А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она спала как невинное дитя. Длинные густые ресницы, словно два темных полумесяца, покоились на ее щеках, а пухлые губки были чуть приоткрыты. Не верилось, что маленькая нежная ручка, теперь лежащая под щекой, могла кого-то сильно ударить или хладнокровно и умело выхватить револьвер.
Тихо раздевшись, Ройал юркнул в постель и обнял Антонию, радуясь тому, что она нагая. Но не успел он коснуться ее, как она открыла глаза и страстно посмотрела на него. Сердце Ройала учащенно забилось.
— Как твоя рана? — спросил он, проведя рукой по ее округлому бедру.
— Да это только царапина. Не о чем беспокоиться. — Антония прильнула к нему, наслаждаясь его теплом. — Вот посмотри, милый, у меня есть и похуже. — Она потянула его руку чуть ниже, туда, где был глубокий шрам. — Это чуть не убило меня.
Стянув с нее простыню, Ройал пристально осмотрел шрам.
— Почему ты так спокойно говоришь об этом?
— Но я же не умерла! Этим шрамом я обязана Раулю. Хуан поклялся убить его. Возможно, это сделаю я.
— Если я не опережу тебя. Этот человек как заноза у меня в боку вот уже много лет. Он убил моих родителей.
— Ты получишь его, дорогой. Этого пса давно следовало прикончить. — Антония обняла его, решив, что хватит говорить о Рауле. — А теперь, когда ты знаешь, что я в порядке, не перебраться ли нам в твою кровать?
— Не раньше, чем ты отдашься мне здесь. — Ройал положил голову ей на грудь.
— А что скажет твоя семья? — Антония изогнулась, когда он коснулся губами ее груди.
— Это мой дом, — надменно заметил он. — А ты сладкая девушка. Шелк, покрытый медом.
— Но это моя кровать. Я могу вышвырнуть тебя. И что же ты станешь делать, любимый?
— Вернусь и попытаюсь сделать так, чтобы ты изменила свое решение.
— Что ж, представь себе, что я уже выкинула тебя из кровати, и начинай убеждать меня, гринго.
— С удовольствием. — Ройал потянулся к ней губами.
— Нет, сеньор. — Она отстранилась. — Удовольствие должно исходить от меня.
И к восторгу Ройала, Антония подтвердила это действиями. Он не помнил ни одной женщины, которая так открыто проявляла бы чувственность. Она шептала слова то по-испански, то по-английски, и это еще больше распаляло его страсть. Ройал вдруг подумал о возможных осложнениях, но все мысли улетучились, как только Антония обвила ногами его талию…
Когда они лежали, удовлетворенные и усталые, Антония поняла, что, сблизившись с Ройалом, может потерять нечто большее, чем долго оберегаемую ею невинность. С каждым его поцелуем она все больше и больше ощущала, что, помимо страсти, в ней пробуждается привязанность к нему. Она сознавала, что такое чувство идет не только от тела. Но, отбросив страхи, Антония решила, что это наслаждение искупает все.
Ее сердце было покорено, но она не знала, насколько глубоко это чувство. Конечно, рискованно, даже глупо терять голову. Оро прав, Ройал — человек, рожденный владеть землей и деньгами. Такие люди не отдают своего сердца и имени сиротам, воспитанным среди бандитов. Он найдет леди, которая станет хозяйкой ранчо и матерью его детей.
Ее лицо исказилось от боли, и Антония радовалась, что спящий Ройал не видит этого. Она содрогалась при мысли о том, что другая женщина станет так важна для него. Антония была просто не в силах представить себе этого.
А ей остается только наслаждение. Антония предвидела, что все это ей еще предстоит испытать. Если их отношения завершатся чем-то хорошим, она примет это как нечаянную радость. Но напрасные надежды усугубят ее страдания. Даже теперь Антонии было хуже, чем она предполагала.
— Ах, Хуан, — вздохнула она, не отрывая взгляда от мужчины, голова которого покоилась на ее груди. — Кажется, твоя нинья поступила неразумно. Она забралась на слишком высокую скалу. Надеюсь, твой дух здесь, рядом со мной, как ты и обещал, и он смягчит мою боль, когда я упаду.
Глава 6
От холодной воды Антония задрожала, но все же еще раз нажала на ручку насоса, и ей на голову снова хлынул поток. Выпрямившись, она вытерла лицо шейным платком. Вода, стекавшая с мокрых волос, охлаждала ее тело. Собирать скот для предстоящего перегона оказалось тяжкой, изматывающей работой. Опершись на насос, Антония оглянулась, увидела на веранде Патрицию и подумала, что лучше уж работать, чем праздно проводить время. Патриция тоже умела работать, но ей не позволили хотя на ранчо не хватало рабочих рук. И Атония решила, что жизнь настоящей леди не так уж безоблачна.
