А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ведь что-то заставило тебя войти в прибежище. А когда вышел, от камня тебя было не оторвать.Расчет стиснул зубы:— По-моему, наше везение кончается. Надо попробовать вернуться в лагерь: это лучше, чем сидеть и ждать, пока круг исчезнет. На этот раз я буду предельно внимателен. Собираемся.Зельда поспешно принесла мешок для воды и нож, и Расчет снова спрятал все оборудование в портупею. Заметив на земле кусок скорлупы, Зельда остановилась:— Пожалуй, я захвачу для Дезмы. Ее это заинтересует. — С этими словами она сунула осколок в карман.— ПошлиЗельда в последний раз обернулась к прибежищу.— Надеюсь, оно не рухнет до того, пока кто-нибудь доберется сюда с голографоном. Жалко будет, если не удастся записать историю призраков.— Даже если круг долго не продержится, думаю, здание еще не скоро превратится в руины — даже здесь, на Ренессансе. Ну? Идем?— Расчет, ты заметил, что все время меня подгоняешь?— Привыкнешь.Сжимая бластер в правой руке, он направился к лесу. В левой руке у него был зажат нож.Зельда молча улыбнулась и пошла следом.Спустя час — и два убитых зеленых резака — Расчет объявил привал. Постучав по окошку поискового датчика, он вздохнул:— Странно.Зельда отмахнулась от небольшой жужжащей твари, которая упорно пыталась сесть ей на щеку.— Ты считаешь, что той первой ночью мы шли не больше часа?— Тебе эта мысль тоже пришла в голову?— Мы могли совершенно забыть о времени, — предположила она.— У прибежища мы были на рассвете. А вышли из лагеря, по-моему, незадолго до него. Не больше чем за час.— И что показывает поисковая система?— Что мы находимся рядом со скиммером. Зельда посмотрела вокруг: никаких следов их лагеря — одни джунгли.— Здесь даже реки нет.— Вот именно.— Может, мы всего в нескольких метрах от нее? — Зельда осторожно отвела в сторону свисавшую сверху лиану. — Растительность здесь настолько густая, что мы могли бы стоять совсем близко от воды и все-таки ее не видеть.— Но река так пахнет… Не почувствовать этого… Зельда вспомнила, насколько своеобразный запах исходил от мутной речной воды.— Ты прав. Хорошо, о бесстрашный и мудрый вождь, что теперь?— Попробуем еще немного пройти по датчику. Если через десять минут не найдем лагерь, то вернемся.— Ты для этого на каждом шагу делал зарубки на стволах? Чтобы мы могли по ним вернуться к прибежищу?Расчет пожал плечами:— На Ренессансе лишняя предосторожность еще никому не мешала.— Да, я заметила. Как ты себя чувствуешь?— Прекрасно. Плечо немного побаливает, но это не важно.— Хочешь, я понесу портупею? Наверное, она оттягивает плечи. У тебя там столько всего интересного! — Она шагнула ближе и потянулась к пряжке ранг-танового ремня. — Ты носишь с собой так много вещей. Зачем они тебе?— Оставь портупею в покое. Я же сказал, что прекрасно себя чувствую. Без нее я словно голый. — Пока она отходила, Расчет внимательно смотрел наУказатель поисковой системы. — Повтори-ка это еще раз, Зельда!— Что я должна повторить?— Подойди ближе.Она заметила, куда устремлен его взгляд.— Что-то не так?— Просто еще раз подойди ко мне ближе.Ничего не понимая, Зельда выполнила его указания. Когда она снова начала отступать, Расчет схватил ее за руку.— Что случилось? — спросила она.— Взгляни на стрелку, — пробормотал он. — Она взбесилась.— Ты хочешь сказать, что это из-за меня? У Зельды перехватило дыхание.— Или из-за чего-то, что на тебе. Не понимаю. Эти штуки невозможно сломать!— Дезма говорит, что на Ренессансе все механические устройства часто ломаются.— Выкладывай все из карманов. Быстро!Она сунула руку в карман рубашки. Ее пальцы наткнулись на каменный осколок. Чувствуя, что произошло что-то непоправимое, она медленно достала кусок скорлупы и поднесла ее к поисковой системе.— Голуби чертовы!Расчет выхватил у нее обломок и начал водить им из стороны в сторону.— Прости, Расчет! — Отчаянию Зельды не было предела. — Я не подумала, что он сможет нам повредить.Он зашвырнул осколок в заросли.— Я тоже не подумал, хотя следовало бы. Интересно, что в этом куске скорлупы такого, что сигнал так страшно искажается?— А что он показывает сейчас?— Что скиммер к западу отсюда — и не слишком близко. Идти придется долго.