А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ты просто молодец, дорогая. А сейчас... — Я ринулся вперед и схватил ее левое бедро обеими руками. — Если ты сможешь убедить меня, что эти следы от уколов не связаны с инъекциями героина под кожу, что Гас не держит тебя на крючке и ты не работаешь на него таким же образом, как Доун Деймон и остальные, — я глубоко вздохнул, — тогда будем считать, что ты выиграла!— Отпусти меня! — захныкала она, но я крепко держал ее ногу, и она вдруг перестала сопротивляться, откинув голову на подушку. — Я ненавижу тебя, Дэнни Бойд! — прошипела она. — Жаль, что тот малый не продырявил твое паршивое сердце насквозь! Надеюсь, ты никогда...— Все уже кончено, милая, — произнес я терпеливо, насколько это было в моих силах. — Пойми же ты своей хитренькой, но туповатой головкой — все кончено! Гас Терри, этот дом, его организация — все это откроется, и будет большая шумиха! И если ты сейчас же не перестанешь упрямиться и не начнешь сотрудничать, я не смогу тебе помочь выпутаться из этой истории.— Что ты имеешь в виду?— Начинай мне помогать, — сказал я. — Ты должна знать, где Гас прячет наркотики.Я отпустил ее бедро, поднялся и стоял в ожидании. Она перекинула ноги через кровать и, вскочив, поспешно направилась к туалету. Она натянула на себя униформу с такой поспешностью, словно в доме начался пожар, затем села перед зеркалом и принялась расчесывать волосы.— У меня мало времени, голубушка, — проворчал я. — Ты на моей стороне или на стороне Гаса — выбирай!Она повернулась и посмотрела на меня с измученным выражением лица:— Ты, видно, совсем не знаешь, Дэнни, что бывает, когда попадаешь в зависимость? Ничего ты не знаешь, раз думаешь, что кто-то будет помогать тебе разрушать источник, которым все пользуются.— Тина, милая, как долго ты уже принимаешь это?— Колюсь, ты имеешь в виду? — Она старалась говорить весело. — Четыре-пять месяцев, я думаю. Ну и что?— Ты помнишь, какое количество наркотика приняла в первый раз?— Примерно помню.— Насколько больше тебе нужно сейчас, чтобы добиться того же эффекта?Она повернула голову и тупо смотрела на свое отражение в зеркале.— Ты не представляешь, как трудно обходиться без этого, Дэнни, — прошептала она. — Я как-то раз отказалась сделать для Гаса одно дело, месяца два назад, и он не давал мне ничего три дня — преподал урок. — Она передернула плечами. — Я бы не согласилась пройти через это снова ни ради тебя, ни ради кого бы то ни было во всем этом проклятом мире!— Продолжай в том же духе, и тебе и так не придется. Просто умрешь в ближайшие полгода.— Я попробую использовать свой последний шанс! — сказала она равнодушно.— В тот вечер на лестнице, — спросил я, — зачем ты встречалась с Обистером?— Дэнни! — Нижняя губа ее насмешливо изогнулась. — Ты не настолько наивен, мне кажется.— Последнее врем я делаю ужасно много всего первый раз в жизни, — сказал я. — Например, перестал думать прежде всего о сексе! Ну а для тебя разве проблема — чуть-чуть поиграть с Джорджем на его собственной игровой площадке?Она шмыгнула носом:— Это очень даже проблема, разве ты по мне не видишь? Это как раз та самая работа, от которой я отказалась пару месяцев назад — когда Гас быстро поставил меня на место известным тебе способом.— Я знаю, что нужно большое усилие воли, чтобы избавиться от привычки, когда зайдешь слишком далеко — как в твоем случае. Но может, ты будешь одной из немногих, у кого хватило бы на это сил?— Ты ошибаешься, — резко бросила она. — А теперь не будете ли вы так любезны, мистер Бойд, и не соблаговолите ли выйти отсюда? Вы начинаете мне надоедать!Я обошел кровать и остановился около ее стула.— Ты же можешь это сделать, девочка, — настойчиво повторил я. — И вернешься к жизни, веселая и счастливая, радостно улыбаясь...— Как гиена! — выпалила она. — Поди прочь! У меня из-за тебя уже мурашки по коже.— Ну что ж, — пожал я плечами. — Если тебе так нравится, я ничего не могу поделать.