А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц воскликнул он. Ц Если вам дорога жизнь, следуйте за мно
й! Я, я один могу вывести вас из форта!
Только в эту минуту вспомнил Ренэ о подземном ходе.
Ле Муан и Лодоньер молча последовали за ним и с удивлением увидели, что ма
льчик ведет их к каменным сваям, на которых построен дом. Не успели они скр
ыться под домом, как в жилище коменданта уже ворвались испанские солдаты
и стали обыскивать дом.
Но их ждала неудача. В то время как они обыскивали его комнату и шарили во
всех углах, Лодоньер уже спустился в узкий тоннель, который проходил под
стеной крепости и кончался у реки. О существовании этого подземного хода
комендант не имел ни малейшего представления и, выйдя на берег реки, засы
пал Ренэ вопросами:
Ц Что это за тоннель? Кто его прорыл? Как ты узнал о нем?
Но Ренэ не нарушил клятвы, данной другу.
Ц Прошу вас, шевалье, не будем говорить об этом сейчас. Подумаем лучше о т
ом, как нам спастись, а когда-нибудь я вам расскажу о подземном ходе. Време
ни терять нельзя. Постарайтесь пробраться вместе с господином Ле Муаном
к устью реки; там вас ждут два корабля, оставленные адмиралом Рибо. А я вер
нусь еще раз в форт и постараюсь вывести несчастных, оставшихся в крепос
ти. Быть может, мне удастся кого-нибудь спасти. Потом я догоню вас Ц вы так
ослабли от лихорадки, что не можете быстро идти.
Когда они ушли, Ренэ снова спустился в тоннель и вылез под домом комендан
та. Притаившись за сваей, он стал прислушиваться. Вдруг где-то неподалеку
раздались заглушённые стоны и проклятья. Ренэ пополз в ту сторону, откуд
а доносились звуки, и тихо спросил:
Ц Кто здесь?
В ответ раздался шепот:
Ц Ну, мальчуган, песенка наша спета. Я твой старый друг Симон. Я тяжело ран
ен, и нет у меня надежды спастись. Когда рассветет, испанцы нас найдут и пр
икончат.
Ц Рано еще говорить о смерти, Симон, Ц прошептал Ренэ. Ц Если ты можешь
ходить или хотя бы ползать, я постараюсь тебя спасти. Куда ты ранен?
Ц Все тело у меня болит, но ноги, кажется, целы. Если ты знаешь, как нам отсю
да выбраться, веди меня, я за тобой пойду. И не мешкай, потому что здесь нам н
е сдобровать.
Прячась за сваями, Ренэ повел Симона к входу в тоннель. Охая и кряхтя, стар
ик пролез в узкую дыру и вскоре очутился на берегу реки. Ренэ послал его до
гонять Лодоньера и Ле Муана, а сам снова вернулся в форт. Как и в первый раз,
он притаился между свай и стал ждать, надеясь, что случай поможет ему спас
ти еще кого-нибудь из оставшихся в форте.
С тоской прислушивался он к голосам испанцев, которые бродили по крепост
и, заглядывая во все углы, где могли спрятаться французы. Внезапно вспыхн
уло соседнее строение, и Ренэ, опасаясь быть замеченным, отступил за сваю.