Он поднял голову, словно собирался сказать что-то еще, но Зельда остановила его, подняв руку:— Молчи. Я сама скажу. Пошли скорее. Расчет невольно улыбнулся:— Ты быстро учишься.Он двинулся вперед. Зельда старалась не отставать.Они сделали всего несколько шагов, когда Зельда заметила поблескивание черного камня.— Расчет, этот обломок опять здесь! Но мне показалось, что ты закинул его гораздо дальше. Он остановился.— Гораздо дальше. И в другую сторону. Это не осколок. — Пользуясь ножом, он осторожно отвел в сторону тяжелую занавесь лиан. Солнечные блики играли на черной изогнутой поверхности.— Голуби небесные! Это похоже на яйцо! Только раз в сто больше!— Расчет, надо отсюда уходить! — Зельда потянула его за рукав, но он только отмахнулся. — Если это тоже яйцо, то оно просто громадное! Если из него сейчас что-то вылупится, нам конец. Ты же видел, сколько зарядов бластера ушло на то, чтобы уничтожить маленькие яйца!— Если это — яйцо, то оно уже расколото.— Что?!Зельда заглянула ему через плечо и увидела, о чем :н говорит. Одна сторона сферы была смята. В ней .зияла дыра. Внутри была темнота. Зельда все пыталась утащить Расчета. Новая находка не предвещала ничего хорошего. Но Расчет будто был заворожен ею.— Эта штука из другого материала, хоть цветом и похожа на яйцо. — Расчет прикоснулся к черной поверхности. — Какой-то странный металл. Я такого никогда не видел. — Вытащив кварцфонарик, он посветил внутрь:— Это корабль, Зельда! Космический корабль. Иначе и быть не может.Она рассматривала ряды приборов, выхваченных светом фонарика. Их очертания казались не правильными, странно искаженными.— Его сделали не люди.— Это уж точно. — Расчет шагнул ближе к кораблю, заинтригованный новым открытием. — И не призраки тоже. Вряд ли те существа могли пользоваться такими приборами. Тем более на уроке истории в прибежище этого не показывали. Руки у них походили на наши, так что все их механические устройства должны быть примерно такими же. И высота тут всюду не правильная. Кое-что слишком высоко, а кое-что — слишком низко. И все изготовлено из того же черного металла.— Расчет, этот корабль слишком похож на те яйца! У него такой же цвет, та же форма. И привел нас сюда осколок скорлупы, который был у меня в карманеЯ же сказала тебе, что те синие твари были на планете чужими. Ну пойдем же!Но Расчет был уже рядом с зияющей черной дырой. Зельде пришло в голову, что у человека со способностями механика — а ведь у Расчета настоящий талант к работе со всевозможными механизмами! — это инопланетное устройство будет вызывать непреодолимое любопытство.— На этом корабле никого нет, Зельда. Если они не погибли во время крушения, то, наверное, превратились в закуску для местных обитателей.— Нет, — тихо, но уверенно возразила она. — Сначала они отнесли свои яйц, а в прибежище Может, они следовали тому же мысленному зову, что и мы. Может, этот зов притягивает к себе разумные существа. И отталкивает все остальные. Прибежище было задумано как архив, который нашли бы другие. То, что прилетело на этом корабле, и нашло его. Видимо, прибежище показалось пришельцу подходящим местом для яиц.— Ты исходишь из того, что корабль и то, что в нем находилось, были не из системы Девятой Строфы.— Я уверена в этом, — упрямо заявила Зельда. — Я же говорю тебе: в нем что-то не то.— Для того чтобы выяснить, что было на самом деле, понадобится подробное научное исследование. Может, на этой планете, появились еще одни разумные существа.— Нет.Расчет поводил лучом кварцфонарика по помещению корабля:— Нельзя так уверенно это отрицать, Зельда.— Расчет, пожалуйста, отойди оттуда! После того что было с яйцами, глупо было бы думать, что этот корабль не опасен. Может, он защищен так же, как были защищены те яйца.— Подожди минутку. Я хочу рассмотреть все поближе. Кажется, этот металл не подвержен коррозии, какую испытывает на Ренессансе большинство металлов. Мы потом сможем найти этот корабль. — РасчетВвел в поисковую систему какой-то код. — С этой штукой и прибежищем можно будет немало заработать И тогда запустим» Окончательный Расчет, лимитед» на полную катушку!