А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На его месте мог оказаться и я. От удара судьбы никто не застрахован.
Пелхэм прозрачно намекнул, что среди его злоключений были и похлеще. Я как раз собрался спросить, какая, собственно, юридическая помощь ему нужна.
- Объявляя себя банкротом, я кое-что утаил...
Мордехай отпустил двух клиентов и беседовал с третьим, а белые все сидели и непринужденно болтали. Для маскировки я взялся за ручку:
- Что именно?
Пол пустился в пространные рассуждения о своем, увы, бесчестном адвокате, об интригах банка, в результате коих потерял капитал. Когда Мордехай поворачивал к нам голову, Пелхэм умолкал.
- Но и это не все,- тихим грудным голосом произнес он.
- Продолжайте.
- Мы говорим конфиденциально, не так ли? То есть я хочу сказать, у меня было немало адвокатов, но всем им я платил. Один Бог знает, сколько я платил!
- Наша беседа абсолютно конфиденциальна,- искренне заверил я.
Вопрос платы никогда не влиял на мои отношения с клиентом.
- Вы никому об этом не скажете?
- Ни слова.- Я подумал, что если человек желает спрятаться от мира, то лучшего места, чем приют с тысячью тремястами обитателями, не найти.
Мое обещание, похоже, удовлетворило Пола.
- Совершенно случайно,- зашептал он,- я выяснил, что моя жена имеет любовника. Проболталась пациентка. Когда женщина раздевается перед врачом донага, она рассказывает все, что знает. Я не поверил и нанял частного детектива.
Очень скоро сыщик подтвердил ее слова, и любовник как в воду канул.Ожидая реакции, Пелхэм замолчал.
- Исчез?
- Пропал.
- Он мертв?
Пол едва заметно кивнул.
- Вам известно, где находится тело?
Новый кивок.
- Давно это случилось?
- Четыре года назад.
Трепещущей рукой я торопливо черкнул в блокноте.
Пол подался ко мне:
- Он был агентом ФБР. Старый ее дружок, они познакомились в колледже.
- Говорите-говорите.- Я уже не знал, верить или не верить ему.
- Они охотятся за мной.
- Кто?
- ФБР. Все эти четыре года.
- Какой помощи вы ждете от меня?
- Может, договоритесь с ними? Надоело чувствовать себя загнанной дичью.
Я задумался. Мордехай пригласил четвертого клиента под настороженным взглядом Пелхэма.
- Мне нужна дополнительная информация. Имя пропавшего агента вам известно?
- Да. Знаю также, где и когда он родился.
- Как и место и время его смерти?
- Да.
Никаких документов у Пелхэма не было.
- Почему бы вам не прийти ко мне в офис? Поговорим более обстоятельно.
- Дайте подумать.- Он взглянул на часы и объяснил, что работает уборщиком в церкви.- Извините, опаздываю.
Мы обменялись рукопожатием, Пол вышел.
Я довольно быстро усвоил простую истину: в профессии уличного адвоката главное - это умение слушать. Очень многим нашим клиентам был нужен только собеседник. Устав от бесконечных унижений, они шли к юристу излить душу. Мордехай мастерски ориентировался в среде: доброжелательно и мягко задавая вопросы, выяснял, есть ли действительно нужда в его профессиональной помощи. Я же никак не мог опомниться от удивления, что люди бывают настолько несчастными.
К полудню через нашу комнату прошли двадцать шесть человек. Мы с Грином чувствовали себя опустошенными.
- Нужно прогуляться,- сказал Мордехай.
После трехчасового заточения в каморке без окон было настоящим счастьем увидеть безоблачное небо и вдохнуть бодрящий холодный воздух. На противоположной стороне улицы возвышалось новое здание Налогового суда. Приют вообще окружали современные симпатичные постройки.
На перекрестке Секонд- и Ди-стрит мы остановились.
- Срок аренды у них истекает через четыре года.- Мордехай кивнул в сторону приюта.- Агенты по недвижимости зашевелились. В двух кварталах отсюда собираются строить деловой центр, на их участок положили глаз несколько компаний.
- Борьба обещает быть кровавой.
- Не борьба, а война.
Перейдя улицу, мы двинулись по направлению к Капитолию.
- Что поведал белый парень?- поинтересовался Мордехай.
Из двадцати шести клиентов единственным белым был Пелхэм.
- Потрясающая история! Бывший врач, жил когда-то в Пенсильвании.
- От кого он сейчас спасается?
- Что?
- Кто его теперь преследует?