— Тони, у меня есть холодный лимонад, если хотите! — крикнула ей Патриция.
— С удовольствием. — Антония направилась к веранде.
— Думаю, и другие скоро вернутся. — Патриция подала девушке стакан холодного лимонада и снова села.
— Да, скоро. — С наслаждением выпив лимонад, Антония добавила: — Ройал вообразил, будто я слишком устала, и отослал меня домой.
Антония знала, что Патриция следит за каждым ее движением. Ни для кого не было секретом, что они с Ройалом любовники. Хотя Патриция не заговаривала об этом, Антония с самого начала заметила ее любопытство. Сейчас оно достигло такого предела, что скрыть его не позволяли даже хорошие манеры.
— Я никогда не встречала никого, похожего на тебя, — вдруг вырвалось у Патриции.
— Что же во мне такого?
Патриция покраснела:
— Ну… я хотела сказать, женщину, которая имеет… э… любовника.
Рассмеявшись, Антония покачала головой:
— Да. Ты не встречала и ничего не знаешь, потому что такие дела скрывают от порядочных девушек.
— Конечно, это не мое дело, но разве ты не хочешь выйти замуж? Почему же вместо мужа ты заводишь любовников?
— Любовника, а не любовников. У меня только Ройал.
— Значит, ты… ты никогда… о Боже, не знаю, как сказать. Ты была?..
— Девственницей. Да. Я целую неделю думала, как поступить, и решила, что глупо отказываться от него. Едва ли мне удастся объяснить тебе это.
— Я не ребенок.
— Да, но ты совсем другая. Тебя учили тому, о чем я даже не слышала. Наверное, на мир ты смотришь совсем другими глазами. Ах, чика, временами между мужчиной и женщиной вспыхивает огонь, испепеляющий разум и заставляющий забыть о правилах морали.
— Так и у вас с Ройалом?
— Да. Я знаю кое-что о мужчинах и женщинах. Эти дела не скрывали от меня. По-моему, я нашла то, что встречается очень редко. Возможно, я слаба и поддалась силе этого огня, но не хотела возвращаться в Мексику, не изведав его. Вероятно, ты подумала, что сохранить девственность было не так уж важно для меня? Я не боюсь остаться без мужчины. Мне не по душе состариться в одиночестве, без детей, но я не боюсь этого. Пусть я сейчас любовница Ройала и не надеюсь стать его женой, но зато знаю, что на свете нет мужчины лучше его.
— Полагаю, это можно понять, — тихо сказала Патриция, — хотя не все.
Антония пожала плечами:
— А вот мужчины понимают, что у женщины возникают такие же чувства, как и у них, и она вовсе не шлюха, если готова отдаться. Впрочем, таких, наверное, немного. А еще они очень горды. Им не нравится, когда кто-то касается того, что, по их мнению, принадлежит только им… О, вот и другие возвращаются! Надеюсь, у вас хватит лимонада, чика?
Бенкрофты, Оро и Томас вскоре присоединились к ним. Мария готовила еду для рабочих, а Патриция занималась тем же на веранде. Антония рассмеялась, когда Ройал перегнулся через перила веранды, притянул ее к себе и, тряхнув мокрой головой, как собака, обдал брызгами. Потом обнял Антонию за плечи.
Пока они обсуждали, что еще предстояло сделать, Антония подметила то, чего не желала бы видеть. Патриция проявляла повышенный интерес к Оро. Взглянув на братьев Бенкрофт, Антония поняла, что они ничего не замечают. Не видят даже того, что их сестра не сводит глаз с Оро и старается держаться поближе к нему.
Внимательно присмотревшись к Оро, Антония еще больше встревожилась. Он был явно неравнодушен к этой молодой девушке. Антония почти ощущала, как в нем нарастает напряжение, когда Патриция приближается к нему. Прежде Оро мог отвергнуть любую женщину, если считал это необходимым. Как правило, он даже не замечал, что дамы проявляют к нему интерес. Его теперешнее поведение насторожило Антонию. Оно означало, что тот огонь, которого Оро еще не испытывал, уже лизал его пятки.
Внезапно Оро ушел, и это подтвердило опасения Антонии. Она попыталась подавить беспокойство. Братья Бенкрофт не должны ничего заподозрить. Антония решила в ближайшее время поговорить с Оро я выяснить, насколько серьезно обстоят дела.
— Идем, — сказал Ройал, провожая Антонию к двери. — Мне нужно принять ванну.