Я уже пошел было прочь, но потом вдруг резко повернулся и ударил ее ребром ладони по затылку. Она повалилась вперед, и я едва успел подхватить ее, прежде чем она раскроила себе голову о край тумбочки. Теперь у меня будет достаточно времени, подумал я, чтобы поговорить с Гасом Терри до того, как она его предупредит. Я запер дверь на ключ, оставив его снаружи в замочной скважине. Коридор для прислуги вел еще куда-то внутрь особняка, и я несколько раз спускался и поднимался по лестницам, обогнул четыре-пять углов, прежде чем попал наконец в главную часть здания. Звук моих шагов гасился невероятным гвалтом, доносящимся сюда через парадную дверь.Я впервые увидел зал ночью. Куполообразный свод из затемненного стекла был теперь непроницаемо черным, дневное впечатление легкой парящей высоты сменилось тягостным ощущением обступившего со всех сторон и устрашающе давящего на тебя мрака. Две огромные лампы на противоположных краях мраморной стойки бара освещали единственное место в этом огромном темном зале. Я привычно глянул в дальний угол и увидел неподвижную фигуру. Гас скрючился над стойкой, вытянув руки и уткнув в них голову. Я достал кольт и медленно направился к нему, стараясь не шуметь. Десять секунд спустя я уже сидел через три стула от него, выложив револьвер на стойку бара прямо перед собой.— Сервис у тебя самый отвратительнейший, какой я когда-либо видел, — сказал я, стараясь придать голосу нормальную разговорную тональность.Терри резко дернул головой и уставился на меня невидящим взглядом. Затем он энергично встряхнулся пару раз и, хватаясь за край стола, попытался удержаться в сидячем положении. Миксер и полупустой стакан не были видны за его плечом. Он торопливым жестом провел по волосам, хрюкнул себе под нос и подтолкнул ко мне миксер.Я взял чистый стакан и налил себе.— Стингер Стингер — виски с содовой или виски с мятным ликером и со льдом.

, — сказал Гас. — У меня так заведено — даже если я не обедаю, то пью мартини до половины десятого, а потом переключаюсь на виски с ликерами.— Знаешь что, Гас? — сказал я восхищенно. — Если тебя когда-нибудь посадят на электрический стул, им не удастся поджарить тебя — ты сразу же начнешь кипеть, пока весь алкоголь не выпарится и от тебя не останется абсолютно ничего.— Какая очаровательная мысль! — проворчал он. — Миксер?Я передвинул миксер к нему и наблюдал, как он наполняет свой стакан.— Я на тебя ужасно рассержен, Гас, — спокойно проговорил я.Он мельком взглянул на револьвер, лежавший на стойке бара передо мной.— Интересно знать — почему?— Из-за этого гомика! — Я печально покачал головой. — Я простил бы тебе все, что угодно, Гас, но это меня по-настоящему задело! Ты считаешь, меня так легко вывести из игры? И не обязательно посылать профессионала вроде Джонни Девро — достаточно одного маленького гомика с липовым английским акцентом? — Я осторожно потянул виски, наслаждаясь нежным тонким ароматом скользящего по глотке напитка и взрывной реакцией желудка, когда он достиг его стенок. — Я просто оскорблен, — объяснил я.— Что-то не сработало, — сказал Гас, и в голосе его звучал слабый, чисто академический интерес.— Как его звали — если кто-нибудь позаботился дать ему имя? — спросил я.— Генри Кених, — охотно сообщил он. — И если тебя это хоть как-то утешит — он был профессионалом, Дэнни, и одним из самых лучших! Тебе, должно быть, чертовски повезло!— У него возникли проблемы, и пока он решал, как с ними справиться, я отправил его в лигу для любителей.— Это очень скверно, — с сожалением произнес он. — У него было замечательное чувство юмора — вспомни, как он одурачил тебя в холле сегодня вечером.— Конечно, — кивнул я. — Я ответил ему не хуже, надеюсь. Когда мы прибыли к Деймон на квартиру, там была кромешная тьма, и мы с ним оба ждали, кто же пальнет первым.— Ну и кто же начал?— Я с ним так перенервничал, что всадил ему две пули в грудь, одну прямо в лоб, пока он падал, еще одну сквозь спинку кресла — просто так, на всякий случай. Ну ты понимаешь?— Я понимаю, — напряженно ответил Гас. Костяшки его пальцев побелели, когда он поднимал зажатый в руке стакан.— Я рад, что ты напомнил мне о его чувстве юмора, — весело продолжал я. — Одна из пуль продырявила ему на лбу замечательный третий глаз, ему не пришлось даже ехать ради этого в Тибет. Разве он не нашел бы это забавным, Гас?— Нет! — Он высоко поднял стакан и вдруг неистово швырнул его о стену позади бара. Удар прозвучал как выстрел, и несколько осколков упали на мрамор прямо перед нами.