А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Шалун! — пьяно засмеялась она. — Разве ты не знаешь, что Гас терпеть не может, когда гости заходят в дом? Ты же не захочешь, чтобы тебя вышвырнули? Тогда тебе не придется попробовать замечательный дармовой ликер!— Извините, — любезно заговорил я, — но это не ваш купальник висит вон на том кустике?Она отскочила от меня с безумным воплем, прижимая руки к солнечному сплетению. Я вошел в дом, удивляясь тому, сколько нужно выпить, чтобы потерять всякую ориентацию, или, может, в ее невольном рефлекторном движении присутствовали все три тома фрейдовской теории?Вдруг передо мной как из-под земли возник невысокий парень с соломенными волосами. На нем была гавайская рубашка цвета пламени, свободно болтающаяся поверх еще более ярких шорт. Когда он мне улыбнулся, его подбородок отодвинулся назад, а потом и вовсе слился с шеей. Было немного неуютно за этим наблюдать.— Прости, старик, — произнес он с тем липовым английским акцентом, какой теперь уже редко услышишь даже по телевидению, — но выглядишь ты немного одиноко. Думаю, ты не будешь возражать, если я подыщу тебе какую-нибудь компанию?— Это очень мило с твоей стороны, старина, — ответил я. — Скажи спасибо своему росту, что я не врежу тебе по носу за гнусный намек на то, что я гомик.— Нет-нет! — На его отвратительном лице отразился неподдельный ужас. — Мой дорогой, ты меня совсем не понял. Я имею в виду женскую компанию, естественно! Случилось так, что на вечере присутствует большое количество симпатичных молодых девушек, и мне просто стыдно, что такой обаятельный парень расхаживает здесь в полном одиночестве. Или уже не надо?— Не надо, — твердо сказал я и зашагал по коридору быстрым шагом.— Да... — Его возмущенный писклявый голосок растаял позади меня. — Все, что я могу сказать, — это скверный спектакль!Когда я вошел в огромную комнату с ее высоким куполообразным сводом, совсем юное, еще неоформившееся белокурое создание решительно направилось в мою сторону, покачиваясь на ходу. Девица остановилась возле стула, с полной непринужденностью подняла платье и поставила одну ножку на кожаное сиденье.— Эй, ты! — Ее затуманенные глаза никак не могли сосредоточиться на мне. — Застегни мне вот это, а?Одна из ее подвязок беспомощно болталась чуть ниже кружевной оборки панталончиков. Я некоторое время внимательно изучал ее бедро, но решил, что браться за дело не стоит и пытаться. Девицу вдруг повело в сторону, она потеряла равновесие и свалилась на пол, причем одна ее нога прямо-таки укоризненно вытянулась по направлению ко мне.— Я здесь совсем новичок, — стал оправдываться я, помогая ей подняться на ноги. — Но тут направо по коридору находится настоящий эксперт.— Да? — тупо спросила она.— Невысок, правда, но классный парень, — подбодрил я ее. — Ты услышишь его английский акцент — могу поспорить, что он самый настоящий кавалер ордена Подвязки. Иди к нему. Она расплылась в улыбке:— Было бы здорово!Я поставил ее лицом к выходу и слегка подтолкнул, наблюдая, как она ковыляет по коридору.— Ты не пройдешь мимо него, дорогая! — крикнул я ей вдогонку. — Это парень без подбородка.— Я буду любить его до гроба! — воскликнула она в экстазе. — Зачем ему нужен подбородок? Вешать на него...Она прибавила скорости, и ее еще сильнее зашатало из стороны в сторону.— Иоо-оо! — взвизгнула она. — Я уже иду, ваше высочество!Если только в мире существует справедливость, эта штучка подцепит кролика без подбородка, они стоят друг друга. Я вошел в обширную комнату как выплывает нежданная тучка на безоблачное небо Калифорнии. Стеклянный купол окрашивал все вокруг в таинственный оранжевый цвет. В огромном зале ничего не изменилось, как будто я вернулся в музей восковых фигур — живописная картина словно навеки застыла в гротескной манере. Снова комната казалась пустыней, и только одна фигура виднелась в одиночестве в самом дальнем конце бара.Тысячелетнее лицо Гаса Терри наблюдало за мной с циничным равнодушием изваянного из слоновой кости Будды. Как только я опустился на стул рядом с ним, он подвинул мне стерильный миксер и молча указал на выстроившиеся в ряд стаканы.— Это водка-мартини, специально для тебя, Дэнни. Ты сегодня мой почетный гость.