А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Судя по этому, она явно потерянный человек и находится в стадии деградации. Ей будет очень трудно справиться с собой, а также со своим трехликим образом. Ее мир рухнет. – Он улыбнулся. – Несомненно, ты слышал, что женщины влюбляются, в своих психиатров. Что случится, если проститутка влюбится – впервые в своей жизни – в полицейского?! – Он сделал паузу. – Или он в нее?..
Марк закрыл глаза и кивнул.
– Я прекрасно понимаю, чем это может закончиться и какими последствиями чреват мой замысел.
«Тогда, может, не стоит так себя мучить», – подумал Джерри, видя по кое-каким признакам, что ситуация уже непростая.
– Буду рад оказать все возможные услуги как специалист в данной области, – предложил он.
Голубые глаза Марка засветились ярким светом.
– Спасибо, Джерри. Я ценю это.
– Гм... Для чего же тогда, по-твоему, существуют друзья?
Оказавшись без поддержки – Филипп был не в счет, потому что не знал существа дела, – Нелл понимала, что у нее нет никакого другого выхода, кроме как пройти через жестокое испытание с начала до конца. Раньше она всегда хорошо засыпала и спала глубоким спокойным сном, но сейчас лежала в постели с открытыми глазами, молча слушая тиканье часов и недовольное мурлыканье кошек, которым снилось что-то неприятное. Прибегнув к своему последнему средству, она взяла книгу и читала до двух часов ночи, пока веки сами не стали устало закрываться. Но как только она выключала свет, все те же мысли лезли в голову.
Нет, Нелл не боялась снова встретиться с Синди Льюис. С ней она могла справиться. Когда все люди стояли в очереди к богу за мозгами, Синди наверняка шлифовала где-нибудь пилочкой свои ногти, поэтому голова ее осталась пустой. Риск заключался в том, что эта встреча могла нарушить тишину и спокойствие ее повседневного размеренного существования. Как найти контакт с Синди, лучше всего знала Клео. А тогда с Синди была Элли, не так ли? Маленькая глупая дурочка, работавшая на Мики Шафнесси. Можно сочинить легенду, что она немного «улучшила» свои жилищные условия, подкопила деньжат, нашла толкового мужчину, не сутенера... скажем, какого-нибудь американца. Именно поэтому она и выпала из поля зрения на несколько лет. Вроде бы правдоподобно. Соединенные Штаты настолько замкнутая страна, что там можно было прожить хоть всю жизнь, не то что несколько лет, и не иметь никаких новостей из Великобритании.
«Он был военнослужащим, – продолжала придумывать Нелл, – летчиком из Майлденхолла, за которого я решила выйти замуж после того, как случайно познакомилась с ним по пути из Лондона в Америку. Но тогда я еще не знала, что он женат, и, когда мы приехали к нему в Калифорнию, его жена потребовала развестись с ней и выплатить денежную компенсацию... В результате пришлось снова вернуться на улицу, а так как в Лос-Анджелесе любители поразвлечься оказались очень скупыми, я решила вернуться». Нелл слегка походила на прежнюю «Элли»: такая же копна волос на голове, надо только напустить побольше американского наглого блеска и самоуверенности и чуть-чуть изменить акцент. С одеждой проблем не будет. У Клео гардероб полон всяких американских «штучек», от простых из супермаркетов до сшитых на заказ у самых знаменитых модельеров. «Я смогу это сделать, – подумала Нелл, чувствуя, как сердце снова сильно забилось, получив очередную порцию адреналина. – Я смогу убедить Синди в чем угодно. Единственное, что надо, найти правильные слова и вжиться в роль, представив себя на ее месте...»
Она выпрямилась на постели, разбудив резким движением кошек, которые сразу же недовольно замяукали.
– Поняла? – громким голосом спросила она себя. – Репетиция уже началась!
На той же неделе Марк заехал в Кембридж навестить мать, все еще жившую в большом доме, оставленном ей отцом. И отец, и мать до безумия любили своего единственного сына. Сестра Марка, которая была на пять лет его старше, очень быстро выскочила замуж и уехала с мужем в Гонконг, где он руководил одним из английских банков.
