А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Ты бывал когда-нибудь здесь на задании? – спросила Джоан с надеждой.– Нет. Предпочитаю Европу или Африку, – рассеянно ответил он.– Но ты столько знаешь о здешних птицах и растениях, – заметила Джоан.Он кинул на нее быстрый взгляд, и на его губах появилась улыбка, показавшаяся Джоан не слишком искренней. Сердце ее тревожно встрепенулось. Что он от нее скрывает?– Я ведь всезнайка, не так ли, – беспечно пояснил он. – Прочитал массу книг. В том числе и труд Джеймса Бонда о птицах Вест-Индии. Ты знаешь, что имя одного из самых известных в мире литературных секретных агентов позаимствовано у орнитолога? – Теперь его смех прозвучал вполне естественно, и Джоан решила, что становится излишне подозрительной.– Нет, не знала, – сказала она с теплотой в голосе.– Флеминг жил на Ямайке и по книге Бонда определял птиц, водившихся возле его дома.Затем они начали обсуждать фильмы, нравившиеся обоим. Джоан беззаботно шагала рука об руку с Харви среди великолепных джунглей. Кроны деревьев поднимались на высоту около ста футов, под их пологом было темно и тихо – раздавалось лишь поскрипывание гигантских стеблей бамбука, шелест листьев, эпизодическое хлопанье крыльев да возмущенные крики попугаев с ярким оперением.Харви остановился у водопада, низвергающегося в отливающий металлической голубизной водоем, неподалеку от которого в густой тени огненных деревьев в полном цвету виднелось небольшое строение, похожее на сарай.– Подожди здесь, – посоветовал Харви. – Я вытащу плот.– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – пробормотала Джоан, с сомнением глядя на широкую реку.– Джоан! – Он укоризненно покачал головой. – Неужели ты думаешь, что я стал бы рисковать твоей жизнью и жизнью твоего ребенка?– Нет. Не стал бы. – Джоан улыбнулась. – Я доверяю тебе. – Стоя на ковре из алых лепестков огненного дерева, она наблюдала за тем, как он, открыв дверь сарая, вытащил плот на маленькую пристань.– Кресло к вашим услугам, миледи, – расшаркался он.Джоан рассмеялась. И действительно, к плоту было привязано плетеное кресло, а рядом с ним второе.– Все выглядит необычайно комфортабельно, – сказала она, испытывая чувство раскаяния за свои мысли.– Это еще что, а виды, а яства... – сказал он, срывая с дерева пару плодов манго и кладя их перед креслами. – А вино... – И он выудил из рюкзака бутылку.– Шампанское? Харви! А я все думала, что там у тебя такое! Ты же сказал, что это смазка для движущихся частей! – в восторге воскликнула она.– Моих частей. Твоих частей, – подмигнув, ответил Харви. – У нас даже музыка есть. – И, вытащив маленький приемник, покрутил ручки. Тишину джунглей нарушили оглушительные звуки рока, и Харви торопливо начал поиски другой волны. – Извини, пожалуйста. Я ненароком распугал всех окрестных попугаев. – Найдя нежную, романтическую мелодию, он удовлетворенно кивнул. – Вот так-то лучше. – И с шутливой торжественностью добавил: – Прошу на плот, миледи.– Иду, иду! Ах, Харви! – вдруг вскрикнула она. – Он качается!– Подожди минутку... Чтобы уравновесить его, нужны двое... Вот так, – довольно сказал он, устраиваясь рядом с ней. – Ну, а теперь держись!– На помощь! – закричала Джоан, когда Харви потянулся за веревкой, чтобы отцепить плот, и тот накренился. Судорожно вцепившись в подлокотники кресла, она с нервным смешком смотрела, как он с массой предосторожностей возвратился на прежнее место.– Устойчив, как скала, – заявил Харви и, взглянув на ее испуганно-восторженное лицо, вдруг вздохнул: – Джоан, ты просто неотразима!И его губы коснулись ее губ... но, к сожалению, лишь на мгновение. Потом Харви поднял голову и бросил на нее пристальный взгляд, от которого перехватило дыхание, а голова наполнилась фантастическими грезами.– Меня непременно задержат за управление плотом в нетрезвом виде, – пробормотал он. – Пожалуй, мне лучше заняться манго.Плот медленно плыл по лениво текущему потоку, помогая Джоан успокоиться и вернуться в реальный мир. Она откинулась в кресле, не рискуя даже бросить взгляд на повернутое в профиль лицо Харви. Джоан знала, что может не выдержать и выдать себя. Все равно каждая черточка его лица и так была запечатлена в ее памяти.