— Прекрасно. — Я налил себе. — Кто эта перебравшая блондинка, у которой возникли проблемы с подвязками?— Наверное, чья-то мамаша. — Он неожиданно захихикал. — А если еще нет, то скоро будет, судя по всему.— У тебя просто отвратительное чувство юмора, Гас! — сказал я раздумчиво. — Но оно вполне соответствует твоему лицу.— Давай-давай, — подбодрил он, — оскорбляй меня.— Даже и не пытаюсь. — Я попробовал мартини — он был также хорош и приятен, как вчера. — Ты легко ранимая натура, Гас, ты знаешь об этом?— Никто не говорил мне этого прежде. — Он осушил свой стакан, придвинул к себе миксер и налил еще.— Куда бы я ни пошел, — продолжил я все так же раздумчиво, — везде слышу: “Гас Терри — очень ранимая натура”. Но когда понадобился козел отпущения, Гас оказался самым для этого подходящим.— Так они говорят?— Да, сэр, — с почтением ответил я. — Бедный старина Гас, пропащий малый — сама невинность, над которой надругались, потому что понадобилось громкое имя для удовлетворения низменных страстишек толпы.— Я готов разрыдаться. — Он проглотил содержимое своего стакана двумя долгими глотками.— Такой невинный, что его даже не арестовали, — небрежно продолжал я. — Они все так говорят, все, кроме одного сквернослова-полицейского. Если бы главная свидетельница по делу не попала в автомобильную катастрофу за два дня до суда, все обернулось бы совсем не так. Это слова того сквернослова из полиции. А как ты об этом скажешь, Гас?— Никак, — бросил он. — Мне нечего сказать.— Сделай одолжение, Гас, — вежливо попросил я. — Расскажи, пожалуйста, мне это очень интересно.Его агатовые глаза холодно смотрели на меня из глубоких припухших глазниц, обведенных синими кругами.— Ты мне больше нравился, когда просто грубил, Дэнни. А теперь ты становишься скучным и надоедливым, как и все остальные здесь.— Скандал был связан с проституцией и рэкетом и коснулся множества известных имен.Он неторопливо протянул руку за моим стаканом, поднял его и бесстрастно разжал пальцы. Стекло со звоном разбилось, ударившись о поверхность стойки.— Бар закрывается, Дэнни, — сказал Гас. — Увидимся на каком-нибудь другом рауте.Я тоже без всякой поспешности дотянулся до его стакана и стукнул его о стойку. Последовал такой же нежный звон разбитого вдребезги стекла.— Закрывается для одного — закрывается для всех, — твердо произнес я. — У нас тут нет любимчиков, Гас.После нескольких минут тишины вновь раздался сухой потрескивающий звук, исходивший откуда-то изнутри него.— У тебя крепкие нервы, — весело сказал он. — Я уже говорил, что ты прирожденный пресс-агент.— Твой пресс-агент славно поработал для тебя вчера, когда мы ужинали вместе вечером. Ты должен гордиться, Гас, по-настоящему гордиться!— Аннет звонила мне сегодня утром и рассказала об этом. — Он достал два новых стакана и налил мартини. — Ты перевернул там тележку с едой и страшно набезобразничал на кухне. Что с тобой случилось — это пристрастие к поварам или еще что?— К жуликам — таким, как Джонни Девро, — сказал я. — Ты не знаешь его?— Не уверен, — ответил он. — Почему я должен его знать?— Может, и не должен, я почем знаю. Моя незнакомка здесь?— А, Доун какая-то? — Он пожал плечами. — Я велел Тине найти ее. Спроси у Тины.— Уж эта мне Тина, — заметил я. — Тайные встречи в полночь со всеми вытекающими отсюда последствиями — ты не удивлен?— Джордж Обистер? С ним все в порядке, — ответил он, зевая. — Немного глуповат, но вполне пристоен. И если он находит удовольствие в том, чтобы поваляться с моей горничной в нерабочее время, чего мне беспокоиться?— Я подумал, что тебе следовало бы употребить в этом случае свое право собственности, — предположил я.— Очень стоящее развлечение — как сама жизнь. — Он смотрел отсутствующим взглядом на свой пустой стакан. — Можно тебя спросить кое о чем, Дэнни?— О чем угодно, Гас, если это не слишком серьезно.— Когда человек постоянно напивается вусмерть, почему конец так долго не приходит к нему?— Не прикидывайся. Ты мертв уже давно, Гас, и сам знаешь об этом!Я соскользнул со стула и медленно вышел из комнаты. Перед дверью я обернулся, и картина опять показалась мне нереальной. Только безбрежная пустота, в которой маленький Будда, изваянный из слоновой кости, с безразличием глядит на этот грешный мир из вечности.