— Я должна помочь тебе?
— Хорошо бы. Я надеюсь, что ты предложишь потереть мне спину, а потом я сделал бы то же для тебя. Приятно принимать ванну вдвоем, к тому же при этом можно сэкономить много воды.
Обдумывая его предложение, Антония меньше всего заботилась об экономии воды.
— Ройал!
Услышав, как он выругался сквозь зубы, Антония улыбнулась, хотя Мэрилин появилась совершенно некстати. Ройала явно раздражали визиты Мэрилин, становившиеся слишком назойливыми. Так думала Антония, проходя в дом.
«Эта женщина считает, что привяжет к себе Ройала, если будет чаще захаживать в дом», — подумала Антония, войдя в свою комнату и собираясь принять ванну одна.
— Эта женщина снова здесь, — пробормотала Мария, принесшая вместе с юной Розой ведра горячей воды для ванны.
Антония усмехнулась. Мария никогда не скрывала свою неприязнь к Мэрилин.
— Наверное, она хочет сообщить какие-то важные новости.
— Хм, она желает убедиться, что пока не потеряла своего места.
— Едва ли ей стоит беспокоиться об этом, — возразила Антония. — Мэрилин получила отставку лишь на некоторое время.
— Вы так думаете, сеньорита? Ну что ж, посмотрим. Пойдем, Роза, нам надо подогреть побольше воды.
Антония охотно согласилась бы с Марией, если бы не знала, что та ненавидит Мэрилин и будет рада, если Ройал женится на другой женщине. Мария надеялась, что любовные связи отвлекают Ройала от мыслей о женитьбе. И теперешнее поведение хозяина укрепляло ее в этом заблуждении.
Опустившись в горячую воду со вздохом облегчения, Антония вновь задумалась о Ройале. Хотя они не занимали общей комнаты, она редко спала одна. Он держался с ней дружески и ласково. Антония не сомневалась, что нравится ему. Более того. Их связывала не только страсть, хотя порой Антонии хотелось, чтобы это было именно так.
Намылив волосы, Антония погрузилась с головой в воду. Если Ройал питает к ней только вожделение, она сумеет подавить свои робкие надежды. Главное — знать свое место, выяснить, какие чувства он питает к ней. Сейчас Антония была в полном неведении, поэтому пыталась уловить скрытый смысл в каждом его слове и поступке и изо всех сил старалась казаться спокойной.
Но несмотря на все свои усилия и вопреки здравому смыслу, Антония понимала, что ее сердце отдано ему. Что же делать, если тело подчиняется велениям сердца? К тому же Антонию охватывала тревога всякий раз, когда Мэрилин завладевала вниманием Ройала.
— Возможно, он поймет, — пробормотала она, выходя из воды и вытираясь, — что пропустил такую забаву в ванне из-за этой Мэрилин.
Одевшись, Антония ощутила смутное беспокойство. Взглянув на веранду, она увидела, что Ройал и Мэрилин все еще там. Мэрилин держала его за руку. Выйдя из задней двери, Антония заметила Оро и Патрицию. Сначала она хотела ускользнуть, чтобы не ставить их в неловкое положение, но потом решила задержаться.
Стоя неподалеку, Антония услышала разговор молодых людей. Увы, худшие ее опасения подтвердились.
— Я хотела только побеседовать с тобой, Оро, — тихо сказала Патриция.
— Да нет же! — Оро обнял ее. — Вот чего ты хочешь. Поэтому и ходишь за мной по пятам, чика.
Антония замерла, увидев, как крепко Оро поцеловал Патрицию. Он не прикидывался ни нежным, ни обольстительным, что совсем не походило на него. Оро явно хотел куда-то затащить девушку, и Антония похолодела, догадавшись, что он грубо обойдется с ней.
— Оро, ты не понял, — проговорила Патриция сквозь слезы, когда молодой человек потянул ее за собой.
— Понял. Я совсем другой, да? Нет, я не так уж отличаюсь от всех прочих. Если уж ты просишь меня, я возьму то, что ты мне предлагаешь, использую тебя и брошу, причем сделаю все так же быстро, как и любой гринго. Живи со своими приличными парнями, чика, и оставь меня в покос. — Оро сел на лошадь, которую держал в поводу. — Ты не стоишь даже того, чтобы тебя пристрелили.
Когда Оро направился в сторону города, Антония тихо подошла к плачущей девушке. Ей было жаль Патрицию. Оро вел себя грубо. Вместе с тем Антония почувствовала раздражение. Патриция могла поставить их в затруднительное и даже опасное положение.