Честолюбивые амбиции миссис Стивенс по отношению к своему мужу не реализовались, потому что тот самородок, за которого она выходила замуж и который с первого взгляда казался чистым золотом, спустя двадцать пять лет так ничего ей и не принес, а золото надежд превратилось в пыль отчаяния. Даже после смерти мужа миссис Стивенс не могла простить ему то, что он, занимая пост королевского прокурора, не смог сделать ее не просто миссис Стивенс, а леди Стивенс, женой лорд-канцлера Англии. Поэтому, когда ее сын вместо того, чтобы пойти по стопам отца и преуспеть на поприще профессионального юриста, стал простым полицейским, ее неудовольствию и возмущению не было предела.
Когда Марк блестяще закончил полицейский колледж, она оставила этот факт без внимания, даже не поздравив его. Его быстрая служебная карьера тоже не волновала ее, пока он не достиг того ранга, который, по ее мнению, заслуживал ее снисходительной оценки. Узнав через свои источники информации, что он вот-вот получит звание суперинтенданта и считается вполне вероятным кандидатом на должность помощника главного констебля города, она сразу же высказала ему свое одобрение. В надежде на будущие доходы сына она решительно отказалась продать большой дом на Трампинг-тон-роуд и переехать в квартиру, за которой было бы гораздо легче следить и на содержание которой не пришлось бы тратить столько денег, как на дом.
– Я родилась в этом доме, я провела в нем всю свою сознательную жизнь, здесь мы жили с моим мужем, здесь у нас родились дети, и здесь я умру, когда придет мой час, – таково было ее непоколебимое мнение. Правда, она добавляла, что могла бы переехать при одном условии – это может произойти, когда ее сын приведет в этот дом свою невесту.
Она подыскивала ему самых красивых девушек из респектабельных семей, которые могли бы соответствовать уровню жены заместителя главного констебля, но Марк не проявлял никакого желания даже познакомиться с ними.
В этот торжественный вечер, когда ей исполнялось шестьдесят восемь лет, она собиралась наконец выяснить, почему он так себя ведет. Сыну скоро стукнет сорок, жениться ему надо было, по крайней мере, лет пять назад. Как и все люди, которые тщательно подмечают мельчайшие ошибки других, не замечая при этом своих, она с присущей ей непоколебимостью и решительностью собиралась все-таки найти сыну достойную супругу.
Когда Марк приехал к матери, она находилась в гостиной. Ее глаза были умело подкрашены, седые волосы, как всегда, собраны в аккуратную прическу, а губы, как и в его далеком детстве, когда она была еще совсем молодой, блестели ярко-красной помадой, помадой ее молодости. На ней было надето великолепное шелковое платье цвета морской волны, в ушах – серьги с жемчугом, к плечу приколот небольшой полукруг бриллиантовых подвесок.
– Ты кого-то ждешь? – спросил Марк, целуя ее в щеку. От матери пахло изысканным «Флорис Лили оф зэ Вэлли».
– Никого. Только Люси Голдинг и Мэри Уортон обещали зайти на чашечку чаю. Так как ты не сможешь завтра приехать ко мне на праздничный обед, я решила пригласить их сегодня. Ах да... еще будет одна знакомая Мэри, они с Джорджем познакомились с ней в Бахрейне.
«Опять девица, которую надо выдавать замуж, – устало подумал Марк. – Снова одно и то же». Чайный столик был накрыт, и, когда он сел в глубокое кресло рядом с камином, Дорис, прислуживавшая его матери уже не один десяток лет и знавшая его с самого детства, принесла свежезаваренный чай.
Дорис дала ему чашку, и он увидел, что это фарфор «Рокингем». Значит, сегодня явно будут пытаться поймать рыбку на крючок. Подняв глаза, он встретился взглядом с Дорис. Она ему подмигнула. Она слишком хорошо знала его матушку и все, на что та была способна.
– Не может жить спокойно, вечно что-то улаживает, решает, спорит, – жаловалась она как-то. – У нее прямо какая-то мания, чтобы все делалось так, как хочется ей. Она, как всегда, одна знает, что лучше, а что хуже.
Когда Дорис вышла, Марк без интереса спросил:
– Ну и кто на этот раз будет жертвенным ягненком?
Марианна Стивенс сжала губы в ниточку, и ее ярко-голубые глаза, такие же жесткие и колючие, как у него, неодобрительно посмотрели на сына.
– Я попросила Дорис приготовить один из ее самых вкусных бисквитов – «Викторию». Никаких жертв не будет.
– Перестань, мама! Ты снова начинаешь заниматься сводничеством!
