А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это было неожиданным, а потому сильно ее удивило.Клер еще никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Даже с Дэвидом, который сумел-таки внести нечто новое в их близкие отношения. Хотя еще раньше Клер уже многое узнала из книг и статей, которые не только многократно перечитывала, но и по-настоящему изучала. Отсюда родился ритуал прохождения через некий предварительный этап перед каждым сближением, во время которого партнеры возбуждали друг друга, уже тогда доходя до грани оргазма и даже порой переступая эту грань. При этом Клер заставляла партнера сжимать соски ее груди, мгновенно превращавшиеся в твердые бордовые кораллы, или раздражать пальцами клитор, вызывая бурное выделение пьянящей женской влаги из половой щели.Но на этот раз все происходило совершенно иначе. Гэри не касался ни ее сосков, ни клитора. Он упорно прокладывал себе путь в самую глубь ее тела, подогреваемый неудержимо растущим желанием. Каждое его движение было настолько сокрушительным, что у Клер захватывало дух. Были мгновения, когда она почти теряла над собой контроль. Тогда Клер так сжимала пальцы рук, что ногти впивались в ладони.Неожиданно Гэри замер в самой глубокой точке, которой успел достичь. Он осторожно вынул член и невольно задержал взгляд на аппетитных ягодицах Клер, наполовину прикрытых приспущенными шелковыми панталончиками. Его член сразу же вздрогнул. Из головки брызнул тоненький фонтанчик семенной жидкости, смочив ягодицы и низ живота Клер… Через долю секунды это повторилось. И еще раз… Еще…Из груди Клер вырвался уже не стон, а громкий крик. Хотя она знала, что такое непременно произойдет. Ибо уже почувствовала внутри себя, что член Гэри вот-вот взорвется от напряжения. Он был горячим до такой степени, что почти обжигал стенки влагалища. И все же столь обильное и стремительное семяизвержение удивило ее. У самой же Клер второй оргазм протекал еще более бурно, чем первый. Голова ее закружилась. Она крепко вцепилась обеими руками в край ванны, чтобы не упасть. Гэри с тревогой посмотрел на Клер и отстранился.– Извините, – прошептала она. – У меня все поплыло перед глазами.– Я могу воспринять ваши слова как комплимент себе, – ответил Гэри безо всякой усмешки.Он поднял с пола полотенце и тщательно обтер свое тело, еще мокрое после душа. Между тем Клер почувствовала, что ей самой теперь просто необходимо вымыться. Причем как можно скорее. Ей казалось, что все ее тело стало скользким, клейким и омерзительным. Неожиданно Клер охватило чувство стыда. Наверное, потому, что Гэри взял ее всю, без остатка. Этого еще не мог сделать ни один мужчина. Она впервые разделась под пристальным мужским взглядом и сейчас в душе упрекала себя за то, что с такой поспешностью расстегивала на себе пуговицы и «молнии».– Включите воду, – почти приказным тоном сказала она Гэри, стараясь скрыть неловкость.– Вы прекрасно выглядите, – сказал Гэри, осмотрев Клер с головы до ног.Ее панталончики продолжали оставаться приспущенными и болтались чуть ниже колен. Клер совсем сбросила их и ступила одной ногой в ванну. Гэри протянул руку к крану и повернул его. Теплая вода брызнула из душа на Клер. И это показалось ей почти райским наслаждением.– Вы хотите, чтобы я вышел? – осведомился Гэри, не отрывая взгляда от высокой и крепкой груди Клер.– Нет.– Может быть, после душа имеет смысл поужинать?– Да. Это неплохая мысль, – согласилась Клер, почувствовавшая себя после душа значительно посвежевшей.Она вышла из ванны и насухо обтерлась большим махровым полотенцем. Потом взяла Гэри за руку и провела в дальнюю спальню.– Но я не могу идти куда-нибудь в приличное место в подобном наряде, – усмехнулся Гэри.– А что, если заказать ужин в спальню? – предложила Клер.– В этом есть смысл. Но прежде я хотел бы получить кое-что другое.Он резким движением поднял Клер на руки, прижал к груди с такой силой, что у той перехватило дыхание, и прильнул к ее губам. Их бедра соприкоснулись. Грудь Гэри прижалась к ставшим каменными соскам Клер. Она почувствовала, как все тело становится невесомым. Обвив руками шею Гэри, Клер прильнула к нему и тут же почувствовала нижней частью живота что-то острое и твердое, как железо. Она поняла, что это. Но удивилась, как быстро член Гэри вновь обрел прежнюю силу и твердость.