Вдруг раздались громкие крики. Его увидели. Размахивая пиками, бежали к н
ему два испанских солдата.
Мальчик не растерялся. Он побежал, но не к тоннелю, а прямо к дверям дома. Во
рвавшись в дом, он стремглав помчался по темному коридору и выпрыгнул в о
ткрытое окно в дальнем его конце. И как раз в эту минуту ворвались в дом ег
о преследователи и начали обыскивать комнаты, громко призывая на помощь
своих товарищей.
Выскочив из окна, Ренэ благополучно добрался до подземного хода и старат
ельно прикрыл отверстие куском коры.
В то время, как он пробирался, словно крот, под землей, сбитые с толку испан
цы метались по всем комнатам. На их глазах он вошел в дом, но никто не видел,
как он оттуда вышел.
Наконец они пришли к тому заключению, что в доме есть потайная комната, и э
той комнаты им не найти. Тогда по приказу Менендеса они подожгли дом, дума
я, что сжигают вместе с ним скрывшегося врага. Одно показалось им странны
м: когда пламя охватило дом, они не услышали ни воплей, ни стонов. После дол
гих размышлений сделали они такой любопытный вывод: гугенотов так часто
сжигали на кострах, что все они привыкли переносить боль и умирать в молч
ании!
Дойдя до конца тоннеля, Ренэ осторожно высунул голову. Никого поблизости
не было. Тогда он прикрыл куском коры вход в тоннель и, крадучись, стал спу
скаться к берегу. Было уже совсем светло, и мальчик боялся, как бы его не за
метили из форта. Спустившись к самой реке, он пробирался то ползком, то по
пояс в воде.
Прошло несколько часов. Он так устал, что с трудом переводил дыхание. Нако
нец вскарабкался на вершину утеса, откуда видны были окрестности. Огляну
вшись, он увидел желтый испанский флаг, развевавшийся над фортом Каролин
а.
В устье реки стояли на якоре два маленьких судна Ц единственные, уцелев
шие из всей флотилии, как думал Ренэ. Очень хотелось ему поскорее до них до
браться, но ноги отказывались ему служить. Он растянулся на влажной трав
е и решил хоть часок поспать, а затем продолжать путь.
Во сне он метался и стонал Ц его преследовали кошмары. Прошло около полу
часа. Вдруг на опушке леса показалась группа индейцев, направлявшихся пр
ямо к утесу. Это был отряд воинов семинолов, которых вел сильный Кат-ша. Ря
дом с ним шел Читта, а позади три пленника. Из них двое были французы, а трет
ий юноша-индеец, бежавший со своим вождем из деревушки Селой и искавший з
ащиты в форте. Когда испанцы ворвались в форт, эти трое спрыгнули с крепос
тной стены в ров и благополучно добрались до леса.
Здесь попали они в руки семинолов, которые не покинули этой страны, как ду
мали французы, а спрятались в лесу и караулили, не выйдет ли кто-нибудь из
форта. Один отряд семинолов уже отправился в обратный путь, в лесу остава
лась только горсточка индейцев с Кат-ши во главе. Судьба столкнула их с тр
емя беглецами, и теперь они вели своих пленников к каноэ, которые были спр
ятаны у подножия утеса.
Приказав семинолам идти прямо к каноэ, Кат-ша вместе с Читтой стал взбира
ться на утес, чтобы оттуда осмотреть окрестности. Поднявшись на вершину,
они услышали стоны Ренэ и подкрались к тому месту, где он лежал. Через мину
ту Ренэ проснулся и попытался вскочить. Попытка не удалась: руки и ноги ег
о были связаны.

XV. Ренэ у врагов

Неудивительно, что Ренэ испугался, когда встретился глазами с Читтой, ко
торый улыбался злобно и насмешливо. Переведя взгляд на его спутника, мал
ьчик узнал Кат-шу и понял, что от этих двух семинолов ему не ждать пощады. Ч
итта мечтал о мести: наконец-то попал в его руки тот, кто был виновником ег
о поражения во время празднества Зрелого Маиса! Кат-ша также видел в нем в
рага: он знал, что Ренэ был в числе тех, кто напал на него с тыла, когда шел бо
й под стенами форта.
Ослабив путы на ногах пленника, они повели его к подножию утеса, где собра
лись остальные семинолы. С любопытством осмотрев мальчика, они отняли у
него оружие, снова стянули ремнем ему ноги и бросили его в каноэ. Хотя Ренэ
и успел заметить двух пленников-французов, но заговорить с ними ему не по
зволили.
Когда все успокоились, семинолы дали Ренэ есть и пить. Сначала Ренэ думал
было отказаться от пищи и уморить себя голодом, но потом решил, что такой п
оступок граничит с трусостью.
«Нужно беречь силы, Ц подумал он. Ц Я попытаюсь убежать, если представи
тся удобный случай». И он с аппетитом съел все, что ему дали.
Приняв решение бежать, он почувствовал себя гораздо спокойнее и, вытянув
шись на дне лодки, попробовал заснуть. Вскоре индейцы к великому своему и
зумлению увидели, что их новый пленник спит сладким сном.
Пока было светло, семинолы не трогались в путь, но как только стемнело, они
отчалили от берега и поплыли вниз по течению реки, направляясь к великим
болотам Окифеноки.
Час спустя какие-то тени скользнули по воде мимо двух французских кораб
лей, которые все еще находились в устье реки. Это были каноэ семинолов. Ник
то их не окликнул, никто их не заметил, а через несколько минут они свернул
и в канал, который вел к солончаковым болотам.
Ренэ так никогда и не узнал, что он находился в нескольких шагах от Лодонь
ера, с тревогой его поджидавшего.
Лежа на дне каноэ, из которого его вытаскивали, когда индейцы раскидывал
и лагерь, Ренэ понятия не имел о том, куда его везут. Ему и в голову не приход
ило, что сейчас он совершает то же путешествие, какое несколько месяцев н
азад совершил вместе с Хас-се. С пленниками-французами ему так и не позво
лили общаться; он их даже не видел, так как они плыли в других каноэ, а на ноч
ь всех троих привязывали к деревьям на значительном расстоянии друг от д
руга.
Дни проходили за днями. Ренэ внимательно всматривался в лица окружавших
его индейцев, но только один из них, казалось, относился к нему сочувствен
но. Он был очень молод Ц почти мальчик, и Ренэ думал, что этим и объясняетс
я его сочувствие. В действительности же это был тот самый молодой индеец,
который бежал из деревушки Селой в форт Каролина и попал в плен к семинол
ам.
Завладев вместо двух тремя пленниками-французами, Кат-ша, нуждавшийся в
рекрутах, предложил освободить юношу, если он согласен стать семинолом и
войти в его отряд. Молодой индеец, которого звали Э-чи, Олень, притворился,
будто на все согласен, но твердо решил бежать при первой же возможности.