Прошло довольно много времени, прежде чем она ощутила насущную необходимость прервать затянувшееся молчание.– Мне нравится кататься на плоту, – как можно непринужденнее сказала Джоан.– Да? Однако он качается даже от поднятия ресниц. Мы не можем двигаться так свободно, как мне этого хотелось бы, – с сожалением произнес он.– Послушай, Харви Риордан! – воскликнула она с упреком при виде его недовольного лица. – О чем ты думаешь?– Да так, о разном, – отозвался Харви.Лжец, подумала она.– А все-таки?– Я хочу поговорить с тобой.– Ладно. Я слушаю.Сердце Джоан дрогнуло, воображение опередило слова, она живо представила себе, что может сказать Харви, и ее глаза засверкали, как капельки воды, срывающиеся с длинного весла, с помощью которого управляли плотом.– Сначала нужно создать соответствующее настроение. Приятная музыка и тому подобное.– Тебе действительно придется придумать что-нибудь «тому подобное». Приемник залило! – рассмеявшись, сказала она.– Проклятье! Но я могу спеть сам, – предложил Харви и немного хриплым голосом затянул знакомую обоим мелодию.Джоан тут же начала подпевать. И так, плывя все дальше и дальше, они пели все песни, какие только приходили им на ум.Когда небо стало уже закатно розоветь, Харви начал смазывать обнаженные участки кожи Джоан кремом. И когда его пальцы скользнули по ее шее, он вдруг замер, заглянул ей прямо в глаза, и она почувствовала, что теряет способность рассуждать здраво.– Не думал, что когда-нибудь смогу почувствовать себя таким счастливым. Наша семейная жизнь может сложиться совсем неплохо, правда? – спросил он.– Конечно, Харви! – выдохнула она, ошеломленная прозвучавшей в его голосе нежностью. Первым побуждением Джоан было восторженно всплеснуть руками и закричать от радости, но осторожность заставила ее проявить сдержанность. – Мне хорошо рядом с тобой, – робко продолжила она, беря его за руку. – Конечно, мы сможем быть счастливы.Харви поцеловал ее мягкие, податливые губы и, медленно нагнувшись, взял бутылку шампанского. За время их путешествия она немилосердно растряслась и, открывшись с громким хлопком, облила их обоих. Джоан вскрикнула от неожиданности, и они рассмеялись, когда обнаружилось, что наливать в грубые кружки почти нечего.– Неважно. Мне все равно нужен один глоток. Только за компанию, – сказала она успокаивающим тоном.– Тогда за компанию, – хриплым голосом сказал он, чокаясь кружкой. – Не слишком элегантно, однако... За тебя, Джоан. За нас, за наше будущее и нашего ребенка.– За все это, – радостно согласилась она. – И за тебя. Пусть сбудутся твои мечты.– Да будет так, – кивнул он.Интересно, каковы они, эти мечты, и какое место в них отводилось ей. Но когда Харви обнял ее за плечи и привлек к себе, мрачные мысли вмиг рассеялись. В полном молчании наблюдали они за кроваво-красным закатом. Красота этой сцены заставила Джоан вздохнуть. На темнеющем небе одна за другой появлялись искорки звезд.Гладь неспешно несущей их к берегу реки была теперь черна как уголь. День прошел. Переполненная впечатлениями Джоан повернулась и поцеловала Харви с пылом, изумившим их обоих.– Спасибо тебе. Спасибо за незабываемый день!Она была уверена, что глаза Харви потемнели от желания, и, чтобы поощрить его, чуть игриво взмахнула ресницами. Но он неожиданно напрягся и слегка отодвинулся. Словно на мгновение поддавшись чувствам, он вновь пересилил себя. Что ж, еще один горький урок ей.Не предпринимая более никаких попыток, она неподвижно сидела на месте, пока Харви привязывал плот и вылезал на пристань. Он выглядел несколько нервозным, руки его тряслись.– Ну вот мы и прибыли, – напряженным тоном сказал он, протягивая ей руку.Стремясь проверить свои подозрения, Джоан, прыгая на берег, сделала вид, что споткнулась, и, желая сохранить равновесие, прижалась к Харви. Плотно сжатые губы на мгновение расслабились, в глазах мелькнул огонек. Но он опять вежливо отстранился.Все говорило за то, что Харви хотел бы дать волю чувствам, но что-то мешало ему. Маргарет?Весь путь до дома они прошли в молчании. И когда наконец Джоан добралась до своей комнаты и закрыла за собой дверь, все ее существо молило о том, чтобы Харви наконец-то освободился от воспоминаний о Маргарет и отдал свою любовь ей. С каждой проходящей минутой она желала этого все сильнее и сильнее.