А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Полли растворилась в волне желания, она больше не могла, да и не хотела контролировать себя. Она вскрикивала, вцеплялась в него, а волны удовлетворения все накатывали и накатывали. Сладкий бальзам заливал одинокую пустоту, которая была в глубине ее тела.
Когда Полли в изнеможении лежала под ним, Маркус спросил ее:
– Способен ли Бернстайн когда-нибудь сделать для тебя что-либо подобное? Как бы он ни старался, ему ни за что не удовлетворить тебя в постели.
– Откуда ты можешь знать? – мгновенно отреагировала Полли.
– А ты как думаешь? – насмешливо спросил Маркус и мягче добавил: – Или ты хочешь, чтобы я опять тебе это доказал?
Она покачала головой, но было кое-что, о чем ей хотелось его попросить:
– Маркус… срок, который я должна отработать. Освободи меня от него.
– Почему? Потому что ты занималась со мной любовью? – засмеялся он и сел на кровати, повернувшись к ней спиной. – Нет, такие требования надо было выставлять раньше, Полли… до того… а теперь уже поздно предъявлять требования, кроме тех, которые у тебя остаются к моему телу, – ответил он с такой жестокостью, что у Полли перехватило дыхание. – Условие по-прежнему в силе. Так что запомни, Полли: на ближайшие шесть месяцев ты моя… И тебе лучше сообщить об этом Бернстайну, потому что если этого не сделаешь ты, то сделаю я.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Шесть месяцев? – Полли слышала раздраженный голос Фила на другом конце телефонной линии. – Почему он имеет над вами такую власть, Полли? Ваши юристы, кто бы они ни были, должны…
– У нас с Маркусом один и тот же юрист, – быстро сказала ему Полли.
– Не говорите больше ничего. Я все понял. Хорошо, если Маркус твердо намерен не отпускать вас…
Полли затаила дыхание. Сейчас Фил скажет, что придется найти кого-нибудь другого для управления отелем, но, к своей радости, она услышала:
– Придется набраться терпения. Вы можете найти какой-нибудь повод сократить шестимесячный период?
– Не знаю. Обычно я не беру отпуск… – с сомнением произнесла Полли. – Я не помню, есть ли такой пункт в контракте, это было так давно.
– Позвольте моим юристам взглянуть на ваш контракт, они сумеют найти в нем лазейку…
– Нет, Фил, – запротестовала Полли.
Меньше всего ей хотелось вступать в дорогие юридические баталии, тем более против Маркуса.
– Хорошо, но вы сможете бывать в Лондоне, чтобы ознакомиться с отелем и быть подготовленной ко времени выхода на работу?
– Вероятно, смогу, – согласилась Полли.
Прошло две недели со времени беседы с Филом. Полли была так загружена делами, что ни о какой поездке в Лондон не могло быть и речи. Она начинала понимать, что ее увольнение через шесть месяцев стало далекой перспективой.
Отель был полностью занят, к тому же Маркус решил, что их бизнес должен быть оценен профессионалами, и пригласил из фирмы консультантов по управлению для оценки эффективности работы отеля. На Полли не только свалились хозяйственные хлопоты по обеспечению консультантов жильем и едой, но ей приходилось отвечать на массу вопросов по содержанию отеля, оплате труда персонала, дизайну сада и так далее, и это не считая повседневных забот… И однажды она не вытерпела, когда одна из девиц выразила недоумение по поводу высаживания дорогих многолетних цветов вместо дешевых кустарников.
– Мы хотим, чтобы наши гости не только получали вкусную еду, комфортабельное жилье, но и могли насладиться красотой окружающей их природы. Это успокаивает, ведь многие приезжают сюда отдохнуть от слишком напряженной работы.
– Я только высказала свое мнение, – стала защищаться девушка.
– Да, я понимаю, – согласилась Полли, – но вы отвлекаете меня по пустякам, а у меня на сегодня запланированы очень серьезные дела, которые могу сделать только я. В конце концов, почему бы вам не расспросить об интересующих вас проблемах мистера Фрейзера? Я думаю, что он с удовольствием поможет вам. – И с этими словами Полли удалилась.
Спустя два часа Полли встретилась в фойе отеля с Маркусом.
– Мне нужно сказать тебе пару слов, – остановил он Полли.
– Мне тоже нужно сказать тебе несколько слов, – сухо произнесла Полли.
– Что это еще за фокусы, зачем ты послала ко мне эту девицу с дурацкими вопросами?
– Маркус, – нахмурилась Полли, – ты же знаешь, что четверг – очень насыщенный день, к тому же отель целиком заполнен, заболели двое из обслуги, я разрываюсь, а она доконала меня вопросами… каковы расходы на озеленение.
