А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей приходилось плотно сжимать колени, чтобы сдерживать др
ожь.
Ц Итак... Ц он вытянул длинные ноги и смахнул пушинку с брюк, Ц в чем же я н
е прав?
Шарон вздохнула:
Ц Кажется, ты думаешь, что я что-то искала в твоей комнате в гостинице.
Ц Совершенно верно, Ц он пристально посмотрел на нее. Ц Поиски были нап
расными?
Ц Именно так, Ц согласилась она, Ц тем более что я там не была.
Ц Что ты имеешь в виду Ц «не была»?
Губы Дугласа искривились в ехидной улыбке.
Ц У меня имеются совершенно точные сведения о том, что какая-то женщина
вчера ночью выходила из моей комнаты.
Ц Правда? Ц теперь наступила очередь Шарон ехидно улыбаться. Ц Вот так
новость.
Дуглас тяжело задышал.
Ц К чему запираться? Ц он отхлебнул большой глоток бренди. Ц Послушай,
я был страшно зол, когда добрался на этот остров, признаюсь. Но ладно, я гот
ов все обсудить. Возможно, у тебя есть на то какие-то основания. Я просто хо
тел бы знать, что это за основания.
Шарон уставилась на него.
Ц Нет, Ц сердито крикнула она, потом добавила, немного успокоившись: Ц
Ничего я обсуждать не собираюсь. Говорю тебе Ц меня там не было. Вчера веч
ером я ужинала с сыном.
Ц А после ужина?
Ц Легла спать, Ц резко ответила Шарон. Ц Ради Бога, Дуг, за кого ты меня п
ринимаешь? И почему я должна продолжать этот фарс!
Дуглас поморщился, лицо его потемнело.
Ц Тогда кто это был? Ц угрюмо пробормотал он.
Шарон покачала головой.
Ц Ну, это не моя проблема. Кому понадобилось обыскивать твою комнату? Ты
думаешь, это вор?
Ц Нет, Ц произнес Дуглас сквозь сжатые зубы, Ц ничего украдено не было.

Ц Ничего? Ц удивленно спросила Шарон. Ц Тогда зачем...
Ц Но я был уверен, что это ты, Ц выругался он, залпом выпил содержимое ста
кана и налил еще. Ц Я думал, что тебя интересует то, как я нашел тебя.
Ц О, Ц у Шарон перехватило горло. Ц Конечно, мне очень хотелось бы это зн
ать. Но я никогда не стала бы делать то, о чем ты говоришь. У меня есть гордос
ть, и ты это знаешь.
Ц Ммм...
Дуглас искоса поглядел на нее, а женщина подумала, хватит ли у нее сил, что
бы подняться и включить освещение в комнате, где горела только лампа у ди
вана, на котором они сидели. За окном уже совсем стемнело, и полусвет в ком
нате создавал совершенно неуместную интимную обстановку.
Ц Но ведь это могла быть одна из горничных? Ц быстро спросила Шарон, что
бы избежать пристального взгляда собеседника, но тот только пожал плеча
ми.
Ц Было уже поздно, Ц сказал он, как будто это что-то объясняло. Затем, под
умав, добавил: Ц Возможно, ты права. Откуда мне знать? Обычно они готовят п
остели гораздо раньше, но на этот раз могли задержаться. Может, я в чем-то о
шибаюсь. Или мною овладела паранойя?
Глаза его потемнели от волнения, и сердце Шарон сжалось. Он показался так
им молодым, похожим на того юношу, которого она когда-то так хорошо знала.
И сознание этого потрясло ее.
Ц В любом случае я чувствую, что мне опять нужно извиниться перед тобой.
Уж слишком я набросился на тебя.
У Шарон пересохло во рту.
Ц Ладно, что ты, все в порядке...
Ц Нет, не в порядке.
У ужасу женщины, Дуглас придвинулся ближе к ней, подминая при этом подушк
у и прижимаясь бедром к ее ноге. Схватив ее руку, он начал поглаживать паль
цы.
