А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да, я с ним. Вы что, раньше меня не видели? Я юрисконсульт, работаю с мистером Рейнольдсом. Мне нужно разобрать эти документы и приготовить их к завтрашнему заседанию для судьи Шмидта. Мистер Рейнольдс будет очень недоволен, если мы не справимся к утру.
Услыхав имя судьи, охранник успокоился.
– У вас есть ключ?
– Конечно. Как же иначе мы попадем в офис?
– Хорошо, я вас подниму. – И он направился к лифтам.
Кристина и Бен с тележкой последовали за ним. Когда открылась дверь лифта, охранник вложил в прорезь, расположенную под панелью, пластиковую карточку.
– Если что-нибудь понадобится, позвоните. Мой добавочный 45-71.
Дверь лифта закрылась. Они облегченно вздохнули.
– Вот видишь, я же говорила, что все пройдет гладко.
– Погоди, мы еще не дома.
Они вышли из лифта на седьмом этаже и подкатили тележку к двери офиса. Бен вставил ключ в замочную скважину и толкнул дверь. Сигнализация не сработала, что означало очко в их пользу. Если, конечно, там не было внутренней, бесшумной сигнализации.
Они прошли через вестибюль и вошли в кабинет Рейнольдса. Бен увидел Полли, сидевшую на своем обычном месте, в углу клетки.
– Привет, Полли.
Полли не реагировала. Она выглядела еще более жалкой, чем в прошлый визит Бена. Глаза ее затуманились, краски плюмажа выцвели. Выдернутых перьев на дне клетки заметно прибавилось.
– Документы вон там, – показал Бен.
Кристина осмотрела замок:
– Чепуха! Такой замок я мигом открою.
Она взяла со стола Рейнольдса листок бумаги, скатала его в трубочку и вставила в замок. Через несколько секунд она вытащила бумажку, и шкаф открылся.
Бен принялся просматривать верхние ряды документов.
– Смотри, он не соврал. Здесь все, что нам нужно.
Бен вытащил из шкафа три толстые папки. Несколько секунд он листал документы.
– Да, именно то, что нам нужно. Отсюда ясно следует, сколько денег получил Ломбарди. И тут все имена, все даты, места встреч. Ты взяла с собой копировальную машинку?
– Не беспокойся. – Кристина вытащила из кармана миниатюрную черную машинку.
– Это действительно копировальная машинка?
– Да, самая лучшая. «Крим де ля крим»! Снимает размером четыре дюйма на восемь. И почти бесшумная.
– И сколько ты за нее заплатила?
– Всего лишь двадцать баксов. Я купила ее у Барриса. Подержанную.
– По крайней мере, не дорого. – Бен протянул ей документы.
Кристина включила машинку. Послышалось тихое жужжание, затем зажглась красная лампочка.
– Смотри, Бен!
Она нажала кнопку. С обратной стороны сканера появилась полоска бумаги, но через несколько мгновений бумагу начало мять и рвать, машину заблокировало. Сканер начал вибрировать, затем стал издавать какое-то неприятное шипение.
– Выключи!
Кристина отключила машинку.
– Вот тебе и «крим де ля крим»! Пусть возвращает деньги!
– Баррис не дает гарантии.
– И неспроста... Где копировальная машина фирмы?
Они прошли в конец холла, там повернули налево и оказались в комнате, где хранилась всевозможная аппаратура. Через огромное, во всю стену, окно лился сумеречный свет. Бен увидел на столе ножницы, бумагу, принтеры, компьютерный терминал и большую копировальную машину.
– Не подходи к окну, – прошептал Бен. – Нас могут увидеть с улицы.
Он внимательно осмотрел переднюю панель машины.
– Никак не найду кнопку включения. У тебя есть фонарик?
Кристина вытащила из кармана пластмассовый фонарик.
Полумрак комнаты прорезал тонкий лучик света, затем фонарик замигал и свет погас.
– Ты и его купила у Барриса?
– Угадал.
– Слушай, помоги мне передвинуть эту махину ближе к окну.
Машина хоть и была на колесиках, но все же оказалась настолько тяжелой, что им удалось лишь совместными усилиями выкатить ее из ниши и подкатить к окну.
На контрольной панели было около сотни кнопок разного размера, формы и цвета. Бен не знал, с чего начать.
Оттолкнув его, Кристина нажала зеленую кнопку. Вспыхнули лампочки, раздалось жужжание. Машина ожила.
– Взгляни на эти кнопки! – воскликнул Бен. – Эта машина сличает текст, увеличивает, уменьшает, копирует с обеих сторон, копирует в цвете...
– Ты прямо как мальчишка, – хмыкнула Кристина.

* * *

Полчаса спустя почти все документы были скопированы.
Внезапно Бен схватил Кристину за плечо:
– Ты ничего не слышала?