Маркус пожал плечами.
– Ты права, но потенциальный покупатель захочет узнать, во что обходится содержание отеля.
– Покупатель? Какой покупатель? – заинтересовалась Полли.
– И не один, – сообщил Маркус. – Но, как и во всем в жизни, все должно быть подготовлено.
– Ты и нанял этих консультантов по управлению, потому что собираешься продать «Фрейзер-Хаус»?
– Я рассматриваю этот вариант, – подтвердил Маркус.
– Но ты не можешь продать… без моего согласия. Я владею пятьюдесятью процентами акций…
– Я не нуждаюсь в твоем согласии для продажи своего пая в отеле, – поправил ее Маркус.
– Ты выставляешь его на продажу? – Полли без сил опустилась на стул. Может, это странно, но она была так поражена, как будто земля разверзлась у нее под ногами, как будто ее предали.
– Почему бы и нет? – Маркус опять пожал плечами. – Главная причина, по которой дом был превращен в отель, теперь не существует.
– Главная причина?.. Ты имеешь в виду, что Брайони выросла и ничто теперь не держит тебя здесь? – уточнила Полли.
– Я не хочу тебе ничего объяснять, Полли, – оборвал он ее. – У тебя свои планы, ты строишь свое будущее, не согласуя их со мной.
– У меня есть право на собственную жизнь, – запротестовала Полли. – Можешь думать что угодно, но в тридцать семь рановато записываться в старухи.
– Согласен, рановато, – Маркус горько усмехнулся, – но…
– Что «но»? – резко вскинулась Полли. – Договаривай…
– Мистер Фрейзер, не уделите ли вы мне минуту…
Они одновременно повернулись к двери. Молодая женщина, интересовавшаяся ценами на садовые услуги, вошла в фойе.
– Я оставлю вас, – обратилась Полли к Маркусу с насмешливой улыбкой, – продолжим наш разговор позже.
– Полли, – предостерегающе проговорил Маркус, но она вышла. Пусть объясняет, почему очень дорогие розовые тюльпаны сажают каждую осень. Это была его идея: они должны зацветать в день рождения Ричарда, потому что тот обожал природу.
Ричард! Что бы он сделал в такой ситуации? Он боготворил Маркуса. Но как это было давно! И Полли любила Ричарда, а теперь думала о нем как о мальчике, о котором она хранила самые лучшие воспоминания. Странно, это были какие-то материнские воспоминания, Полли выросла и стала зрелой без него. Она не могла представить себе, чтобы Ричард вел себя в постели, как Маркус, который причинил ей столько боли. И все-таки она любит или ненавидит его?
– Привет, мам. Ты слышала новости? – затараторила Брайони, едва Полли сняла телефонную трубку.
– Какие новости? – осторожно поинтересовалась Полли. Может быть, Маркус сказал ей, что ищет покупателя на отель? Это должна была сделать она, но Маркус мог взять на себя эту роль.
– Новости! – восторженно подчеркнула Брайони. – Сюзи беременна, и они собираются пожениться. Все так неожиданно, и ее родители в шоке. Мать Сюзи немного старомодна, ты же знаешь. Думаю, ей хотелось бы, чтобы все произошло в нормальном, традиционном порядке, но в наше время многие пары так поступают! А я…
– Брайони, – резко перебила ее Полли, – откуда ты это знаешь?
– Крис позвонил мне вчера вечером. Он недоволен, Сюзи настояла на полной процедуре венчания: подружки невесты, мальчики-пажи и все такое. И большой шатер на газоне. Так что ты получше подготовься. Я знаю, ты всегда отказываешься участвовать в свадебных приемах, но, по словам Криса, Сюзи уговорила Маркуса и он уже согласился. Ма, ты меня слушаешь? Почему ты молчишь?
– Да, я слушаю, – сумела выдавить из себя Полли.
Маркус собирается жениться. Маркус будет отцом!
Маркус…
Боль, которая пронзила Полли, была такой, которой она никогда не испытывала, намного сильнее той, что охватывала ее при рождении Брайони. Тогда она мучилась, кричала, вцеплялась в Маркуса так крепко, что…
Но та боль возвещала начало новой жизни, обещала ей великое счастье – счастье будущего материнства. А нынешняя боль возвещала, что Маркус уходит из ее жизни, уходит навсегда. Что ей теперь делать, как жить?..
– Брайони, я должна идти, – прошептала она.
– Ма? – Она едва расслышала протестующий голос дочери, но уже опускала трубку.
– Миссис Фрейзер.