Ц Я знаю, мы встретились не при самых благоприятных обстоятельствах, но
для меня это тоже было шоком. Но, Шари, Ц на губах его мелькнула улыбка, Ц в
едь не каждый день встречаешься с женщиной, которая научила тебя всему...

Ц Но я не учила...
Ц Учила! Но не будем сейчас говорить об этом.
Шарон отметила, что Дуглас пытается заглянуть ей в глаза.
Ц Как мне хотелось рассказать тебе о том, что я чувствовал, когда ты так в
незапно исчезла. Я был потрясен, поверь мне, Ц он покачал головой, Ц ника
к не мог поверить, что ты можешь так поступить со мной. С нами! Это еще раз до
казывает, каким... самодовольным глупцом я был!
Женщина попыталась высвободить руку, но ей это не удалось. Пожалуй, пора п
ерестать изображать из себя обиженную девственницу, зачем вызывать нен
ужные подозрения? Что плохое вообще может случиться?
Очень многое, предупреждал ее внутренний голос. Эти загорелые крепкие па
льцы были такими чувственными, и ей трудно забыть, как они когда-то ласкал
и ее разгоряченное тело. Сейчас невозможно поверить, что она разрешала Д
угласу такие вольности с собой. Беда заключалась в том, что он никогда не к
азался слишком молодым для нее...
Ц Помнишь, как я впервые пришел к тебе домой? Ц спросил он мягко, продолж
ая нежно поглаживать руку. Глаза его смотрели на полуобнаженную грудь и,
казалось, ласкали ее. Ц Ты так удивилась, увидев меня.
Ц Я была просто поражена, Ц задумчиво произнесла Шарон, Ц но, Дуг...
Ц Ты даже не прогнала меня, Ц напомнил он.
Ц И напрасно. Дуглас, ну чем мы тут занимаемся? Сидим, вспоминаем прошлое,
которое я, например, предпочла бы забыть. Вряд ли это похоже на раскаяние.

Ц Нет?
Ц Нет, Ц и ей пришлось посмотреть ему прямо в глаза, чтобы аргументы про
звучали убедительнее, Ц знаешь, я думаю, тебе лучше уйти, прежде чем мы на
говорим такого, о чем позднее будем сожалеть.
Ц Я так не думаю, Ц темные глаза Дугласа широко и призывно глядели на не
е, Ц я ни о чем не жалею.
Ц Но я жалею. Ц Шарон тяжело вздохнула. И это была правда, хотя и спорная...
Она облизнула пересохшие губы. Ц Пожалуйста, Дуглас.
Ц Что Ц «пожалуйста»?
Шарон резко встала с дивана, желая положить конец разговору и, кроме того,
отойти от Дугласа на безопасное расстояние.
Но, к ее огорчению, тот тоже встал и положил руку ей на плечо.
Ц Шарон, Ц хрипло произнес он, Ц чего ты боишься? Ты же знаешь, я никогда
ничего плохого тебе не сделаю.
Ц Я ничего не боюсь, Ц ответила она быстро, Ц но, подумай, с тех пор прошл
о десять лет. Люди меняются.
Ц Любовь проходит, да? Ц спросил он, продолжая крепко держать ее за плеч
о. Ей не было больно, но она остро чувствовала его дыхание, неровное и разг
оряченное.
Ц Мы никогда... никогда не любили друг друга, Ц быстро ответила Шарон, не г
лядя на Дугласа. Я не любила его, уговаривала она себя, просто влюбилась, в
от и все. Так же, как и он. И длилось это недолго. Теперь ей не хотелось повто
рять ошибку.
Ц А я любил тебя, Ц произнес он тихо, а затем неожиданно для нее склонил г
олову и коснулся кончиком языка ее уха.
Шарон попыталась вывернуться и отодвинуться от него.