Ренэ он узнал сразу, но постарался это скрыть и рад был, что мальчик его не
узнает. Когда не было поблизости семинолов, Э-чи с состраданием посматри
вал на пленника, но заботился о том, чтобы не навлечь на себя подозрений. И
ногда по ночам ему поручали сторожить пленных, и он умышленно обращался
с ними грубо, хотя с нетерпением ждал случая заговорить с Ренэ.
Наконец случай представился. Сименолы плыли среди великих болот, и даже
Ренэ, лежавший на дне лодки, начал догадываться, где они находятся. Как-то
в темную ночь Э-чи приказали сторожить пленных. Пока не ушел караульный, к
оторого он сменил, Э-чи угостил каждого из трех пленников пинком, чтобы по
казать семинолу, как он их ненавидит.
Когда же замерли шаги караульного, Э-чи подошел к тому месту, где лежал пр
ивязанный к дереву Ренэ, и, сев возле него, шепнул:
Ц Та-ла-ло-ко…
Ренэ дремал, но услышав сквозь сон свое имя, тотчас же проснулся и стал при
слушиваться. Через секунду снова раздался шепот:
Ц Та-ла-ло-ко…
Ц Кто ты? Ц спросил Ренэ на языке индейцев.
Ц Я Э-чи, из деревушки Селой. Я тебя видел в тот день, когда ты приехал в наш
у страну. Разве ты меня не помнишь?
Ц Но ведь ты, Э-чи, семинол?
Ц Я не семинол, а такой же пленник, как и ты. Я жду только случая бежать. Мне
хочется вернуться к родному народу, но, быть может, все мои соплеменники у
биты, Ц добавил он печально.
У Ренэ вспыхнула надежда на спасение.
Ц Как ты думаешь, тебе удастся бежать? Ц спросил он.
Ц Не знаю, но попытаюсь.
Ренэ стал его расспрашивать, где они находятся и каковы планы Кат-ши. Оказ
алось, что догадка его правильна. Находились они среди болот Окифеноки, а
на следующий день должны были оставить каноэ и пешком продолжать путь по
тропе, которая вела к деревне семинолов.
Тогда Ренэ рассказал Э-чи о стране алачуа и объяснил, как туда добраться.