Первое впечатление обмануло меня, подумал я вдруг. Раздор и упадок давно пришли в этот дом и скоро завладеют им полностью. Глава 6 Внезапный шум, напоминающий взрыв атомной бомбы, оглушил меня, как только я вышел из дома. Во дворе было еще больше машин и людей — вечеринка набирала ход. Я обогнул тесную компанию, все еще стоявшую у парадной двери, и стал с трудом пробираться к бассейну.Две высокие стройные девушки в одинаковых узких черных туниках шли впереди меня, обнимая друг друга за талии. Толпа образовала широкий круг и яростно аплодировала двум голым фигурам, стоявшим в центре. Девушка со сверкающими глазами и лысый плотный малый собирались устроить конкурс — кто из них быстрее полностью оденется в одежду другого. Последнее, что я увидел, — как девушка победно вскинула руку вверх; на парня, который старался натянуть на свое грузное плоское тело бюстгальтер, было просто жалко смотреть, и я поспешил ретироваться. Рыжая дамочка с огромными зубами и размазанной по щекам тушью подскочила ко мне, когда я уже подходил к бассейну.— Где ты был, нечестивец? — Ее руки принялись гладить меня с бесстыжей интимностью. — Я же говорила тебе, что это только короткая передышка, — почему ты все время стараешься улизнуть из этих чудесных кустов?— Потому что они все увиты ядовитым плющом, — огрызнулся я.Она отшатнулась от меня во внезапном страхе и вновь смешалась с толпой.Количество людей, плавающих в бассейне, сильно поубавилось, но по краям его толпилось еще множество народу. Я отыскал глазами энергично виляющий зад в черной униформе и поспешил вдогонку за усердно исполняющей свои обязанности горничной. Она разгрузила поднос с напитками на стол и поспешно отступила, чтобы ее не растоптали жаждущие. Ее белокурые волосы сбились под шапочкой набок, а лицо пылало от усердия, и я отметил про себя, что такое состояние, по-видимому, для нее в новинку. Я дружески шлепнул ее в качестве приветствия, но это не вызвало должной реакции. Скорее всего, она даже не заметила этого.— Привет, Тина, — поздоровался я. — Ну как, приятно провела вчера вечерок в кабинете наверху?Она развернулась с удивленным выражением и облегченно вздохнула, увидев, что это я.— Ты всегда появляешься в самых неожиданных местах, Дэнни, — с притворной застенчивостью сказала она.— Это делает меня жутко популярным у девушек, — скромно пояснил я. — Ты выглядишь утомленной до изнеможения, дорогая.Она сдула прядь светлых волос, падавшую ей на глаза, и заправила ее под шапочку.— Сегодня такой длинный день.— Особенно после длинной ночи, — посочувствовал я. — Ты могла бы, по крайней мере, здороваться с друзьями, когда встречаешь их на лестничной площадке.— Ты напугал меня до смерти, — улыбнулась она. — Я не ожидала там никого встретить и вдруг наткнулась на тебя. Уже наверху до меня дошло, что это был Дэнни Бойд, а не какое-нибудь чудовище из фильма ужасов!— Я уж не стану говорить, стоил ли твоих страхов этот фрукт, нашпигованный хорошими манерами.— О, Дэнни, ты, оказывается, ревнив! — Она соблазнительно надула губки, глядя на меня сверкающими голубыми глазами. — Разве мы не договорились на завтра — на весь день?— Конечно, — кивнул я. — Но дело в том...— Эй, красотка! — Какой-то переросток с накачанными мускулами, одетый в ослепительно белый пляжный костюм, выскочил из-за спины Тины и влепил ей звонкую пощечину, прозвучавшую, как выстрел. Она пошатнулась и упала бы, если бы я вовремя не подхватил ее.— Как насчет того “Дайкири”, который я просил десять минут назад? — потребовал силач заплетающимся языком. — Вместо того чтобы болтать с этим засранцем...Я отодвинул Тину в сторону.— Что это за хам?— А ты кто такой? — вскипел он. — Что еще за умник тут нашелся?— Ты плавать умеешь? — спросил я вежливо.— Конечно умею! При чем здесь...Я подумал, что лучше бы отойти с ним куда-нибудь, но, черт возьми, в такую прекрасную ночь не хотелось марать руки. Поэтому я вытащил свой кольт из кобуры и воткнул дуло ему в живот. Он вытаращил глаза от удивления, лицо его стало белым, как мраморный бар Гаса Терри.— Послушай, — проквакал он. — Извини, я был не прав, прошу прощения... я не хотел.