– Бен, пожалуйста, не начинай все сначала...
– Я серьезно. Слушай.
Кристина прислушалась, и через несколько секунд наконец-то и она услышала звук шагов и чьи-то голоса. Они приближались.
– Это охранник с первого этажа?
– Нет, – покачал головой Бен. – Это или кто-то из служащих, или полицейский. А может, и сам Рейнольдс. Быстро! Прячемся!
Бен схватил документы и забежал в кладовку, где хранился уборочный инвентарь. Кристина последовала за ним. Они тихо прикрыли за собой дверь. В кладовке царила абсолютная тьма.
Они присели, прислушались.
– Джо, могу поклясться, я слышал какой-то шум, – произнес голос за дверью.
– Ты просто рехнулся, – раздался другой голос. – Этот клоун Рейнольдс никогда не засиживается после пяти пятнадцати. А уж в такое время...
– Тем более надо все проверить. Уф!
Раздался глухой удар, и кто-то выругался.
– Ты только полюбуйся! Этот проклятый ксерокс почему-то стоит посреди комнаты. Я чуть шею себе не свернул.
– Вот была бы неприятность, – усмехнулся другой. – Представляю некролог: «Фрэнк Келлерман, охранник, погиб при столкновении с копировальной машиной!»
– Хватит трепаться! Лучше помоги поставить ее на место.
Бен с Кристиной затаили дыхание. Несколько секунд спустя в дверь кладовки что-то ударило.
– Вот так-то лучше, – произнес первый голос.
– Согласен, Фрэнк. Ну а теперь, если ты закончил перестановку мебели, пошли искать твоего взломщика.
Шаги стали удаляться.
– Думаешь, они скажут охраннику с первого этажа? – прошептала Кристина.
– Вполне возможно. И он им доложит, что мы приходили, а эти двое подумают, что мы ушли через черный ход и они нас просто не заметили. А стало быть, все в порядке. – Бен перевел дух и попытался открыть дверь кладовки. Однако дверь не поддавалась. – Похоже, я радовался раньше времени.
– Бен, это не смешно.
– Согласен, не смешно.
Он опять надавил на дверь – она не открывалась. Тогда он налег на дверь плечом. Дверь чуть приоткрылась – не более того.
– Господи! – вздохнула Кристина. – Наверное, они подкатили ксерокс к двери кладовки.
– Похоже на то. – Бен тщетно налег на дверь. – Да, боюсь, что мы в ловушке! Углом машины заклинило ручку двери...
– Господи, что же делать?
– Делать, по-моему, нечего...
– А что будет утром, когда нас обнаружат в кладовке?
– Вот когда обнаружат, тогда и узнаем.
– Бен, совсем ничего нельзя поделать?
– Понятия не имею... Ацетиленовая горелка у меня дома.
И отвертка тоже. Так что советую устраиваться поудобнее... – Он прислонился спиной к стене и вытянул ноги.
– Бен, это твои ноги?
– Да. А что, от них пахнет?
– Да вроде нет. Но все же убери их подальше от моего лица.
– Извини. – И он снова сложился пополам.
– Знаешь свежие анекдоты?
– Извини, но последнее время мне было не до анекдотов.
– Мне тоже.
Бен попытался представить ее лицо, но из этого ничего не получилось.
– А ты, оказывается, неплохая актриса. Прекрасно сыграла будущую мамашу. Наверно, это было не очень приятно?
– Да нет, я ничего не имела против. Мне даже понравилось. Я уже как-то говорила тебе, что я... у меня был шанс стать матерью, но я упустила его по причинам... довольно тривиальным. А теперь дела таковы, что та подушка под блузкой – возможно, последнее мое приближение к радостям материнства. – Она немного помолчала. – Спасибо, что сумел мне подыграть.
Бен молчал. Кристине в который уже раз удалось удивить его.
– Слушай, Бен, раз уж мы случайно оказались с глазу на глаз, позволь задать тебе один вопрос?
– Валяй.
– Почему ты не хочешь брать деньги у своей матери?
– С чего ты взяла, что она мне их предлагала?
– Логика. Если ты сумел одолжить у нее для меня пятьдесят тысяч, причем без промедления, то подозреваю, что ты мог бы взять у нее достаточно, чтобы снять себе приличный офис.
– Я предпочитаю сам о себе заботиться.
– Ну конечно... Бен Кинкейд – одинокий волк. И он никому не позволит вмешиваться в его личную жизнь. Он в одиночку преодолеет все трудности.
– Я этого не говорил.
– Но ты именно это имеешь в виду. Бен, может, ты обжегся в жизни раз-другой, но это ведь не причина, чтобы изолировать себя от остального мира.
– Мне гораздо спокойнее одному.