– Не употребляй, пожалуйста, в этом доме подобные слова. – Она сделала паузу. – Как ты думаешь, неужели мне не хочется видеть тебя женатым? Причем на достойной женщине? Завтра мне исполнится шестьдесят восемь лет. Шестьдесят восемь, Марк! Мне осталось не так уж много, чтобы помочь тебе...
– Чтобы устроить все так, как тебе хочется?
Она изобразила на лице страдальческое выражение, а глаза засветились материнской любовью.
– Чтобы сделать тебя счастливым. – Она позволила себе на мгновение снисходительно улыбнуться.
– Я счастлив. Тем, что у меня есть.
– Но у тебя больше ничего нет с этой... как ее... актрисой?..
У его матери остались старые связи еще с тех пор, когда был жив муж. Поэтому слухи доходили до нее с оперативной быстротой.
– Нет. Все уже кончилось.
– Тогда что же плохого в том, что я пытаюсь найти для тебя подходящую девушку?
– Подходящую для кого? Для тебя или для меня?
– Конечно, для тебя, – невозмутимо ответила она. Она наклонилась вперед, достала из большой серебряной коробки сигарету. Прикурила ее от такой же серебряной зажигалки. Ей уже давно советовали бросить курить, но это было единственным удовольствием, поэтому она просто уменьшила количество выкуриваемых сигарет до десяти в день.
– Я уже достаточно взрослый, мама, чтобы самому решать, что мне надо, а что – нет. К тому же мы с тобой прекрасно знаем, что все то, что нравится мне, абсолютно не нравится тебе.
– Мужчина в твоем положении, тем более на твоей должности – и теперешней и будущих, – должен иметь соответствующую жену. Сколько раз я говорила тебе, что жена может либо помочь человеку при его восхождении по иерархической лестнице вверх, либо разрушить все его надежды раз и навсегда. Она должна уметь держать себя в руках...
– И его тоже, естественно... – спокойно добавил Марк с холодным выражением лица.
– Не надо паясничать, – ледяным тоном отрезала миссис Стивенс, но через секунду ее лицо расплылось в доброжелательной улыбке, потому что в открытую Дорис дверь уже входили первые гости.
Никогда еще уик-энд не казался Марку таким долгим. Насколько он знал, эта девушка была тихой и очень мягкой по натуре. Его мать обычно называла таких «кроткими девушками». Получив хорошее воспитание дома и в частной школе, она еще прошла «сезонную» подготовку, когда вместо отдыха вынуждена была искать себе работу. Обычно в рамках этой подготовки устраивались работать агентами по недвижимости или экскурсоводами в галереях. Эта «кандидатка», насколько он знал, была профессионалкой в кулинарном искусстве. Она с мучительным стыдом осознавала, что их «многоуважаемые» мамаши собираются их просто-напросто свести, как подопытных кроликов, и, когда по материнскому обоюдному настоянию Марк «повел ее показать сад», она поделилась с ним своими подозрениями.
– Я не знаю, кто играет главную роль, ваша матушка или моя, но и та и другая просто слышать не хотят, что теперь уже не те времена, что жизнь не стоит на месте и что сейчас нет смысла подыскивать себе пару соответствующего ранга, как это делается в королевских династиях. Может быть, им это и надо, в силу их представлений о жизни, но мне-то абсолютно ни к чему!
Марку понравилась ее откровенность. К тому же нельзя было сказать, что она непривлекательна. Такая, как и все симпатичные молодые девушки. У нее прекрасная спортивная фигура. В ней чувствовалась упругость, не отягощенная неповоротливостью лишнего веса.
– Я занимаюсь бегом, – пояснила она.
– Я тоже.
Они договорились встретиться следующим утром для того, чтобы вместе пробежать шесть миль, и Марку было приятно убедиться, что бегает она очень красиво, не хватая ртом воздух при ускорениях на спусках. В коротких спортивных трусах в обтяжку и легкой майке ее фигура невольно притягивала взгляд. Девушка была умной и начитанной, с ней было легко разговаривать, и, что самое неожиданное, у нее было прекрасно развито чувство юмора. Странно, зачем же тогда ее матери требуется так усиленно рекламировать «свой товар»?