Ц Э-чи, Ц сказал он, Ц у меня связаны руки, и я не могу пошевельнуться. За
сунь руку мне за пазуху и достань перо, к которому прикреплена цепочка и б
улавка.
Э-чи исполнил его просьбу и вытащил перо Ц перо фламинго.
Ц Береги его как зеницу ока, Ц продолжал Ренэ. Ц Если удастся тебе бежа
ть, отнеси это перо в страну индейцев алачуа и передай его кому-нибудь из
соплеменников Микко, но хорошо будет, если ты отыщешь Хас-се и ему отдашь
перо. Расскажи Микко о нас, пленниках, попроси его прийти нам на помощь.
Не успел он договорить, как где-то вблизи зашуршала трава, и Э-чи, вскочив,
стал осыпать Ренэ ругательствами и угощать пинками. Мальчик застонал. В
первую минуту он подумал, что молодой индеец втерся к нему в доверие толь
ко для того, чтобы его предать, но вскоре раздался голос Кат-ши.
Вождь семинолов спрашивал Э-чи, почему он бранит пленников. На это Э-чи от
ветил, что одному из пленных удалось ослабить путы, и если бы он, Э-чи, не по
доспел вовремя, негодяй очутился бы на свободе.
Похвалив его за бдительность, Кат-ша, каждую ночь приходивший взглянуть
на пленных, медленно вернулся в лагерь. Вслед за ним ушел и Э-чи, который на
прощание успел шепнуть Ренэ, что просьбу его он постарается исполнить.
На следующий день, незадолго до полудня, каноэ причалили к берегу, и Ренэ п
риказано было выйти на сушу. Осмотревшись по сторонам, он узнал устье той
самой лагуны, где несколько месяцев назад смачивал холодной водой больн
ую руку и ждал возвращения Хас-се, отправившегося на разведку.
Слезы выступили у него на глазах, когда он вспомнил эти счастливые дни. Но
мальчик поспешил смахнуть слезы, а ласковый взгляд Э-чи вернул ему надеж
ду. Издали видел он двух других пленников, но поговорить с ними ему не удал
ось. Эти двое были из числа новых колонистов, приехавших на кораблях адми
рала Рибо. Когда по приказу Рибо все солдаты покинули форт, Лодоньер разр
ешил им остаться, так как оба страдали от приступов лихорадки.
Вытащив каноэ на сушу и спрятав их в кустах, семинолы вошли в тень кипарис
ов и гуськом зашагали по узенькой тропинке, кое-где залитой водой. Достат
очно было одного неверного шага, чтобы увязнуть в болоте и захлебнуться
жидкой грязью.
Ренэ заметил то место, где от тропинки, по которой они шли, ответвлялась др
угая, которую когда-то показал ему Хас-се. Он надеялся, что Э-чи также ее за
метил.
Были уже сумерки, когда они добрались до деревни семинолов. Население ра
достно встретило воинов и с любопытством рассматривало пленников, в осо
бенности Ренэ, о котором слышали все. Семинолы считали его самой ценной д
обычей.
Деревня семинолов занимала островок, или, вернее, холм, возвышавшийся ср
еди болот. Деревушка состояла из сотни хижин, а по склонам холма тянулись
маисовые поля и огороды, засаженные тыквами. Из пятисот человек населени
я двести были воинами.
Непроходимые болота окружали остров со всех сторон, и добраться до него
можно было только по той самой узкой тропинке, по которой воины привели в
деревню Ренэ. Там, где заканчивалась тропинка, день и ночь стоял на страже
воин-семинол; не было, следовательно, возможности напасть на островок и з
астигнуть врасплох жителей деревушки. Не могло быть речи также и о побег
е.
В ту самую ночь, когда Кат-ша со своими пленниками вернулся в деревушку, в
оин, охранявший тропинку, услышал дикое заунывное пение, которое доносил
ось из густых зарослей.
Затем раздался громкий крик и слова:
Ц Э-чи из деревни Селой ненавидит семинолов и возвращается к своему нар
оду!
Караульный побежал к тому месту, откуда доносился голос. Вдруг он услыша
л плеск воды; затем все стихло. Он обыскал заросли, спускавшиеся к самому б
олоту, но никого не нашел. По темной воде пробегала рябь и несколько пузыр
ей поднялось со дна.
На крик караульного прибежали жители деревушки; долго искали они того, к
то, видимо, предпочел смерть неволе. Наконец они нашли в кустах головной у
бор из перьев, какой носят воины-семинолы. Вспомнили, что убор этот принад
лежал молодому индейцу из деревни Селой. Семинолы пожалели о том, что при
няли его в свою среду, и вернулись в деревню. Караульный снова занял свой п
ост, и об исчезновении Э-чи никто больше не думал.
Несколько воинов, собравшись перед хижиной, где лежал связанный Ренэ, со
смехом обсуждали странный способ, какой избрал Э-чи, чтобы вернуться к св
оему народу. Ренэ слышал этот разговор, и сердце его мучительно сжалось: с
о смертью Э-чи угасла последняя его надежда на спасение.
На следующий день начались приготовления к празднеству. Празднество до
лжно было продолжаться три дня.
С утра до ночи женщины и дети толпились вокруг хижины, где лежал Ренэ Дево
. Всем хотелось на него поглазеть.

XVI. Перо фламинго

Второй день томился Ренэ Дево в деревушке семинолов, окруженной непрохо
димыми болотами, а в это время в далекой стране алачуг жизнь текла мирно и
беззаботно. Был предвечерний час. Легкий ветерок проносился над саванна
ми, воздух был насыщен запахом цветов, лианы свешивались с ветвей деревь
ев, и птицы громко пели свои вечерние песни.
Среди высоких деревьев разбросаны были вигвамы из оленьих шкур и хижины
, крытые пальмовыми листьями. Жили здесь те индейцы, которые признавали с
воим вождем старого Микко. Когда спала жара, все они высыпали из хижин под
ышать свежим воздухом. Вернулись охотники, нагруженные дичью, и, отдав св
ою добычу женщинам, растянулись на мягкой траве. Женщины суетились у кос
тров, стряпая ужин, а перед вигвамами и на берегу ручья резвились дети. Под
ростки купались в реке, протекавшей недалеко от рощи, а матери-индианки с
тревогой прислушивались к веселым голосам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10