— Какая муха тебя укусила. Гас? — спросил я озабоченно.— Интересно бы узнать, как ты управился с этой Деймон? Ты получил от нее нужную информацию?— Да она просто ребенок, Гас, — откровенно признал я. — Хотела, чтобы я остался у нее попить чайку и прочее; но я сказал, что мне нужно вернуться сюда, потому что я был приглашен на чрезвычайно важную вечеринку и она еще не закончилась!— Ты воображаешь, что просто чертовски находчив, Дэнни?— Я считаю, что ты много находчивее, Гас, — почти правдиво сказал я. — Ты выдумал блестящее прикрытие: тебя все время подозревали в сутенерстве, особенно в связи с твоей прошлой репутацией, а ты все это время содержал центр по распространению наркотиков. Ловкий трюк, скажу тебе! — с восторгом воскликнул я. — Да, сэр! Все эти иногородние покупатели могут приехать сюда и чувствовать себя в полной безопасности — кто разберет тут, среди двух сотен гостей, чем именно они накачаны, тем более что и остальные выглядят не лучше? Тебе ничего не стоит обратить все это в приличную вечеринку, предоставить гостям прекрасную еду, выпивку, девочек — все, что они пожелают!Его лицо обрело цвет старого пергамента, когда он медленно повернул голову и в упор посмотрел на меня.— Просто очаровательная история, особенно в твоем изложении, Дэнни, — сухо произнес он. — Жду не дождусь ее конца.— А это и есть конец, — просто ответил я. — Что еще рассказывать? Полиция обыщет все твои владения и найдет, где ты прячешь свой товар. Девочки, которых ты держишь на крючке и заставляешь делать то, что им велят, дадут показания, и, я думаю, ты окажешься в таком положении, когда сам сможешь предсказать с достаточной точностью, где ты проведешь ближайшие тридцать — сорок лет.Некоторое время он просто сидел, ссутулившись на высоком табурете, потом неожиданно передернул плечами.— Знаешь, Дэнни, — произнес он отрывисто, — мне хочется сделать что-нибудь необычное сегодня — совершить какой-нибудь радикальный переворот, что-нибудь дерзкое, которое бы нарушило все традиции! — Он глубоко вздохнул. — Дай-ка мне выпить прямо из миксера!— Блестящий поступок! — почтительно произнес я. — Вытворяй все, что тебе хочется. — Я забрал свой кольт и заметил, как он непроизвольно замер в оцепенении. — А когда закончишь, сними трубку и позвони лейтенанту Шеллу.Он поднес миксер к губам, сделал долгий глоток и грохнул его о мраморную стойку, добавляя к сегодняшней цепи разрушений еще одно звено.— Дэнни! — Он уставился на меня, и в его глазах впервые промелькнула жизнь. — Это может показаться очень глупым, но я хочу попросить тебя об одном одолжении.— Валяй, проси — никто тебе не мешает, Гас. Он облизнул сухие губы:— В задней части бара есть потайной ящик. Мне бы хотелось пойти туда, достать кое-что и использовать. Это не займет много времени. Ты в любое время можешь достать меня своим револьвером.Я поджал губы, засомневавшись.— Ты просишь о слишком большом одолжении. Гас, даже у такого старого друга, как я! — Я немного потянул время, прикуривая сигарету, потом вдруг щелкнул пальцами. — Почему бы нам не забыть об одолжениях и не совершить прямую торговую сделку?— Какого рода?— Например, я хотел бы знать, кто убил Линду Морган и почему?— Я не смог бы ответить на этот вопрос, даже если бы захотел, — мрачно проговорил он. — Я не знаю.— Очень плохо, Гас, — сочувственно произнес я. — Мы чуть было не покончили с этим делом.— Я скажу тебе, где найти мой товар, — это стоит примерно три четверти миллиона долларов.— Ты прекрасно знаешь, что полиция все равно найдет его, даже если им придется разобрать дом по кирпичику!— Предлагаю другую сделку, — с энтузиазмом продолжал он. — Мои конторские книги — в них список имен всех тех, с кем я имел дело.— Соблазнительно, Гас, — медленно произнес я. — Если бы я мог быть уверен, что ты говоришь откровенно.— У нас есть шанс испытать друг друга на честность, — быстро сказал он.Пошарив в кармане брюк, он вытащил оттуда связку ключей и аккуратно отцепил от нее маленький ключик, затем бросил его мне. Его форма напоминала мне что-то, но я никак не мог сообразить, что именно, пока Гас сам не объяснил:— От почтового ящика. В одном захолустном городишке в сторону Невады по железной дороге. — Он назвал мне город и сказал, что ящик зарегистрирован на имя Роберта Толмэна.