– Боже мой, вы просто неподражаемы! – проговорила Клер.– Это все благодаря вам! – ответил Гэри, бросив взгляд на свой напряженный член.– Вы умеете дать почувствовать женщине, что она желанна!Клер опустилась на колени и втянула его член губами себе в рот. Всего несколько минут назад она чувствовала себя пресыщенной и изможденной. Но сейчас силы вновь вернулись. Сделав глотательное движение, Клер втянула член Гэри почти в самое горло. Из его груди вырвался стон.– Это потрясающе, – прошептал он.Клер мягко сжала член губами и принялась его сосать. Мужская плоть Гэри в ответ конвульсивно содрогалась. Клер почувствовала, как начала пульсировать кровь в стенках ее влагалища. Но в этот момент Гэри схватил ее в охапку, бросил на постель и, раздвинув ноги, навалился сверху. Клер вновь ощутила в себе его возбужденную мужскую плоть. Влага потоком хлынула наружу…Гэри просунул ладонь между их телами, сильно сжал левую грудь Клер и ущипнул сосок. Но на этот раз сделал это совершенно иначе – без всякой игривости или кокетства. Одновременно он еще глубже проник членом в глубину ее плоти, сопровождая это ритмичными движениями всего тела вперед и назад. Причем с такой энергией и силой, каких Клер никак не ожидала в нем после всего происшедшего за последний час. Но у Гэри, казалось, открылось второе дыхание…Как Клер и предполагала, оргазм у нее наступил мгновенно. Ибо после столь бурных действий партнера взрыв чувств не мог заставить себя ждать. Но хотя Гэри ощущал членом ответную реакцию Клер, чувствовал, как дрожит все ее тело, слышал страстный стон, он и не думал останавливаться. Наоборот – все так же упорно пробивался дальше, заполняя собой всю без остатка обволакивающую со всех сторон женскую плоть. Наконец головка члена достигла самой дальней точки. Клер почувствовала начало своего первого оргазма. Затем – второго… Третьего… После чего потеряла всякий контроль над собой. Она уже не понимала, что происходит.Но постепенно силы у обоих стали иссякать. Гэри уже не чувствовал равной отдачи от партнерши. А та, в свою очередь, не ощущала в нем прежней активности. Все же какое-то время эротические игры продолжались. Потом Гэри, тяжело дыша, отстранился и лег рядом. С этого момента Клер уже вообще перестала что-либо соображать и погрузилась в глубокий сон.Когда же проснулась, Гэри в комнате не было… Глава 3 – Доброе утро, миссис Маркем! – учтиво улыбнулся ей Джордж Уикс, когда Клер спускалась по ступенькам крыльца.– Доброе утро, мистер Уикс!– Все в порядке? Я по привычке пришел проверить, как идут дела.– Прекрасно, мистер Уикс! Посмотрите: все постепенно принимает достойный вид.Действительно, рабочие уже покрыли пол в новой кухне линолеумом, а в ванной – плиткой. Теперь они устанавливали кухонное оборудование.– Завтра должны закончить, – удовлетворенно сказал Уикс. – И вы сможете наконец снова жить нормально.После их памятной ночи Гэри еще ни разу не появился в доме. Правда, Клер помнила, что он собирался во вторник поехать куда-то за стройматериалами. Но уже наступила пятница, а его все не было. Клер же не знала ни его адреса, ни номера телефона.– Это будет просто великолепно! – улыбнулась Клер. – А поскольку вы здесь, я хотела бы знать…И она замолчала, не решаясь говорить дальше.– Что? – тревожно нахмурился Уикс, решив, что речь сейчас пойдет о каких-то недоделках.– Гэри, – решилась наконец Клер. – Вы не знаете, намерен ли он снова сюда приехать?– Должен бы. Сейчас он на другой работе. Закончит ее завтра. Тогда, верно, и приедет.– Понятно.Завтра Клер не очень устраивало. Ибо она получила от Дэвида Олстона приглашение провести субботу и воскресенье у него в загородном доме. Клер с радостью отказалась бы, но не могла найти подходящего предлога. Кроме того, она намеревалась сказать Дэвиду, что их роману наступил конец. Она уже давно хотела сделать это. Еще когда ни о какой близости с Гэри не могло быть и речи. Просто Клер решила, что Дэвид ей больше не нужен, а потому было бы бесчестным его обманывать. Теперь, после опыта, полученного с Гэри, она уже точно знала, что ей нужно и чего никогда не даст ей Олстон.