За ужином они тоже почти не разговаривали. Харви попросил накрыть стол на веранде, и за противомоскитными сетками окружающий их тропический пейзаж казался затянутым туманной дымкой. Воздух был наполнен кваканьем древесных лягушек и верещанием цикад, придававшим ночи очарование таинственности и экзотичности.– Ты не голодна? – негромко спросил Харви, беря ее за руку и пристально смотря на нее темными глазами.Джоан опустила ресницы. Во время ужина ей приходилось держать голову склоненной, чтобы не выдать того, что творилось у нее в душе. Харви был столь же напряженным, как и она. Оба нехотя ковырялись в тарелках, атмосфера вокруг все более сгущалась, как бы связывая их незримыми узами.– Нет, – с трудом пробормотала она, чувствуя себя сплошным комком нервов.– Мне нужно получше о тебе заботиться, – ласково заметил Харви. – Ты, наверное, устала. – Пойдем, сядем где-нибудь поудобнее, послушаем музыку.Его забота сводила Джоан с ума, и она даже не решалась встретиться с ним глазами, чтобы не дать ему заметить наполнявшую их любовь. Это могло только отпугнуть Харви.Джоан медленно встала, но внезапная боль в животе заставила ее закрыть глаза.– О нет! – простонала она и с ужасом взглянула на него. Опять тошнота! Обыкновенная, банальная тошнота, наступившая в самый неподходящий момент... – Харви... извини меня! – Она отвернулась.Харви подбежал к ней сзади.– Джоан! В чем дело? Ты плохо себя чувствуешь? – с тревогой в голосе спросил он.Пытаясь удержать его на расстоянии, она нетерпеливо отмахнулась. Затем отчаянным движением подобрала длинную свободную юбку и, не замечая ничего вокруг, бросилась в ванную.Спустя некоторое время, когда она уже умывала лицо холодной водой, Харви вежливо постучал в дверь.– Тебе ничего не нужно, Джоан?Нужно, подумала она. Тебя! И чтобы выбросить из головы эту мысль, начала энергично вытирать лицо полотенцем.– Я в порядке. Собираюсь принять душ.– Конечно, конечно. Помочь тебе?– Нет! – Ей показалось, что за дверью послышался смешок.– Крикни мне, если почувствуешь себя плохо. Обещаешь?Джоан пообещала и включила душ; вода успокаивающе заструилась вдоль тела.Затем, уже стоя перед зеркалом, она задумалась о том, что совершенно забыла о всех сложностях, связанных с ее беременностью. Она носила в себе ребенка от другого мужчины. И вскоре живот станет таким большим, что Харви будет находить ее ужасно непривлекательной.Внезапно дверь ванной распахнулась, и Джоан, вздрогнув от неожиданности, в панике прикрылась полотенцем.– Извини за вторжение, но я забеспокоился. Ты выключила воду уже так давно... – Она продолжала непонимающе глядеть на Харви, и в его глазах зажегся огонек сочувствия. – Ты выглядишь совсем больной. Пойдем, – ласково проговорил он.И прежде чем Джоан смогла возразить, он поднял ее и понес в комнату. Она позволила положить себя на широкую постель и зажечь свет. Не отрывая глаз от лица Джоан, он осторожно начал вытирать ее тело.Она не знала, о чем думал Харви, но заметила, что его движения были очень нежными, и, достигнув наконец бедер, он только осторожно промокнул их, перед тем как накрыть ее прохладной льняной простыней. Однако стиснутые зубы и чуть участившееся дыхание показали ей, что он совсем не так бесстрастен, как хотел казаться. Хотя что в этом удивительного? Харви был полноценным мужчиной, а она – молодой привлекательной женщиной.Секс не был бы для нее проблемой, если бы она желала только этого. Она не сомневалась в их обоюдном физическом влечении. Однако ей нужно нечто гораздо большее.Медленно приподняв ресницы, Джоан взглянула на Харви.– Спасибо тебе, – прошептала она, съежившись от смущения.Харви помог Джоан поудобнее устроиться на подушках, вытер ей волосы, чувственными движениями пропуская между пальцами огненно-рыжие пряди, и, сев рядом с ней, заглянул в глаза, как бы стараясь что-то там прочитать.– Я останусь с тобой, пока ты не уснешь...– Нет. Не надо... Ты и так сделал для меня больше чем достаточно. – Она ухитрилась изобразить на лице подобие улыбки. – Боюсь, что ты на это не рассчитывал.– Ничего подобного, – возразил он, – я знаю, что порой испытывают беременные женщины.