- ФБР.
- Угу. В последний раз было ЦРУ.
Я замер. В отличие от Мордехая.
- Ты уже видел его?
- О да! Не единожды. Питер какой-то там,- бросил он через плечо.
- Пол Пелхэм.
- Отнюдь не всегда. Великолепный рассказчик, не правда ли?
Я стоял и смотрел, как неторопливо удаляется Мордехай - руки в карманы, плечи сотрясает дрожь.
Он хохотал.
Глава 21
Набравшись храбрости, я сообщил Мордехаю, что мне нужно полдня. В ответ услышал: здесь все равны; никто не считает, сколько ты просидел в офисе; если человеку надо - он уходит, и все, черт бы его побрал.
Я так и поступил.
Примерно час потребовался мне, чтобы разобраться с машиной. За "лексус", не подлежавший ремонту, страховая компания выплатила двадцать одну тысячу четыреста восемьдесят долларов. Я вернул банку одолженные шестнадцать тысяч. Оставшихся пяти с небольшим вполне хватит для покупки средства передвижения, соответствующего моему нынешнему статусу и не вводящего в искушение угонщиков.
Шестьдесят минут, листая журналы и слушая мерное тиканье часов, я просидел в приемной у врача.
Двадцать минут, раздевшись по приказу сестры до трусов, провел на холодном хирургическом столе. Кровоподтеки из синих стали багровыми. Истыкав меня пальцами, врач сообщил, что через две недели синяки рассосутся.
Ровно в четыре я прибыл в офис нового адвоката Клер.
Встретила меня суровая секретарша. Стены приемной, казалось, источали ненависть ко всему мужскому, издевка по адресу представителей сильного пола слышалась в каждом звуке.
Журналы на столике были агрессивно деловыми: никаких домашних советов, никаких светских сплетен. Задача - произвести впечатление, а не помочь скоротать время.
Фундамент своего состояния Жаклин Хьюм заложила громкими исками к врачам, позволявшим себе вольности в отношениях с пациентками. А после расправы над двумя весьма любвеобильными сенаторами ее имя стало наводить ужас на любого мужчину, имеющего основания быть недовольным своим браком плюс приличный доход.
Мне не терпелось подписать необходимые бумаги и побыстрее уйти. После получасового ожидания я был на грани истерики. Наконец из кабинета вышла ассистентка и вручила текст соглашения о раздельном проживании. Я прочитал заголовок документа: "Клер Эддисон Брок против Майкла Нельсона Брока".
Закон требовал, чтобы граждане, желающие расторгнуть брак, прожили отдельно друг от друга в течение шести месяцев. По истечении данного срока супруги будут официально считаться разведенными.
Внимательно изучив, я подписал документ и вышел на улицу. Ко Дню благодарения Национальный праздник в США, считается семейным, отмечается в четвертый четверг ноября я стану свободным человеком.
В пять часов у здания "Дрейк энд Суини" Полли передала мне коробки с моим барахлом. Секретарша держалась предупредительно-вежливо, но к разговору интереса не проявила, очень торопилась. Наверное, и ей прицепили "жучок".
Через несколько кварталов я из автомата позвонил Барри Нуццо. Как обычно, он сидел на совещании. Я назвался, попросил ему передать, что у меня срочное дело, и вскоре Барри очутился у телефона.
- Мы можем поговорить?- спросил я, уверенный, что наша беседа записывается.
- Конечно.
- Я в будке на углу Кей-стрит и Коннектикут-авеню. Не хочешь выпить кофе?
- Через час.
- Нет, Барри. Либо ты выходишь сию минуту, либо забудь о встрече.- Нет смысла давать им время на подготовку, да и "жучки" ни к чему.
- Договорились.
- Жду в кофейне у Бинглера.
- Знаю такую.
- Приходи один, Барри.
- Ты насмотрелся детективов, Майкл.
Через десять минут мы сидели перед чашками горячего кофе за столиком у окна и смотрели, как по тротуару медленно течет поток пешеходов.
- Зачем фирме потребовался ордер на обыск?
- Из-за досье. Оно у тебя, мы хотим вернуть его. Все очень просто, Майк.
- Вам его не найти, так и знай. Всякие обыски бесполезны.
- Где ты теперь живешь?
Я чуть не расхохотался.
- За ордером на обыск следует ордер на арест, не так ли, Барри?
- Не могу сказать, Майк.
- Спасибо, дружище.