– Это тебе внушил твой психиатр?
Бен молчал. «Как она догадалась?»
– Да ты не смущайся, – продолжала Кристина. – Как-то раз я тоже ходила к психоаналитику. После своего развода.
Целый час провалялась на софе, выкладывая этому бородатому парню со стетоскопом все, что накопилось на душе. Но мне это не помогло. Больше я его не посещала.
– Наверное, очень тяжело – развод?..
– Да, было тяжело. – Она вздохнула. – Господи, Бен, тебе же тридцать лет. Ты достаточно привлекательный мужчина.
Просто удивительно, что ты никогда не был женат.
Бен покусывал нижнюю губу. «Только не здесь. Не перед Кристиной».
– Бен? – Она коснулась его плеча. – Я не хотела, прости, если я...
– Все нормально... – сказал Бен.
– Знаешь, я тебе так благодарна... За то, что ты взял мое дело. Ведь ты мог бы взять другие, более выгодные дела.
– Да, конечно... Все корпоративные гиганты выстроились в очередь у моих дверей.
– Все равно спасибо.
Она устроилась поудобнее в своем углу.
– Думаешь, мы когда-нибудь отсюда выберемся?
– Утром – возможно.
– И нас не поймают?
– Не хотелось бы.
Она зевнула:
– Я уже засыпаю. Не возражаешь, если я немного посплю?
– Будь моей гостьей.
– Спасибо. Можешь спеть мне колыбельную.
– Я знаю только песню из мюзикла «Оклахома».
– Ладно, я и так засну...
Бен прислушивался к ее дыханию. Через несколько минут она уже спала.

* * *

– Кристина?
Она не шевелилась. Он тронул ее за плечо.
– Кристина? Кристина, проснись. Кажется, за дверью кто-то есть.
– Что? Где?
Через несколько секунд она пришла в себя:
– Мы в кладовке?
– К сожалению.
– Я что, спала?
– Да. Всю ночь.
– О Господи. Надеюсь, я не храпела?
Бен улыбнулся. Он не хотел ее огорчать.
– Ты просто чудо.
Она попыталась привести себя в порядок. Сбросила туфли.
– Ноги точно бревна.
– Мои тоже затекли.
– Ты спал?
– Так, немного вздремнул. Тихо! Шаги...
Затаив дыхание, они прислушались к стуку каблуков в коридоре. Шаги приближались. Затем послышался женский голос:
Что, черт... Клифф, ты можешь подойти?
Еще шаги – на сей раз мягкие, приглушенные. «Наверное, кроссовки», – догадался Бен.
– Марджори, в чем дело?
– Посмотри на копировальную машину. Как она могла здесь оказаться?
– Будь я проклят!
– Помоги поставить ее на место. А то мистер Рейнольдс очень рассердится.
Бен прислушивался к тому, что происходило за дверью кладовки.
– Посмотри, она задела за дверную ручку, – сказала Марджори.
Потом послышалось пыхтение, скрип колес.
– Сейчас она на месте? – спросил Клифф.
– Почти. Спасибо. Теперь иди сортировать почту. Мистер Рейнольдс будет недоволен, если к его приходу почту не приведут в порядок.
Наконец Марджори с Клиффом вышли из комнаты. Бен осторожно приоткрыл дверь, – путь был свободен. Они выбрались из кладовки и потянулись, захрустев суставами.
– Совсем ног не чувствую, – прошептала Кристина.
– Я тоже.
– Ой, как колет, точно иголками... Но как же отсюда выбраться? Ведь Марджори, вероятно, сидит у входной двери. А я без подушки...
Бен увидел в углу комнаты телефон.
– У меня идея, – сказал он, взглянув на добавочные номера.
Он связался с телефонисткой.
– Алло, оператор, вы не могли бы мне помочь? Никак не дозвонюсь в город.
Прикрыв рукой трубку, он прошептал на ухо Кристине:
– Чтобы Марджори не догадалась, что звонят из внутреннего офиса.
Услышав гудок, Бен набрал номер.
– Алло? – раздался в трубке голос Марджори.
Бен говорил в нос; чтобы она его не узнала:
– Леди, у нас тут пакет для вас.
– Это вы оставили перед дверью тележку с ящиками?
– Э... да. Все верно. А в чем дело? Что-то не так?
– Во всех ящиках вместо документов чистая бумага.
– Неужели? Чего только люди не придумают. Послушайте, леди, мы их просто доставили, и все. А пакет свой заберите.
– Пришлите его наверх.
– Не могу. Вы должны спуститься вниз и расписаться.
– Послушайте, мистер, я на восьмом месяце беременности.
И бегать по этажам...
– Прошу прощения, леди. Порядок есть порядок.
– Хорошо. Спущусь через несколько минут. Если не рожу по дороге...