Ц Дуг, это же смешно! Ц воскликнула она, на этот раз глядя ему в глаза. Ц Я
не позволю тебе делать из меня дурочку только потому, что я якобы виноват
а перед тобой в том, что не сообщила об отъезде.
Дуглас резко вскинул голову:
Ц Значит, по-твоему, я дурачу тебя?
Ц Ну, а как это еще можно понимать? Ц проговорила она сквозь зубы, затем с
ухо продолжала: Ц Ты же не будешь утверждать, что все эти десять лет искал
меня. Наша связь прекратилась задолго до того, как я улетела в Лос-Анджел
ес.
Ц Потому, что я попросил тебя выйти за меня замуж, Ц решительно сказал Д
углас, и при воспоминании об этом ужасном событии у женщины все переверн
улось внутри, как будто ей всадили в живот нож. Ведь до предложения им руки
она была уверена, что сумеет найти какой-то выход из создавшегося положе
ния, и совсем не думала о возможных последствиях романа с Дугласом.
Теперь ее театральная подготовка вновь помогла ей, она взяла себя в руки
и даже слегка улыбнулась.
Ц Ладно, ладно, Ц как будто речь шла о чем-то забавном. Ц Боже! Представл
яю, что на все это сказал бы твой отец.
Ц Прекрати!
Резкий окрик Дугласа подействовал на женщину, как удар хлыста. До сих пор
он, казалось, владел собой и своими эмоциями. Но последняя реплика Шарон к
ак будто затронула больной нерв, и от его хладнокровия не осталось и след
а.
Шарон глубоко вздохнула, губы ее раскрылись от удивления и неожиданност
и. Но внешне трудно было понять, какая буря происходила внутри ее. Господи
, я ведь причинила ему боль, подумала она, он вовсе ни в чем не притворялся!

Но пожалеть его? Нет! Никаких чувств к нему она не испытывала. Понять его о
на могла, но выражать симпатию... Нет, это слишком опасно. Так можно дойти и д
о сожалений.
Тем не менее Шарон решила воспользоваться моментом. Она попыталась убед
ить Дугласа, что все, что произошло между ними, было простым развлечением,
прихотью случая...
Ц В чем дело, Дуглас? Тебе не нравится правда? Но ведь именно ты начал вспо
минать прошлое.
Лицо собеседника потемнело.
Ц И больше это для тебя ничего не значило? Ц хрипло спросил он. Ц Так? Неб
ольшое развлечение? О котором ты вскоре забыла?
Шарон глотнула воздуха:
Ц Конечно! А как еще это можно назвать? Ц она пожала плечами. Ц Я не скажу
, что это было... неприятно.
Дуглас посмотрел на нее сузившимися глазами.
Ц Тебе это было приятно! Ц повторил он ее слова. Ц Приятно взять невинн
ого юнца и превратить его в полного кретина?
Ц Но, я считаю, это не так, Ц быстро заговорила Шарон, увидев вдруг, что ра
сстояние между ними стремительно сокращается. С каждым словом Дуглас де
лал шаг вперед, и, хотя она не испугалась, чувство предосторожности загов
орило в ней. Она отступила на шаг. Ц Не моя вина, что ты все представлял по-
другому.
Ц Не так представлял себе? Ц губы мужчины искривились. Ц Брось притвор
яться. Когда мы занимались любовью в первый раз, у меня не было почти никак
ого опыта.
Ц Но ты оказался и не невинным мальчиком, Ц парировала Шарон, осознавая
, что за спиной у нее оставалась только стена. И это вызвало беспокойство.
Ц Я не была первой женщиной, с которой ты лег в постель.
Ц Была. Ц Теперь он находился совсем рядом. Ноги его почти касались ее н
ог, а тепло его тела заставляло кровь быстрее течь по жилам. Сквозь раскры
тый ворот рубашки она увидела, как капельки пота собирались у него на шее.
Ц Ты же знаешь, я рассказывал тебе, что прежние мои связи и сексом-то нель
зя назвать.
Шарон покачала головой.