— Книги сейчас там? — спросил я.— Да, там. Их нетрудно получить, когда они понадобятся, и так же легко отправить обратно, если они уже не нужны, чтобы они спокойно лежали там до следующего раза. Удобно и просто.Я посмотрел на номер ключа — тридцать три, — изучая его со всех сторон, а Гас тем временем изучал меня.— Ну, теперь мы в расчете?— Думаю, да. Ты не против, если я попрошу тебя не торопиться? У нас полно времени, Гас, если ты не принимаешь все это близко к сердцу, конечно.— Разумеется. — Он слез с табуретки, вытянул руки над головой, сладко потянувшись, и обошел вокруг бара.Ствол кольта следил за каждым его движением. У многих парней голова слетела с плеч только потому, что они поверили на слово другим парням. Позади бара Гас остановился и показал мне куда-то вниз:— Этот ящик здесь, Дэнни.— Давай дальше, Гас. Я внимательно за тобой наблюдаю.Он снова вытащил связку и выбрал тусклый бронзовый ключ, затем, пробурчав что-то под нос, наклонился к ящику. Я перегнулся через стойку, чтобы видеть каждое его движение. Послышался щелчок, и дверца неожиданно отворилась. Двигаясь медленно, как в пантомиме, Гас протянул руку в шкаф и извлек оттуда автомат.— Ну ты и нахал! — сердито проворчал я. — Бросай-ка эту штуковину или я снесу тебе башку!Он усмехнулся, как будто я сказал что-то очень смешное.— Интересно, тебе удастся когда-нибудь подсчитать те шуточки, которые происходили в этом городе за последние сорок восемь часов? — сказал он почти радостно. — Потому что я уверен — их было много, черт побери! — Он громко рассмеялся.— Даю тебе последний шанс выбросить эту штуку, Гас. Никаких шуточек больше не будет. Бросай — и мы сможем вернуться к нашему разговору о том, где ты прячешь свой товар.Гаса вдруг снова так и передернуло от внезапного приступа веселья: голова его откинулась назад — и в то же самое время рука его взлетела вверх, он сунул дуло автомата поглубже в рот и нажал на спуск. Глава 9 Судя по выражению лица лейтенанта Шелла, целенаправленно шагающего через необъятное пространство зала, мне страшно повезет, если я буду приговорен всего к каким-нибудь двадцати пяти годам. Я закурил и задумался, стоит ли предложить ему выпить — ведь Гасу виски уже не пригодится, — но все-таки с неохотой отказался от такой мысли.— Ладно, Бойд, — с ходу заговорил он. — Придется давать объяснения насчет двух трупов, так что начинайте — все по порядочку и поживее.— Конечно. — Я посмотрел на него с обиженным выражением лица. — Вы же знаете, я всегда готов сотрудничать, лейтенант. Иначе разве я позвонил бы вам?Что касается выражения лица Шелла, то оно было не приведи Боже, грядущий ночной кошмар специально для Дэнни Бойда. Шелл обошел бар кругом и несколько секунд разглядывал то, что осталось от Гаса Терри, затем закурил сигарету.— Этот бездельник не сделал ни одного приличного фильма за всю свою жизнь, — бесстрастно произнес он. — Вы знаете об этом?— Может, вы и правы, — признал я. — Но вы должны согласиться, что последняя сцена сыграна им дьявольски талантливо, — настоящие пули и настоящая кровь!— Но это только один труп из двух, о которых вы любезно сообщили по телефону, — продолжал он. — Не проявлю ли я излишнюю назойливость, если спрошу, где же второй?— Нет, сэр. — Я старался быть очень вежливым, потому что на лице у Шелла было четко написано:"Будешь умничать — я положу конец твоей карьере, даже если для этого понадобятся лжесвидетели”.Тогда я с жаром начал рассказывать, как мне здорово повезло и я обнаружил, что шелковый костюм, который был сначала на блондинке Джери, а потом его надели на тело Линды Морган, куплен в местном салоне одежды. Я, конечно, не упомянул, что припрятал этикетку, иначе Шелл тут же отправил бы меня в тюрьму. Записи Аннет показали, говорил я, что костюм продан некой Доун Деймон, и сама Аннет припомнила, что видела ее на одной из вечеринок у Гаса. Мы с Гасом встретились, поговорили, и он пригласил меня на сегодняшний раут в надежде, что я увижу здесь эту девицу.Шелл прикурил со своей обычной тщательностью.— Эта блондинка, Джери, как вы ее называете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13