– Надеюсь, Гэри не наделал каких-то ошибок? – с беспокойством спросил Уикс.– Нет… Все в порядке… Я просто обещала ему одну книгу, а завтра меня не будет.– Ничего страшного. Дайте книгу мне. Я передам ее Гэри при первой же встрече.– Я не хотела бы вас затруднять, мистер Уикс. Может быть, просто оставить ее где-нибудь здесь, на кухне?– Хорошо. Оставьте ее на новой плите. Он приедет и заберет.Черт побери! Зачем она завела разговор о какой-то книге, когда можно было прямо спросить у Джорджа номер телефона Гэри?– Он обязательно приедет завтра?– Обязательно. Он должен убрать отсюда весь мусор и увезти вон те бочки с отходами. Чтобы в понедельник можно было уже начать отделочные работы.– Пусть так. Ну а теперь мне надо спешить.Клер посмотрела на часы. Ей больше уже нельзя было опаздывать на работу. Ибо сегодня утром прибывала Бриджет Голдсмит, которая первым делом, конечно, захочет встретиться именно с ней.– Ни о чем не беспокойтесь, миссис Маркем, – заверил ее Уикс. – В понедельник вы просто не узнаете собственного дома.– Спасибо.– И не забудьте оставить книгу.– Книгу? – удивленно подняла бровь Клер. – Какую?– Ту, которую вы обещали Гэри.– Ах да! Нет, не забуду… Не забуду…И она пошла к машине…
– Она ждет в вашем в кабинете, – сообщила Дженис. – Уже с половины девятого.– Боялась опоздать? – хмыкнула Клер, посмотрев на часы.Было без двух минут девять. Слава Богу, она-то пришла вовремя!– Хорошо.Клер открыла дверь и вошла в кабинет. Бриджет Голдсмит сидела на серой софе напротив рабочего стола Клер и просматривала программу предстоящего ленча, устраиваемого по случаю начала европейского проекта.– Вы очень пунктуальны, Клер, – сказала Бриджет, вставая с софы и протягивая Клер руку. У нее были длинные костистые пальцы с кольцом на каждом. На запястьях красовались два тяжелых золотых браслета, зазвеневшие при рукопожатии.– Очень рада снова с вами встретиться, Бриджет, – ответила Клер. – Вы прекрасно выглядите.До сих пор они встречались только один раз. Это произошло на конференции «Кисс-Ко» в Нью-Йорке. И хотя тогда они перебросились всего несколькими фразами, Бриджет произвела на Клер очень сильное впечатление. Ей запомнилась эта женщина, под руководством которой фирма за два года увеличила выпуск и распространение своей продукции в полтора раза. А главное то, что Бриджет Голдсмит знала, чего хотела и как этого достигнуть.– Я тоже рада вас видеть, Клер, – улыбнулась в ответ Бриджет.Бриджет была стройной, даже немного худощавой, с густой гривой каштановых волос и большими темно-зелеными глазами на сравнительно миниатюрном смуглом личике. О ней говорили, что она всегда одевалась только в белое. И любила всякого рода золотые украшения – броши, браслеты, ожерелья, серьги, кольца с драгоценными камнями.На этот раз Бриджет была в белом сафари и такого же цвета туфлях с золотыми застежками. Между высокими и сильными полушариями грудей уютно поместился большой медальон.– Вы проделали очень большую и полезную работу, – сказала Бриджет, вновь опускаясь на софу и продолжая листать программу ленча.– Спасибо. Не хотите ли чашечку кофе?– Нет. Я никогда не пью кофе. Лучше попросите принести стакан горячей воды с лимоном.– Сейчас.Клер села за стол, подняла телефонную трубку и передала заказ секретарше.– С чего мы начнем и когда? – спросила она у Бриджет.– Поскольку я впервые в Лондоне, то хотела бы кое-что и кое-кого здесь увидеть. Вы могли бы это для меня организовать?– Конечно. Что вас особенно интересует?– История. Это как раз то, чего начисто лишена Америка.– Серьезно?– Совершенно серьезно. Но я имею в виду не старинные здания или музеи. Чего мне действительно очень бы хотелось, так это встретиться с некоторыми ископаемыми.Тут Бриджет непринужденно рассмеялась, запрокинув голову.– Я имею в виду тех, кто традиционно считается достопримечательностью английской истории. Например, членов королевской семьи. Вы не знакомы ни с кем из них? Скажем, леди Ди?– Вы имеете в виду принцессу Диану?– Да. Вы не могли бы мне устроить встречу с ней? Или это совсем невозможно?– Сомневаюсь, чтобы я сумела организовать подобную встречу. Во всяком случае, для этого потребуется время, которого у нас с вами сейчас нет. Кроме того, насколько мне известно, принцесса сейчас где-то за границей.