Минуту спустя они на цыпочках вышли из комнаты. Заглянув в кабинет Рейнольдса, Бен положил оригиналы документов на место, туда, откуда взял. Они уже завернули за угол и подходили к лестнице, когда из лифта вышел Квин Рейнольдс.
– Мистер Кинкейд! – изумился он.
Бен не сомневался, что он выглядит довольно странно. Он провел ладонью по своим взъерошенным волосам и небритому подбородку.
– Решил вот... отрастить бороду, – пробормотал он.
– Вижу. – Рейнольдс бросил подозрительный взгляд на Кристину, потом снова повернулся к Бену: – Мне казалось, я вам ясно сказал, что нам с вами больше не о чем говорить.
– Я приходил не к вам.
Бен заметил, что взгляд Рейнольдса остановился на документах, которые он прижимал к груди. Но, похоже, Рейнольдс не понял, что это за бумаги.
– Мы заходили к моему брокеру в другом конце здания.
– Вот как? – удивился Рейнольдс. – Мне кажется, вам еще рановато проверять свои вклады. Видимо, ваше финансовое положение заметно улучшилось?
– Совершенно верно, вы угадали.
– Что ж, желаю удачи...
Бен отступил в сторону, давая ему пройти. Как только Рейнольдс скрылся за поворотом, они ринулись к двери, ведущей на лестницу. Бен закрыл за собой дверь в тот самый момент, когда увидел выходившую из лифта Марджори. Вид у нее был чрезвычайно недовольный.
– Все в порядке! – прошептал Бен, утирая со лба пот. – Если, конечно, Рейнольдс ничего не заподозрил...
– Боюсь, что заподозрил, – сказала Кристина, спускаясь вниз по лестнице.
– Ну и черт с ним, с Рейнольдсом!

Глава 28

Направляясь в свой офис, Бен чувствовал себя так, словно заново родился. Просто удивительно, как порой преображают человека душ и бритье. Особенно после бессонной ночи, проведенной в кладовке.
По дороге он купил последний выпуск газеты «Уорлд». Естественно, что на первой полосе помещалась статья, посвященная так называемой «принцессе наркотиков». Ну как присяжным заседателям сохранить объективность после ежедневного чтения подобных статей?
Переступив порог, Бен уставился на пол.
– Джонс, что это такое? – спросил он, указывая на пластиковые коробочки из-под маргарина, наполненные чем-то серым.
– Это кормушки Барбары.
– Тогда объясни мне, пожалуйста, кто такая Барбара и почему мы ее должны кормить.
– Барбара – курица, которую вы только что так напугали.
– Так я думал...
– А кормим мы ее потому, что она голодная. И потому, что вы велели ею заняться.
Бен зашел с другой стороны:
– Послушай, почему ты зовешь ее Барбара?
– Потому что ее так зовут!
– Этим именем называют людей, Джонс, а не кур.
– Это что, такой закон? А как бы вы ее назвали? Крошка Форгорн-Легхорн?
– Джонс, я просил тебя избавиться от кур, а не брать их на воспитание. Я полагал, ты соорудишь для них курятник.
– Я его построил, но им там ужасно не понравилось. Да и кому бы понравилось смотреть на мир через сетку. Вам, например, понравилось бы так жить?
Бен понял, что спорить бесполезно.
– Тебе удалось оттянуть заседание суда?
– Нет. Передо мной – стена. Клерки Дерика требуют скорейшего рассмотрения дела.
– Это же насмешка... Скорейшее рассмотрение дела возможно лишь в интересах обвиняемого...
Тут он заметил на столе Джонса, рядом с телевизором и приемником, какой-то незнакомый предмет.
– Что это за штука?
– Я взял ее напрокат у Барриса. Плачу за пользование по минутам. Кстати, она у меня с тех пор, как я начал на вас работать.
Джонс включил телевизор и нажал кнопку «Игра». Раздалось пощелкивание, треск, – прибор заработал.
– Не самое лучшее оборудование, – заметил Джонс.
И тут экран озарился вспышкой, а затем на нем появилось искаженное яростью лицо Бена – он тряс за отвороты пиджака репортера-блондина.
– Господи! – выдохнул Бен.
– Я знал, что вам будет интересно посмотреть, – ухмыльнулся Джонс.
Бен не отрывал взгляда от экрана.
– Господи, я же похож на маньяка. Да за такое можно с треском вылететь из ассоциации юристов.
– Не думаю. – Джонс положил на стол толстую пачку перетянутых резинкой писем и телефонограмм. – Вот, прислали вам после того, как по телевизору показали этот клип. Все эти люди вас поддерживают, они считают, что вы справедливо проучили того репортеришку.
– Неужели все это мне? – изумился Бен.
– Да. Прочтите сами – они все вас очень любят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27