– Потому что я имела несчастье связаться с человеком, оказавшимся не просто подлецом, а отъявленным негодяем. Я влюбилась в него так, что потеряла рассудок и ничего не видела, кроме него. Ради него я сняла все деньги со своего счета в банке, а когда призналась, что беременна, он меня бросил. Десять месяцев прошло, как я сделала аборт, но мне до сих пор постоянно напоминают, «что я должна помнить, что они для меня сделали» и «что теперь я обязана компенсировать им все те неприятности, которые причинила».
Работая полицейским, Марк постоянно сталкивался со лжецами, старающимися всеми правдами и неправдами выставить себя в более выгодном свете, и сейчас он был потрясен. Он всегда высоко ценил честность и именно с такими людьми предпочитал иметь дело. К тому моменту, когда его машина подъехала к ее дому, у него в кармане был уже номер ее телефона. Всю неделю она жила и работала в Лондоне.
– Я отвечаю за президентские обеды в Сити, но на уикэнд обязана приезжать домой. Это своего рода взаимная уступка. Таким образом я хоть на время избавляюсь от назойливого внимания матери, которое в противном случае было бы постоянным.
Ей было двадцать восемь лет. Звали ее Элисон Мууди. Его мать буквально таяла от удовольствия во время праздничного обеда в честь ее дня рождения. Они расстались с ней гораздо теплее, чем когда бы то ни было. Такого в их отношениях не было уже много лет.
Однако, выехав на МП, ведущую к Лондону, Марк мысленно вернулся не к Элисон Мууди, а к Нелл Джордан.
6
Проснувшись среди ночи от очередного ночного кошмара, вся в поту, с отброшенным одеялом, Нелл решила, что ей пора наконец взять себя в руки и привести мысли в порядок.
Позвонив в одно место, во второй половине этого же дня она ехала на север.
Маргарет уже не было в психлечебнице. Ее выписали несколько лет назад и поместили в отдельное крыло специализированной больницы, где присматривали за умственно отсталыми и тихопомешанными больными. Именно такой и была Маргарет. В течение долгих лет ее болезнь постепенно прогрессировала. Она уже не могла разговаривать и теперь просто часами сидела в кресле и сосала большой палец. И еще она постоянно качалась. Но бывали случаи, когда она выходила из этого состояния и начинала проявлять необычайную агрессивность и жестокость. В последний раз, когда Нелл навестила сестру, ей посоветовали больше сюда не приезжать. Маргарет уже не узнавала ее. Казалось, что теперь она уже не узнает никого, кроме одной из медсестер, которой еще как-то удавалось достучаться до ее сознания и чей голос хоть как-то мог успокоить Маргарет во время внезапных вспышек гнева. Но сегодня она пока была спокойной. Когда Нелл вошла в палату, сестра сидела в своем любимом кресле. Оно было придвинуто к окну, откуда открывался вид на торфяные болота Нортембрайена.
– Маргарет, ну-ка посмотри, кто к тебе пришел... – обратилась к ней сестра, сопровождавшая Нелл. Но Маргарет не обратила на них никакого внимания. Она продолжала раскачиваться в кресле и сосать палец.
– Я принесла ей подарок. – Нелл достала из сумки коробку конфет. – Она очень любила именно эти. Ей можно их есть?
– Не все сразу. Попробуйте дать одну... Нелл достала конфету и протянула ее сестре:
– Маргарет, ты помнишь, как ты любила эти конфеты? Никакого ответа. Маргарет, казалось, не только не узнавала сестру, но и не слышала ее голоса.
– Не расстраивайтесь, – сказала медсестра. – Для Маргарет это вполне обычное состояние.
– Но она хоть когда-нибудь говорит?
– За те пять лет, что я здесь работаю, я ни разу не слышала ее голоса.
– Но что же она делает все это время?
– Качается и сосет большой палец.
Нелл провела с Маргарет полчаса, во время которых та так ни разу и не взглянула на нее, все время раскачиваясь в кресле и невидящим взглядом уставясь на болота. В конце концов Нелл встала и вышла из комнаты. Она спросила, с кем можно поговорить о сестре более основательно. Через несколько минут ее пригласили в кабинет, где ее ждал невысокий мужчина средних лет с рассеянным взглядом и характерным кашлем курильщика. На столе перед ним лежала толстая история болезни.
– Вы сестра Маргарет?
– Да.
– Мне кажется, что мы раньше не встречались.
– Я не была здесь уже несколько лет. Мне объяснили, что это все равно было бы пустой тратой времени. Сейчас я звоню сюда раз в две-три недели, – слабым голосом проговорила Нелл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53