- Послушай, Майк, будем исходить из того, что ты не прав. Ты присвоил чужую собственность. Это называется коротко и ясно - кража. Ты стал врагом фирмы. Я же, твой друг, продолжаю на нее работать. Ты не смеешь рассчитывать на меня в том, что вредит фирме. Кашу заварил ты, а не я.
- Значит, Брэйден Ченс не сказал вам ни слова. Он ничтожество, надменный подонок, совершивший должностное преступление и пытающийся спасти свою задницу. Он убедил вас, что речь идет лишь о воровстве, что я не опасен. Но досье может навсегда разрушить репутацию фирмы.
- К чему ты клонишь?
- Отступитесь. Не нужно совершать новых глупостей.
- Типа твоего предполагаемого ареста?
- Хотя бы. Не очень приятно весь день оглядываться по сторонам.
- Зря ты пошел на кражу.
- Я не собирался воровать досье. Я взял его на время, чтобы снять копию и вернуть. Обстоятельства помешали.
- Значит, ты признаешь, что оно у тебя?
- Да, но при необходимости заберу признание назад.
- Ты играешь, Майкл, а ведь это далеко не игра. Тебе придется очень нелегко.
- Вовсе нет, если ваши парни дадут обратный ход. Давайте объявим перемирие - на неделю. Никаких обысков, никаких арестов.
- А что взамен?
- Материалы дела будут лежать без движения.
Барри покачал головой:
- Я не уполномочен заключать с тобой какие-либо сделки, я передаточное звено.
- Другими словами, заправляет Артур?
- Естественно.
- В таком случае передай, я буду говорить только с тобой.
- Ты самонадеян, Майкл. Считаешь, будто фирма желает разговаривать с тобой. Скажу откровенно: ты ошибаешься. Кража разозлила всех, твой отказ вернуть досье подливает масла в огонь. Фирму не в чем винить.
- Барри, обрати их внимание на следующее: документы в папке сенсация. Пусть вообразят кричащие заголовки газет и орды назойливых журналистов. Если меня арестуют, я обращусь в "Вашингтон пост".
- Ты сошел с ума.
- Возможно. У Ченса был помощник, Гектор Палма.
Слышал о таком?
- Нет.
- Значит, в круг посвященных ты не входишь.
- Я и не претендую.
- Гектор слишком много знает. Со вчерашнего дня на старом месте он не работает. Меня интересует, где он сейчас. Спроси у Артура.
- Верни досье, Майкл. Не представляю, что ты намерен с ним делать, но использовать его в суде тебе не позволят.
Я допил кофе и поднялся.
- Недельное перемирие, Барри. И скажи Артуру - пусть они допустят тебя к своей кухне.
- Вряд ли Артур подчинится твоим приказам.
Я стремительно покинул кофейню и почти бегом направился в сторону Дюпон-сёркл в расчете, что уличная сутолока поможет скрыться и от Барри, и от другого соглядатая фирмы, буде он есть.
Если верить телефонной книге, Гектор Палма проживал в Бетесде. Поскольку спешить было некуда, я спокойно ехал по Белтуэю и размышлял.
Шансы оказаться арестованным в течение недели я расценивал как пятьдесят на пятьдесят. Фирма вынуждена преследовать меня. Она могла пойти на самые жесткие меры, если Ченс действительно скрыл от Артура и членов исполнительного комитета правду. В их распоряжении достаточно улик, что кражу совершил именно я, и оформление ордера на арест займет считанные минуты.
История с Мистером взбудоражила фирму. Ченса наверняка вызвали на ковер, где он, безусловно, покаялся в досадных ошибках. Но в основном он изворачивался и лгал - надежде, что, поколдовав над досье, спрячет концы в воду.
Черт возьми, ведь его жертвы - лишь наглые бродяги, захватившие чужую собственность.
Но как ему удалось так быстро сплавить Гектора? Деньги для Ченса, компаньона фирмы, проблемы не составляют. На его месте я бы сунул Гектору пачку наличных и припугнул немедленным увольнением. А потом позвонил приятелю, скажем, в Денвер и попросил о личной услуге - устроить срочный перевод ассистента. Трудностей не возникло бы.
Итак, Гектор надежно упрятан от чрезмерного любопытства посторонних, по-прежнему считаясь сотрудником фирмы и получая за лояльность хорошую плату.
Что он говорил о полиграфе? Не был ли детектор лжи примитивной угрозой как Гектору, так и мне? Вряд ли Палма согласился на проверку.
Ченсу требовалось, чтобы Гектор держал язык за зубами.