Ц Я не желаю обсуждать это. Ц Она упиралась спиной в стену и чувствовала
себя уязвимой. Ц Мне жаль, если тебе кажется, что я просто воспользовалас
ь тобой. Но ведь я сумела покончить со всем этим прежде, чем дело дошло до н
еприятностей.
Ц Вот так ты все это понимаешь, Ц произнес Дуглас угрюмо, Ц а если я тебе
скажу, что после твоего внезапного исчезновения у меня произошел нервны
й срыв?
Ц Не может быть!
Ц Может. Ц Он медленно поднял руку и провел пальцами по ее щеке. Ц Тебе б
ыло наплевать на то, что случится со мной!
«Да нет же!»
Шарон показалось, что она произнесла эти слова вслух, но по выражению лиц
а Дугласа поняла, что это ей только померещилось. Она вздохнула и откинул
а голову, пытаясь увернуться от его настойчивой руки, начавшей поглажива
ть пульсирующую жилку у нее на шее.
Ц Дуглас... Ц тяжело задышала Шарон, Ц ну ни к чему все это. Зачем ты...
Ц И я думаю Ц к чему! Ц сказал он, раздвигая пальцем рубашку на ее шее. Ма
териал поддался, раскрывая нежное тело. Грудь, которая уже не слушалась е
е, бурно вздымалась под тонкой шелковой тканью.
Шарон дернулась, пытаясь сбросить его руку, но он еще крепче обхватил ее, г
рудь, почувствовав, как тут же напрягся сосок. Она замерла и тихо простона
ла:
Ц Не надо, Дуг, не делай этого... Если хочешь, я расскажу тебе все, что ты поже
лаешь знать, только не делай этого.
Ц А почему бы и нет? Ц Он опустил руки ей на талию, ощущая, как вся она дрож
ит. Ц Я думаю, ты должна мне гораздо больше, чем просто рассказать о том, чт
о произошло. Хочешь верь, хочешь нет, но ты разрушила всю мою жизнь! Понадо
бились годы и другие женщины, чтобы вытравить тебя из памяти.
Шарон замолчала. Колени ее дрожали, и она не знала, как долго выдержит тако
й натиск. Она только поняла, что все ее намерения в отношении Дугласа разв
еялись в прах. Она все больше поддавалась его настойчивости.
Наконец она произнесла, задыхаясь:
Ц Но все уже в прошлом. Ты сам сказал, что вытравил меня из своей памяти. За
чем же продолжать... и, Ц она чуть было не сказала «разрушать», но это слово
совсем не подходило для данной ситуации, и она заменила его на Ц портить
себе жизнь.
Ц Почему ты думаешь, что я порчу? Ц насмешливо спросил он, успокаиваясь.
Дуглас наклонился, наслаждаясь влекущим запахом ее тела и закрывая глаз
а от чувственного наслаждения. Ц О Шари, ты не представляешь, как долго я
мечтал об этой минуте. Делать с тобой все, что мне захочется. Это стоит тех
десяти лет, которые я потратил в поисках тебя.
Шарон покачала головой.
Ц Но ты не искал меня эти десять лет, Ц возразила она.
Дуглас вопросительно посмотрел на нее.
Ц Нет, Ц согласился он, просовывая руки под ее рубашку. Это ему удалось, и
Шарон вздрогнула, почувствовав, что его жадные руки исследуют ее тело.
Ц Когда твой старый импресарио умер, все данные остались в его записях, и
любой мог добраться до них. И кто-то продал информацию о тебе моему шефу.

Вот, значит, как им удалось узнать о ней. А она была уверена, что Кевин унес в
се сведения о ней с собой в могилу.
Ц Но это не имеет совершенно никакого значения, Ц заявила она, ощущая, к
ак руки охватывают ее талию. Когда он взялся за пояс ее брюк, она вся напря
глась и крепко прижалась к стене.
И, как бы устав от этой игры, Дуглас отпустил Шарон и оперся руками о стену.