Полли оцепенело, смотрела на девушку, остановившую ее. Она узнала ее, но вопросы, которые та задавала, едва доходили до затуманенного сознания, как бы пробиваясь через длинный-длинный туннель. Что-то про полотенца. Зачем ей все это сейчас?
Полли, не отвечая, повернулась и пошла прочь, направляясь во внутренний сад. За ним был лесок, где она гуляла с Брайони, когда та была малышкой. Они собирали там сучья для костра и зелень на Рождество. Когда Маркус был дома, он тоже всегда ходил с ними, заменяя отца, держа Брайони за руку и развлекая ее…
Ее жгла боль. Она прислонилась к дереву, чтобы не упасть, и сползла по его стволу на землю. Слезы текли у нее из глаз, она подняла руку, чтобы стереть их.
– Полли? Полли!
Она испуганно сжалась, услышав голос Маркуса. Господи, зачем он ищет ее? В последнее время они держались на расстоянии, и потом, Маркус сейчас должен у себя в новом доме наблюдать за работами.
– Полли!
В его голосе послышалось раздражение. Когда Полли попыталась встать, ее пронзила боль в лодыжке. Значит, она подвернула ногу. Хорошо, что не сломала.
– Что случилось? Что ты сделала? – услышала она его требовательный голос.
– Ничего особенного. Подвернула ногу.
– Обопрись на меня, – говорил Маркус, помогая ей подняться и игнорируя ее попытки оттолкнуть его. – Ты знаешь про Сюзи и ребенка? – спросил он сердито, когда она встала.
– Да… – резко ответила Полли. – Брайони звонила… Я… – Она сделала глубокий вдох, собрала все силы, чтобы поздравить его, но не смогла это произнести.
– Брайони мне тоже звонила, – сказал Маркус. – Она беспокоилась о тебе, сказала, что ты… Когда я приехал в отель, мне сообщили, что ты пошла в свой сад. Это всегда был твой любимый уголок.
Полли мгновенно ощетинилась:
– Что ты имеешь в виду? Да, я приходила сюда с Брайони и…
– И одна, когда искала уединения… в годовщину смерти Ричарда, – сказал Маркус.
– Брайони говорит, что ты хочешь устроить свадебный прием во «Фрейзер-Хаусе», – выдавила она с трудом.
Он удивленно взглянул на нее.
– А Сюзи всегда получает, то, чего хочет, не так ли? – Полли постаралась сказать это как можно беззаботнее, но в конце фразы голос ее сорвался.
– Полли, я понимаю твои чувства, – сказал ей Маркус, подтвердив ее страхи. – Поверь мне, я тебе действительно сочувствую, я пытался предупредить тебя.
– Пытался предупредить меня? Когда? Когда был со мной в постели? Когда занимался со мной сексом? – бросила она гневно. – А впрочем, извини. Я должна была поздравить тебя. Теперь я понимаю, почему ты намерен продать отель. – Она с трудом подавила слезы. – Конечно, Сюзи не захочет утруждаться, беря на себя его управление. Я помню, как мне было тяжело, когда Брайони была ребенком, хотя ее положение нельзя сравнить с моим… Я нуждалась в деньгах, мне нужно было работать, – добавила она тихо.
– Сюзи не стала бы этим заниматься, – резко возразил Маркус. – Ее беременность не была запланирована.
– Однако тебя эта беременность, похоже, не удивляет.
– Нет, – коротко буркнул Маркус. – Но, похоже, это было неизбежно. Мне жаль, что ты страдаешь…
– На твоем месте я бы поинтересовалась, беременна ли я. Странно, что тебя больше волнует моя реакция на беременность Сюзи! – вспылила Полли. Поймав его удивленный взгляд, она подумала, что ему не приходило это в голову, вероятно, он считал, что она предохраняется.
– Что ты говоришь? – У него внезапно охрип голос. «Да, – подумала Полли, – эта мысль на самом деле поразила его!» – Полли…
Она пошатнулась, когда он встревоженно дернул ее за руку, забыв о поврежденной лодыжке. Полли тяжело привалилась к нему.
– Полли!
Настойчивость, звучавшая в его голосе, в другое время заставила бы ее безжалостно улыбнуться. Но сейчас она заплакала. Ирония судьбы, что Маркус тревожится и заботится о ней, но о ней ли? Он беспокоится о Сюзи, о себе самом и их будущем ребенке, тревожится за их счастливое совместное будущее, чтобы оно ничем не омрачалось…
– Я не знаю, – вынуждена была признаться Полли. – Слишком рано, чтобы что-то предполагать, – тихо произнесла она.
