я работаю на людей, которые пытаются свести счеты с твоим дядей. Прошлой ночью, когда вы сообщили ему об отравленном скоте, Чейз вообразил, что я занималась с ним любовью, только чтобы отвлечь его, пока дело не будет закончено. И убедить его в обратном я не смогла.
– Но ты же никакого отношения к этому не имеешь, так ведь?
Ей было больно даже от мысли, что он может сомневаться.
– Нет, – она покачала головой. – И, что очень печально, я почти ничего об этом не знаю. Все, что мне известно, – это то, что Чейз очень нуждается в тебе, Лейн. Он нуждается в любой помощи, чтобы сберечь свой дом и тот скот, который у него еще остался.
Чейз нуждается в тебе.
Лейну хотелось наорать на нее, обругать, затопать ногами. А где был Чейз, когда он сам в нем так нуждался? Где был Чейз, когда его племяннику было всего пять, шесть, семь, восемь лет? Где носило Чейза, когда Огги Овенс затаскивала его к себе в постель? Где он был, когда Лейн убегал на свою «постель» на полу кухни и, натянув на голову одеяло, плакал, пока не засыпал.
– Чейз ни в ком не нуждается, – заявил он ей.
– Еще как нуждается, Лейн. Ты нужен ему, и ему нужно найти возможность забыть годы, проведенные в тюрьме. Он так же нуждается в чьей-то любви, как и ты. Никто из нас не может жить без любви… Пожалуйста, Лейн. Пожалуйста, попытайся понять. Он все это время поступал так, как считал правильным.
– А не слишком ли поздно начинать новую жизнь, Эва? Что если ни один из нас не в состоянии порвать со своим прошлым?
– Нужно верить, что мы сможем, – настаивала она.
Он хотел верить, он действительно хотел верить ей, но он боялся. Когда он был еще ребенком, он мечтал о том, что приедет Чейз и спасет его от Огги. Потом, когда он подрос, Огги больше не заставляла его ложиться с ней в постель, и он перестал ждать возвращения Чейза, потому что боялся, что дядя узнает, что он натворил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37