Тем самым он продолжал удерживать ее возле себя.
Теперь ей стало еще хуже Ц он мог близко рассматривать лицо и заметить м
орщинки, которых раньше не было.
Правда, и она, в свою очередь, могла так же детально разглядеть его, но это б
ыло слабым утешением. Черты лица Дугласа, тепло и запах его тела Ц все это
вызывало в ней тревожные чувства. Он всегда так действовал на нее. С самог
о начала. И, видит Бог, Шарон презирала себя за эту слабость.
Будто чувствуя это, Дуглас перевел взгляд на ее рот. Не опуская рук, он нак
лонил голову и прижался губами к ее губам, слегка покусывая их. Силы совсе
м покинули женщину, ноги с трудом держали ее. Какое-то время она еще контр
олировала себя, но когда почувствовала его напрягшуюся мужскую плоть Ц
все сразу изменилось. Проснулись почти забытые чувства и эмоции. Она пон
яла, что они не исчезли, а просто дремали эти долгие десять лет. И каждая кл
еточка тела теперь стремилась к близости с Дугласом.
Она закрыла глаза, чтобы не видеть его лица рядом, но от этого не стало луч
ше. Пропала преграда, защищавшая ее от магнетизма Дугласа.
Продолжая возбуждать ее поцелуями, которые, однако, не могли полностью у
довлетворить ни его, ни ее, Дуглас почувствовал, что и сам теряет контроль
. Он играл в опасную игру, но поздно осознал это.
Когда сопротивление Шарон уступило место беспомощному согласию, губы е
е раздвинулись, язык встретился с его языком, они с Дугласом как бы поменя
лись местами. Теперь, не в состоянии больше сдерживаться, он всем телом на
валился на нее, прижав к стене и заставив почувствовать телесную мощь св
оего желания.
Ц Боже, Ц простонал он, прежде чем она смогла полностью понять, что прои
сходит. Ц Ах ты сука! Ц И впился губами в ее губы.

Глава 8

Когда он находился с Шарон, ему невозможно было совладать с собой, подума
л Дуглас, возвращаясь в гостиницу. Стоило поцеловать ее шею, как он соверш
енно потерял контроль над собой.
Он даже на мгновение закрыл глаза, вспоминая последние сцены, но тут же от
крыл их, когда машина начала судорожно подпрыгивать, съезжая с дороги. Ну
жно было твердо держать руль Ц с местными острыми скалами шутить не при
ходилось. Особенно в наступившей темноте. Каждое неосторожное движение
могло закончиться падением с крутого обрыва.
Это сейчас вовсе ни к чему, сердито подумал он. Шарон уже однажды сломала е
му жизнь, и он не позволит ей сделать это во второй раз. У него все имелось д
ля того, чтобы дорожить жизнью. И даже женщина в Шотландии, которая его люб
ит. Ему вовсе ни к чему сложности, которые могли возникнуть из-за Шарон. Сл
ава Богу, с этим уже покончено. Верно. То была простая влюбленность.
Но он верил в это до тех пор, пока снова не дотронулся до нее, пока не обнял е
е. Только тогда он понял, насколько уязвим. И это было совершенно непонятн
о Ц испытывать такие чувства к женщине, которая использовала его, а пото
м отбросила, как ненужную вещь. Она выразилась правильно: для нее это было
просто развлечением. Дуглас уже с самого начала подозревал, что из их нов
ой встречи ничего хорошего не получится, даже если он отнесется ко всему
очень серьезно.
Тем не менее он вспомнил, какое беспокойство у него вызвало предложение
Рича Мэрфи заняться этими поисками. Значит, он уже тогда чувствовал, что е
му будет невероятно трудно, гораздо труднее, чем он предполагал. Ведь сов
ершенно ясно, что если человек предпринял такие гигантские усилия, чтобы
уйти в неизвестность, вряд ли он проявит доброжелательность к тому, кто п
опытается найти его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17