– А что ты будешь делать, если…
«Что ты будешь делать, а не что мы будем делать», – тоскливо отметила Полли. А почему она ожидала чего-либо еще? Она вздохнула.
– Это мое личное дело. А сейчас мне надо возвращаться в отель, меня, наверное, обыскались. Извини, Маркус, что Брайони побеспокоила тебя. У тебя хватает своих дел, чтобы еще и нянчиться со мной. Наверное, Сюзи с матерью захотят подъехать в отель, чтобы обсудить прием. Ты поговоришь с ними?
– Не знаю, – хрипло ответил Маркус, – смотря по обстоятельствам… Понимаешь, мне нелегко, Полли.
– А ты думаешь, мне легко? – Полли не смогла удержаться от горького замечания. Она сделала шаг, но сильная боль пронзила ее лодыжку.
– Стой спокойно, – скомандовал ей Маркус, – что ты делаешь? Хочешь, чтобы повреждение стало еще больше? Обопрись на меня.
Полли хорошо понимала, что без его помощи не сможет дойти до дома: лодыжка сильно болела.
Минут пятнадцать они медленно шли к отелю, но, когда добрались до него, Маркус повел ее не к дверям, а к своей машине.
– Маркус, куда ты собрался меня везти? – устало спросила Полли.
– К хирургу, – спокойно ответил он. – Тут требуется врач.
– Вполне вероятно, но это может сделать кто-нибудь другой.
– Что, ты сама поведешь машину?
Не было смысла спорить с ним, нога болела так, что нужно было что-то с ней делать…
– Ты ведь не собираешься потерять сознание, Полли? – спросил Маркус, когда она закрыла глаза, стараясь совладать с болью.
– Нет, – сжав зубы, ответила Полли.
– Молодец, – услышала она неожиданно нежный голос Маркуса, – теперь уже недолго.
Они доехали быстро: Маркус был хорошим водителем, но прошло еще минут десять, пока он припарковал машину в медицинском центре.
Когда они дошли до двери, он велел ей:
– Подожди здесь, я схожу за врачом.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Мне нужно пролежать неделю? Я не могу, у меня много работы, – запротестовала Полли, когда после осмотра доктор забинтовал ей ногу и выписал болеутоляющее.
– Жаль, но вам придется лечиться, – настаивал доктор Джарвис.
– Не беспокойтесь, доктор, я позабочусь, чтобы она это сделала, – ответил ему Маркус и, не обращая внимания на протест Полли, добавил: – До тех пор, пока не снимут повязку, ты останешься со мной, Полли.
– Останусь с тобой? Ты что, не знаешь, сколько у нас дел?
– Полли, нет смысла спорить. Ты останешься со мной, пока не вылечишь свою ногу, и если ты будешь переутомляться, то…
– То что?
– Тогда ты будешь находиться со мной двадцать четыре часа в сутки, – мягко объяснил Маркус.
Двадцать четыре часа в сутки быть с Маркусом! Полли закрыла глаза, почувствовав, что не в силах сопротивляться.
«А как же Сюзи?» – хотела спросить она, но не смогла это произнести. Не смогла спросить у него, что подумает его будущая жена о том, что он поместил Полли в том доме, который скоро станет их общим гнездышком.
– Что такое? Тебе хуже? – забеспокоился Маркус.
Полли резко замотала головой.
– Мы остановимся у отеля на обратном пути и заберем твои вещи, – сказал он, когда они выезжали на дорогу.
– Я не смогу управлять отелем, находясь в твоем доме, Маркус. Мне нужно быть на месте, – запротестовала Полли, пытаясь любым способом заставить его изменить принятое решение.
Он слегка улыбнулся.
– Да? Странно, какое значение вдруг приобрел для тебя отель, когда совсем недавно ты объявила, что уходишь к Филу.
– Это совсем другое, – настаивала Полли. – Сейчас я отвечаю за него.
– Ммм… ты давно, кстати, не разговаривала с Бернстайном?
– С Филом? Но он сейчас на Карибах.
– Да, я знаю, Сюзи полетела туда к нему.
Сюзи полетела на Карибы с Филом! «А впрочем, чему тут удивляться, – сказала себе Полли. – Ведь пока она еще у него не работает». Гораздо больше ее удивлял Маркус, который раньше предъявлял ей необоснованные обвинения по поводу отношений с Филом, а теперь так спокойно отнесся к тому, что его невеста Сюзи, любимая Сюзи, которая носит его ребенка, находится с Филом в недосягаемо далеком романтическом месте.
– Секретарь Фила сказала, что он скоро должен вернуться, – сообщила Полли Маркусу.
– Да, – спокойно согласился тот. Когда они выехали на дорогу, ведущую к отелю, он попросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12