— Ты ни о чем больше думать не можешь? Только о том, как бы выгоднее продать эту информацию? Ты зациклился на одной идее, Тэйг Расчет! Как ты не понимаешь! Это же важнейшее открытие столетия! В конечном итоге оно может оказаться даже более значительным, чем прибежище. А ты говоришь только о том, сколько денег тебе даст продажа его координат!— Угу. Ну, нельзя же забывать о собственной выгоде! — Он подошел еще ближе, светя фонариком сквозь зазубренные края дыры. Неожиданно послышалось шипение — и из темноты выскочило нечто с длинным хвостом, на коротеньких ножках. Расчет отскочил, и потревоженный обитатель корабля скрылся в джунглях.— Что это было? — испуганно спросила Зельда.— Тараканер. Они любят пещеры. Этот, верно, решил, что ему крупно повезло. Такую пещеру нашел! — Он сунул голову в отверстие и поморщился. — Ну и вонь! Этот тараканер тут давно поселился.Зельда подошла ближе. Она чуть не задохнулась от вони.— Ты собираешься зайти в корабль?!— Только посмотрю немного.— Мне не нравится твоя идея, Расчет.— Я всего на минуту. — Он перешагнул через зазубренные края дыры. — Оставайся тут, чтобы я мог тебя видеть.Зельда неохотно подошла ближе. Ей тоже было интересно, что же там, в корабле, хотя внутренний голос говорил ей: лучше держаться от него подальше. С другой стороны, их открытие было уникальным. И она хорошо понимала, почему Расчет так им заворожен. И все-таки ей это очень не нравилось — так же, как ей не нравилось все, что было связано с теми яйцами.Луч кварцфонарика перемещался внутри корабля, скользя по рядам непонятных приборов. Перед ними было нечто вроде шезлонга, который мог служить сиденьем или постелью существу размером с человека, но форма у него была какая-то странная. Зельде вдруг представилось, как одна из синих тварей размером с человека развалилась в этом шезлонге — бр-р-р… Твари из яиц были достаточно мерзкими в виде детенышей. Ей не хотелось даже думать, каков их взрослый вариант.— Посмотри-ка вот на это, Зельда! — Расчет посветил фонариком на длинный ящик. Он был изготовлен из того же черного металла, что и корпус корабля, но крышка оказалась прозрачной — возможно, пластиковой. Она была исцарапана, словно по ней прошлись чьи-то зубы. Однако этим «зубам» открыть ящик не удалось— Как ты думаешь, что это? — спросила Зельда.— Какой-то странный ящик. Наверное, там что-то хранится. Не могу рассмотреть, что внутри. Верхняя поверхность вроде прозрачная, но луч фонарика сквозь нее не проходит. Может, я смогу открыть крышку.— Не надо, Расчет! Он похож на гроб. Пусть этим занимается разведывательная компания, у которой будет соответствующее оборудование и много времени в запасе. У нас сейчас нет ни того ни другого.Он приостановился, признавая истинность ее слов, но его взгляд не мог оторваться от длинного ящика. Зельда поняла, что увести Расчета с корабля будет непросто. Слишком свежо было воспоминание о том, с каким упорством он желал принести из прибежища яйцо. Она решила, что сделает все, чтобы разрушить чары, которыми его опутал корабль.— Я посмотрю еще минутку, Зельда. Расчет провел рукой по ящику в том месте, где прозрачная крышка соединялась с черными боками.— Как хочешь. — Она решительно повернулась. — Я ухожу.— Зельда! Не глупи. Ты не можешь уйти без меня.— Ты так думаешь?Она была абсолютно уверена в том, что ей надо вывести Расчета из корабля. Тревога не покидала ее, как и тогда, когда она пинками выталкивала синий труп за границу защищенного круга.— Черт подери, Зельда, вернись сейчас же! Это приказ!— Нет. Если не хочешь, чтобы я ушла одна, идем со мной. — Она приостановилась у стены зелени и обернулась:— Расчет, я не шучу. Я ухожу, и… Расчет!!!Его имя сорвалось с ее губ криком: глядя назад, на его застывшую фигуру, она увидела, как внутри корабля вдруг вспыхнул черный свет. «Но ведь свет не бывает черным!»— с ужасом подумала Зельда. Время остановилось. Из недр корабля вырывалась энергия, рассыпавшаяся вокруг застывшего с бластером в руке Расчета. Несколько мгновений он смотрел на нее с искаженным от боли лицом, а потом упал внутрь корабля, так что она перестала его видеть. Черный свет вспыхнул еще один раз — и погас.Ахнув от ужаса, Зельда бросилась назад, остановившись у самого корабля:— Расчет! Расчет!Ничего не было видно. Кварцфонарик погас. «Он погиб!»