— Он прав, чика, — сказала она и ласково улыбнулась, когда покрасневшая Патриция посмотрела на нее.
— Ты шпионишь за нами?
— Нет, только слежу. Я кое-что заметила, догадалась, что происходит, и хочу знать, насколько это далеко зашло.
— Ты считаешь, что я бесстыдно преследую его, не так ли? — осведомилась смущенная Патриция.
— Возможно. Но так или иначе, ты должна прекратить это.
— Почему? Может, ты сама хочешь его?
— У меня уже есть любовник. — Антония поняла, что Патриция ревнует. — Перестань преследовать его.
— И это говоришь мне ты?
—Да, я его друг и надеюсь, что и твой тоже. Ты смотришь на Оро, но не знаешь его. Он мексиканец, чика, наполовину мексиканец, а наполовину индеец племени яки. Есть в нем и англо-американская кровь, но ее так мало, что это почти незаметно. Даже многие мексиканцы держатся от него на расстоянии.
— Но здесь никто его не сторонится.
— Конечно, потому что нас всех объединяет общая цель. Он наш товарищ по оружию. Там, в городе, его не преследуют только потому, что он работает на Ройала Бенкрофта. Но при этом все помнят, кто он такой, а вот ты, по-моему, забыла. Ты просто закрыла глаза на это.
— Какая разница, откуда он и какая кровь течет в его жилах? Прежде всего Оро — мужчина. И все видят это.
— Думать так может только дура. Такое ты услышишь только от жалкого лжеца. Все это красивые слова, но лишь немногие следуют им, особенно если такой мужчина посмотрит на их сестру или дочь. Люди видят одно: Оро — мексиканец, индеец или полукровка, что, по мнению многих, еще хуже. Таких называют своим другом, выпивают с ним. Кое-кто обязан ему жизнью. Но люди считают, что мексиканец не смеет смотреть на белую женщину. За это его быстро пристрелят или повесят, а если ему повезет, то только до смерти изобьют. Хочешь, чтобы так и случилось?
— Нет! Так не будет, — без особой уверенности возразила Патриция. — Мои братья не такие.
— Это надо еще проверить. Ты когда-нибудь раньше встречалась с мексиканцем или полукровкой?
— Но… ведь Ройал твой любовник. Это о чем-то говорит.
— Ни о чем. Я не мексиканка и не индианка, а американка европейского происхождения. Точнее — немецкого. И я всего лишь его любовница. Люди мирятся с этим. Думаю, они даже считают это в порядке вещей, потому что знают, кто я такая и откуда здесь появилась. Я не делаю секрета из того, кто меня воспитал. Даже шерифу это известно. — Антония рассмеялась и покачала головой. — Порой мне кажется, что они не всегда видят во мне женщину. Я нечто такое, чего они не в силах понять. Я действую, как мужчина, а выгляжу, как женщина. Это смущает их. Говорю, как мексиканка, а внешность у меня европейская. Они не могут найти для меня место, поэтому, вероятно, считают, что я вне их правил. И я ни о чем не беспокоюсь, потому что женщинам со мной нечего делать, а Ройал не подпускает ко мне мужчин. — Помолчав, Антония продолжила: — Ну а ты с Оро? Нет. Ничего не получится. Оро совсем не европеец. Это правило никто не позволит нарушить. Если ты будешь преследовать Оро и он уступит тебе, для него это смертный приговор. И ты станешь его палачом, а не любовницей.
Зарыдав, Патриция бросилась к дому. Антония вздохнула, внезапно почувствовав себя злодейкой. Она не хотела обижать девушку, но предпочитала, чтобы Оро был цел и невредим.
— Думаешь, она поняла тебя? — спросил по-испански низкий голос.
Вздрогнув от неожиданности, Антония повернулась и увидела Томаса.
— И долго ты подслушивал нас?
Томас пожал плечами:
— Я слышал почти все. Увидев, как Оро поскакал в город, я решил сам поговорить с ней.
— Он так быстро скрылся из-за Патриции?
— Да. Так уже не раз бывало. Она нажимает на него, а он убегает. Оро отправился в салун, но едва ли хорошо проведет там время.
— Он просто хочет скрыться. Не знаю, поняла ли Патриция меня и поверила ли мне. Не знаю, какие чувства она питает к Оро — влюбленность или нечто большее. Может, ее интригует то, что он не похож на других? Или Патрицию побуждает действовать мысль, что люди не одобрят это? Она особенно опасна, потому что не сознает, что делает. Слова Оро задели ее, но боюсь, это только поверхностная рана. Маленькая царапина, которая быстро заживет.
— А вот она может нанести Оро непоправимый вред, чика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33