– А принц Чарлз?– То же самое. У этой пары все встречи расписаны на много месяцев вперед.– Боже мой! Ну тогда с герцогом или герцогиней? Честное слово, я очень бы хотела встретиться с кем-нибудь из старой аристократии! С теми, кто имеет солидную родословную. У меня лично таковой нет. И мне никогда не доводилось встречаться ни с одним настоящим рыцарем или его потомком.В дверь постучали. Вошла Дженис. Она поставила перед важной гостьей стакан горячей воды с лимоном и вышла, не произнеся ни слова.– Я надеялась, что из Нью-Йорка уже передали вам все мои пожелания, – сказала Бриджет весьма недовольным тоном.Клер поняла, что отвечать за не исполненные пожелания Бриджет Голдсмит придется ей.– Я полагаю… – подумала вслух Клер, но тут же замолчала.Ибо все дальнейшее не предназначалось для чужих ушей. Клер твердо решила расстаться с Дэвидом. Но сейчас ей пришла в голову мысль, что с разрывом пока лучше повременить. Дэвид сейчас мог понадобиться для того, чтобы развлекать Бриджет. Тем более что сам он принадлежал к касте потомственных английских аристократов и мог бы со всеми подробностями рассказать мисс Голдсмит всю историю своего древнего рода. А это было как раз то, чего хотела Бриджет. Однако тем самым Клер становилась бы обязанной Дэвиду, что лишало ее возможности объявить ему о разрыве.Пока Клер думала, Бриджет с некоторым недоумением на нее смотрела. Потом выгнула дугой бровь и спросила:– Вы полагаете – что?Выбора у Клер не было. Если эта неделя начнется для Бриджет не так, как ей хотелось, то она может просто улететь назад в Хьюстон и перенести процедуру открытия европейского проекта из Лондона в Париж, поручив руководство ею Клоду Дюмелю. А это значит, что в ближайшие месяцы руководство европейским проектом «Кисс-Ко» будет осуществляться не из Англии, а из Франции. Клер же автоматически перестанет быть директором лондонского отделения и отвечать за распространение продукции.– Вас устроит встреча с виконтом? – спросила Клер.– С герцогом, графом, виконтом, бароном, лордом – с любым отпрыском старой аристократии. Вы предлагаете виконта? Прекрасно!Бриджет не упомянула маркиза, но Клер не стала ее поправлять.– Можно попытаться организовать встречу с виконтом Бонмутом, – предложила она. – Эта семья ведет свое начало с 1781 года.– То есть пять лет спустя после начала войны за независимость! – удовлетворенно отметила Голдсмит.– Да. Виконт – мой друг. У него дом в Лондоне и поместье в Хартфордшире. Я уверена, что сумею добиться у него приглашения на ужин.– Прекрасно! Это будет для меня большой честью!– Я сегодня встречусь с ним и поговорю.Итак, пути назад у Клер не было. Она зашла уже слишком далеко. Приходилось отложить на какое-то время неприятное, но неизбежное объяснение с Дэвидом.
И снова бесконечно долго тянулся день. Бриджет не оставляла Клер ни на минуту, снова и снова обсуждая с ней все детали предстоявшего осуществления английского варианта европейского проекта фирмы «Кисс-Ко» и процедуры его презентации. Хотя таковая должна была состояться лишь в понедельник, разговоры на эту тему продолжались даже за обедом. Только в семь часов вечера Бриджет заявила, что хочет возвратиться в гостиницу.Когда машина Клер остановилась у входа в отель, было уже без четверти восемь. Еще по дороге она почувствовала, что вот-вот лишится чувств от усталости. К тому же в машине было очень душно. Клер включила кондиционер и направила холодную струю воздуха себе в лицо. Потом вытащила из сумочки мобильный телефон и набрала номер Дэвида.– Можно попросить мистера Олстона?– Минутку, мадам! – раздался в ответ голос оператора.– Клер? – тут же включился Дэвид.– Извини, я, наверное, звоню слишком поздно.– Ничего страшного. Ты скоро будешь?– Через час.– Приказать подать к этому времени ужин?– Не надо. Так, легкую закуску, бутерброды и что-нибудь еще в том же роде.Перспектива ужинать у виконта в присутствии подобострастных слуг Дэвида не очень привлекала Клер. Уже не говоря о том, что сама мысль провести с ним весь уик-энд была просто невыносимой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19