— мелькнула мысль. Нет! Это невозможно! С отчаянной поспешностью она начала карабкаться по разбитому корпусу и уже перекинула было ногу через стену, когда услышала, как по металлу скребут тяжелые когти.Зельда застыла. Откуда-то возникла уверенность, что длинный, похожий на гроб ящик открылся. Одной этой мысли было достаточно для того, чтобы от страха у нее закружилась голова. Делая над собой усилие, чтобы не побежать, она начала медленно отступать. Не в силах оторвать взгляда от рваного отверстия, она старалась отойти подальше от того ужаса, который находился внутри. Однако ей казалось, что она стоит на месте. Это было похоже на кошмарный сон, когда хочешь убежать, но не можешь заставить свое тело слушаться.В проеме возникло синее кожистое тело. Оно буквально загипнотизировало Зельду. Его бледное переливчато-голубое брюхо казалось отвратительно блестящим. Массивная голова с огромной зубастой пастью. В красных глазах — равнодушный, смертоносный, тусклый блеск, свойственный всем рептилиям. Небольшие отростки, которые она заметила у детеныша, действительно очень сильно напоминали руки. И в одной из них был зажат бластер Расчета.Даже джунгли таили меньше ужасов, чем этот черный корабль. Зельда бросилась бежать.— Гонщик!Расчет! Он жив? Зельда оглянулась, но его нигде не было видно. Инопланетянин перенес через зазубренный край пробоины массивную когтистую лапу. Он идет за ней! Но ведь Расчет где-то рядом! Изо всех сил Зельда пыталась заглянуть чудищу за спину.— Расчет, где ты?— Будь ты трижды проклят, Гонщик! Я тебя убил И на этот раз ты не оживешь.Синяя рептилия подняла зажатый в лапу бластер и прицелилась в Зельду.Голос Расчета слышался из пасти инопланетянина. Ничего не понимая, умирая от страха, Зельда отступила еще на несколько шагов. Ноги ее не держали, и, чтобы не упасть, она ухватилась за ветку ближайшего дерева. Чудище приближалось.— Расчет, если ты управляешь этой штукой, заставь ее остановиться! Не разрешай ей подходить ко мне!— Прекрати разговаривать голосом Зельды, будь ты проклят! Что ты с ней сделал? Ты уже мертвец, Гонщик. Скажи мне, куда ты ее дел, иначе на этот раз будешь умирать медленно.— Нет! — ошеломленная Зельда начала догадываться, что происходит. — Расчет, выслушай меня. Ты меня слышишь?— Зельда, где ты?Шестифутовая рептилия начала крутить покрытой чешуей головой, вглядываясь в заросли, но бластер не опустила.Стой! Стой! Нельзя убегать! Нужно оставаться на месте! Джунгли не спасут — там тоже смерть!— Расчет, это ты держишь бластер?— Конечно, я. Где ты? — Громадная пасть двигалась так, будто ей трудно было выговаривать человеческие слова, но голос явно принадлежал Расчету. — Выходи, Зельда. Все в порядке.— Я стою прямо перед тобой. Расчет, это очередная ловушка из иллюзий. Я кажусь тебе Гонщиком, а ты кажешься мне чудовищем. Пожалуйста, положи бластер.Она отступила еще на шаг — и уперлась спиной в толстый ствол дерева.— Это иллюзия? Не может быть. Все слишком реально.Он смотрел на нее, и отвратительный взгляд был полон первобытной жестокости. Вопреки всем доводам рассудка Зельда испытывала невероятный ужас. Даже если она не ошиблась и это чудовище — действительно Расчет, она может не успеть убедить его в том, что перед ним она, и он нажмет на спуск.— Это я, Расчет. Пожалуйста, поверь мне. Это очередная иллюзия. Ты же сам знаешь, мы в последнее время столько их видели.Чудовище сделало еще один шаг:— Иллюзия? Докажи мне. Возьми меня за руку, Зельда.К ней протянулась когтистая лапа ладонью вверх. Вторая продолжала наставлять на нее бластер.— Не трогай меня!Пусть она была уверена, что все, что она видит, — это лишь страшный сон, но ужас был сильнее доводов рассудка. Она теснее прижалась к стволу.Чудовище, утверждавшее, что оно — Расчет, сделало еще шаг вперед, протягивая лапу, в которой не было бластера.— Зельда, если это и правда ты, тогда докажи это. Возьми меня за руку. Не смотри на меня так.— Не подходи ко мне, пока я не соображу, что происходит. Нам надо разбить иллюзию.— Я пойму, что это ты, если дотронусь до тебя. Я узнаю твое прикосновение из тысячи.— Пожалуйста, не подходи ко мне!Дерево закрыло ей путь к отступлению, а чудовище сделало еще шаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36