– Маргарет, – догадалась Джоан, испытав боль при виде тоски, промелькнувшей в его взгляде.– Да. Первые несколько месяцев беременности она так же, как и ты, испытывала тошноту, – угрюмо ответил он.– А... ребенок?Каким бы осторожным ни был вопрос, на Харви он произвел удручающее впечатление. Его лицо исказилось мукой, и он произнес сдавленным голосом:– Умер.Глаза Джоан наполнились слезами. Выражение любви, появившееся на его лице, когда он упомянул о Маргарет и ее умершем ребенке, было слишком явным, чтобы его можно было проигнорировать. А он, поднявшись с постели, потушил свет, оставив их в темноте. Вскоре Харви уйдет и можно будет выплакать свое горе.Но в тишине комнаты Джоан неожиданно услышала звук сброшенных на пол ботинок, и вот уже он лежал рядом с ней – правда, поверх простыни, – прижав к себе ее судорожно напрягшееся тело.Прошло немало времени, прежде чем поток, слез наконец иссяк. Они молча лежали рядом, и Джоан спрашивала себя, почему он остался. Из жалости? Или опять вспомнил Маргарет?Постепенно его тело расслабилось, дыхание стало глубже, и Джоан поняла, что Харви уснул. На мгновение она разозлилась на то, что это удалось ему так легко, но спустя некоторое время поудобнее устроилась в его объятиях и нежно, с любовью коснулась лица спящего. Она страстно желала его. И всегда будет желать.Проснувшись на рассвете, Джоан с тайным наслаждением взглянула на лицо лежащего рядом с ней мужчины. Можно было представить себе, что они наконец-то женаты по-настоящему. Ресницы Харви отбрасывали тень на выступающие скулы, завитки черных волос были в беспорядке разбросаны по высокому лбу. Он был прекрасен.Харви открыл глаза и сонным движением протянул к ней губы – она не смогла отказать.– Ммм, – блаженно промычал он. – Как сладко. Еще.И это продолжалось, продолжалось, продолжалось... Его поцелуи стали уже не такими нежными, а сама Джоан отвечала на них со всевозрастающей страстью. Он хрипло шептал ей ласковые слова, наслаждаясь податливостью женских губ, шелковистостью кожи, упругостью тела.Медленно, до боли медленно его губы проложили дорожку к ее груди, от сладостного томления у Джоан перехватило дыхание.– Харви, – простонала она, чувствуя, как рот мужчины начал исследовать ложбинку между грудей.Он тряхнул головой и, уже проснувшись по-настоящему, откатился от нее и сел на краю кровати, уткнув лицо в дрожащие руки.– Это нехорошо, Джоан, – хрипло произнес он.Джоан отчаянно покраснела, но отважилась спросить:– Но почему? Из-за твоих чувств к Маргарет?Резким движением он поднялся на ноги, руки непроизвольно сжались в кулаки.– До некоторой степени. – Она неожиданно вздрогнула. – О, черт! – выругался он и быстрыми шагами направился к двери, но остановился на пороге и угрюмо бросил через плечо: – Я не хотел обижать тебя. Решил не прикасаться к тебе, пока ты находишься в столь уязвимом состоянии.– Но это не так, – возразила она.– Я придерживаюсь другого мнения. Во всяком случае, ты скоро окажешься в нем.Ее глаза удивленно округлились.– Что ты хочешь этим сказать?Сердито зашипев, Харви ухватился за ручку двери и яростно дернул, но Джоан показалось, что он больше злится на себя, чем на нее. Возможно, он имел в виду, что ненавистный ему Элойсо де Месонеро может оказаться ее отцом.– Мне кажется, что сегодня нам лучше держаться друг от друга подальше, – тихо сказал Харви. – Хватит с нас сильных эмоций. Мне надо побыть одному. Хорошо?– Хорошо.Но это было совсем не хорошо, однако Джоан поняла, что Харви уже принял решение, и почувствовала себя глубоко несчастной.– Прокачусь на машине, – добавил он. – Тебе ничего от меня не надо?Только тебя самого, с горечью подумала она.– Нет, спасибо, я прекрасно обойдусь. – Еще одна ложь. Представив себе перспективу провести несколько часов без Харви, Джоан растерялась. – Я видела в библиотеке несколько книг, которые хотела бы прочитать. Странно... – задумчиво продолжила она, надеясь на то, что перемена темы разговора несколько разрядит атмосферу. – Странно, что книжные полки такие пустые, правда? Как будто кто-то забрал отсюда большинство книг.– Джоан, – сказал он, откровенно игнорируя ее замечание, – береги себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17