— Давай шагай, — рыкнул я, вдавливая ствол еще сильнее в его извивающееся тело, чтобы придать большую убедительность своим словам.Он так быстро отступил на два шага назад, что мне чуть ли не пришлось его догонять. Зрачки его глаз бешено забегали, и лицо стало покрываться испариной.— Пожалуйста, — прошептал он. — Я больше не...— Шагай, шагай, — прорычал я снова. Еще один шаг — и проблема была решена.Он скрылся под водой на глубоком конце бассейна, но до меня некоторое время доносился плеск. Я спрятал кольт и подождал, когда он появится на поверхности. Он добрался до кромки бассейна тремя быстрыми взмахами рук и выглянул из воды, лицо его очутилось прямо перед моими ногами. Я наступил ему на голову и продержал под водой секунд пятнадцать, пока у него не хватило ума оттолкнуться и отплыть на середину.— Здброво! — послышался рядом со мной восхищенный возглас. — З-замечательная мысль!Какой-то коротышка в огромных очках в роговой оправе и скромном темном костюме остановился возле бассейна и с восторгом наблюдал, как верзила плывет к дальнему краю.— Плаватьпрямводежде! — в одно слово выговорил он, глядя на меня бессмысленными от хмеля глазами. — Замечатидея, ты согласна, Эгнис?Я не успел сказать ни слова, а коротышка, закрыв лицо ладонями, плюхнулся в бассейн, опустился на дно и остался там лежать. Белокурый викинг в плавках, обладающих уникальным свойством полной прозрачности в мокром виде, красиво нырнул и выудил пьяного утопленника.Я вернулся к Тине, которая наблюдала за происходящим с разинутым ртом.— Разве я похож на Эгнис?— Ты был великолепен, Дэнни! — жарко проговорила она, прижимаясь ко мне полной теплой грудью и страстно целуя меня в губы. — Ты смелый парень, — прошептала она. — Не без недостатков, конечно, но я прощаю тебе твои скверные шуточки, которыми ты так и сыплешь!Она снова поцеловала меня в подтверждение своих слов.— Милая, — произнес я, безуспешно пытаясь высвободиться из ее объятий, — я высоко ценю такое тесное общение, но у нас будет для этого целый день завтра! Гас сказал мне, что ты обещала найти для меня Доун Деймон.— О, конечно, я совсем забыла. Иди за мной. Она зашагала так быстро, что я даже удивился, как это не расползается на ней тесная униформа. Тина проводила меня через весь двор к бару, где, на удивление, толпа была не такая плотная, хотя и многолюдная. Тут она остановилась перед похожей на статуэтку рыжеволосой девицей, чья выдающаяся вперед грудь-с откровенным презрением относилась к едва прикрывающему ее черному бикини.— Мисс Деймон, — вежливо заговорила Тина. — Это мистер Бойд. Мистер Терри пожелал, чтобы вы познакомились.Тина схватила две рюмки мартини со стойки и всучила их нам, очевидно считая, что это будет самым подходящим началом нашего разговора. После чего она грациозно удалилась.— За нашу встречу, мистер Бойд, — произнесла рыжеволосая девица бархатным контральто. — Я Доун Деймон.— Дэнни Бойд, — представился я. — Считаю для себя великой честью познакомиться с вами, дорогая. Она слегка улыбнулась:— Мне хотелось бы думать, что вы продюсер, но подозреваю, что для этого вы слишком стройны и молоды.— Правильно, — согласился я. — Я возглавляю “Сыскное бюро Бойда”, работаю сам на себя, бизнес для одиночки.— Вот что постоянно удерживает меня от мысли о замужестве. Какого рода бизнесом для одиночки вы занимаетесь, Дэнни?— Я частный детектив.— О? — Она попробовала мартини с таким видом, будто ей подсунули отраву. — Это очень интересно.— Да, бывает. Вы не станете возражать, если я немного поработаю прямо сейчас?— Смотря что вы под этим подразумеваете.— Ищу поддержку, как говорят парламентарии. Вы купили костюм в салоне “Мэзон д'Аннет”, здесь, в Санта-Байе, несколько недель назад. Думаю, это был очень дорогой костюм, единственный в своем роде.— Да? — Разговор со мной доставлял ей еще меньшее удовольствие, чем мартини.— Конечно, — уверенно произнес я. — Шелковый костюм кремового цвета с голубым абстрактным рисунком. Понимаете ли, когда я впервые увидел его, он был на блондинке по имени Джери. Спустя каких-то полчаса в него была облачена другая блондинка, только задушенная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13