Гектору нужно было, чтобы Ченс не вышвырнул его вон. В какой-то момент Брэйден отверг идею о детекторе, даже если поначалу намеревался его использовать.
Жилой комплекс на севере от шумной суеты центра состоял из разных по этажности и архитектурному оформлению зданий. Прилегающие к нему улицы изобиловали кафе и ресторанами быстрого обслуживания, автозаправочными станциями, мелкими магазинами для местных ценителей времени.
Оставив машину возле теннисного корта, я начал неторопливый обход. В списке сегодняшних задач розыск Палмы стоял на последнем месте. Хватит приключений. Может быть, полиция, приготовив наручники, уже кружит по городу с ордером на мой арест. Я постарался выбросить из головы жуткие истории о камерах вашингтонской тюрьмы, но безуспешно. Одна слишком глубоко врезалась в память.
Несколько лет назад молодой сотрудник "Дрейк энд Суини" засиделся после работы в баре в Джорджтауне. Полиция остановила его машину уже почти возле дома - им показалось, что водитель перебрал спиртного. В участке парень наотрез отказался дышать в трубку и был препровожден в камеру, набитую алкоголиками. Среди смрадно дышавшего сброда он оказался единственным белым - с дорогими часами, в приличном костюме и хороших ботинках. Ему здорово не повезло: случайно наступил на ногу сокамернику и был так наказан, что врачи три месяца трудились, чтобы вернуть ему человеческий облик. Из клиники парня забрали в Уилмингтон родители. Повреждение мозга, в общем-то незначительное, навсегда лишило беднягу возможности вернуться к своей профессии.
Первая будка консьержа оказалась пустой. По узкой дорожке я направился к следующему подъезду. Номер квартиры телефонная книга не сообщала - жильцы комплекса заботились о безопасности. В небольших внутренних двориках валялись велосипеды и яркие пластиковые игрушки, забытые детьми. За освещенными окнами нижних этажей семьи сидели перед телевизорами или обеденными столами. Окна без решеток, все цивилизованно и спокойно. Машины на стоянках самых различных марок, но преобладает обычный городской автомобиль средних размеров, чистенький, с противоугонными колодками на колесах.
Охранник, убедившись, что я не покушаюсь на покой обитателей, направил меня в контору управляющего, идти до которой было метров триста.
- Сколько здесь квартир?- спросил я.
- Много.
С какой стати ему знать точную цифру?
Ночной дежурный с сандвичем был увлечен игрой-стрелялкой. Рядом с компьютером лежал учебник физики.
Я спросил, где проживает Гектор Палма. Парень перебрал клавиши.
- Секция Г-134. Но он выехал.
- Знаю. Мы из одной фирмы. В пятницу его перевели в другое отделение. Я подыскиваю новое жилье, вот и пришел посмотреть, может, меня устроит его квартира.
Не дав мне закончить, парень отрицательно замотал головой.
- Только по субботам, приятель. У нас более девятисот квартир и целый список желающих.
- В субботу меня не будет в городе.
- Тогда извините.- Откусив огромный кусок сандвича, он вновь повернулся к экрану компьютера.
- Сколько там спален?- Я вытащил бумажник.
- Две.
У Гектора четверо детей. Новые апартаменты наверняка просторнее прежних.
- А как насчет платы?
- Семьсот пятьдесят в месяц.
Стодолларовую бумажку парень заметил сразу.
- Вот что, дружище. Дай мне ключ, я взгляну на квартиру и через десять минут буду здесь. Никто ни о чем не узнает.
- Я же сказал, у нас целый список.- Недоеденный сандвич лег на картонную тарелку.
- В компьютере?- Я кивнул на экран.
- Да.- Парень вытер губы.
- Значит, его можно подкорректировать.
Парень отпер шкафчик, протянул мне кольцо с ключами и проворно вырвал сложенную купюру.
- Десять минут.
Квартира находилась рядом, на первом этаже трехэтажного корпуса. В нос ударил резкий запах свежей краски.
Разгар ремонта: посреди гостиной стремянка, кисти на длинных ручках и ведра с побелкой. На ступеньках стремянки аккуратно сложена рабочая одежда. Полки и ящики шкафов зияют пустотой, в углах ни пыли, ни паутины, удручающе чисто под кухонной раковиной. Даже в ванной и туалете ни пятнышка. Квартира стерильна, как операционная.
От мысли обнаружить хоть какие-то следы пребывания семейства Палмы отказался бы и самый искушенный эксперт.
Вернувшись в контору управляющего, я бросил ключи на стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33