А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Он думает, это приспособление для рассказывания историй, – ответил Васташа, и огоньки в его глазах вспыхнули ярче.– Но с какой стати собаке беспокоиться о каких-то историях?!– Он знает, что на них держится мир, – отвечал листвень.
Дни напролет они шагали по холмистым лугам, и море всегда оставалось по левую руку. Всякий раз, когда Клэй мельком видел его – с вершины холма или огибая лесную чащу, – он поражался его бескрайности и красоте.Местность, по которой они шли, буквально кишела дичью. Тут водились и белые олени, и дикие кабанчики, и голенастые индейки, и что-то вроде миниатюрных трехногих полосатых лошадей. Васташа учил Клэя искусству выживания в Запределье, и лучшего учителя было не найти. Он объяснял Клэю свойства незнакомой флоры, а охотник расспрашивал его, как тот или иной вид взаимодействует с местной фауной. Поскольку древесный человек, в буквальном смысле, имел корни в обоих царствах, он прекрасно в этом разбирался.По ночам у костра Клэй рассказывал о чудесах и ужасах, которые повидал на своем веку, а листвень расспрашивал его о человеческой любви и измене. Из корня, служившего ему указательным пальцем, Васташа за час отращивал абсолютно прямые ветки, из которых Клэй выстругивал стрелы.Вечер считался незавершенным, пока Клэй не открывал кожаный переплет и не сочинял на ходу очередную историю для пса, а теперь и для своего зеленого друга. Листвень больше всего любил слушать про звезды – откуда они взялись и из чего сделаны. Он рассказал Клэю, что Вуду особенно нравятся истории, в которых фигурирует хотя бы одна собака. Охотник стал настоящим мастером в сочинении подобных басен и с каждым днем слагал их все лучше и легче.Однажды днем он услышал голос Васташи – предупреждение о гигантской птице, пикирующей ему на голову. Клэй бросился в траву, и в этот самый миг огромная тварь – желтый воробей размером с лисицу, с бритвенно-острым клювом и жуткими когтями – промчалась в опасной близости от него. Охотник пустил вслед стрелу, но промахнулся. Провожая чудовище взглядом, он сообразил, что под языком у него нет листа.
На макушке поросшего лесом холма, глядящегося в океан, они нашли кирку, торчавшую из груды камней. Венчала памятник проржавевшая шахтерская каска. Клэю снова вспомнились Анамасобия и Арла Битон. Он будто вновь увидел, как она идет по главной улице городка, превратившегося теперь в руины.– Она была прекрасна, – сказал он Васташе. – Интересно, какая она сейчас?Листвень сорвал с груди маленький белый цветок и положил на могилу шахтера.– Она как теперешнее лето, – ответил он. – Не за горами осень, но солнце все такое же яркое.Помолчав немного, они продолжили путь к морю. Вуд, прежде чем потрусить за ними, не забыл пометить кирку.
Это была ночь падающих звезд, и, глядя на них, Васташа опасался, что небеса могут рухнуть на землю. Чтобы отвлечь его внимание от метеоритного дождя, Клэй вытащил из кармана овальный предмет и повертел его в руках.– Не бойся, друг мой, – сказал он Васташе. – Представь, что это небо сбрасывает пожухшие листья. Они сгорят дотла, прежде чем доберутся до нашего мира. Взгляни-ка лучше сюда. – На ладони охотника лежал кристалл, подаренный ему татуировщиком из племени молчунов.Васташа, поежившись, отвел глаза от неба и посмотрел на камень.– Откуда это у тебя?Клэй поведал ему историю своего спасения и недолгого пребывания среди серокожих людей: как они съели книгу, как лишили самого верного оружия и, наконец, как жестоко они над ним посмеялись, вдобавок изрисовав лоб.– Да, – молвил листвень, – я их знаю. Они живут здесь дольше, чем я могу сказать. Другие племена Запределья зовут их «шантреи», что означает «слово». Они боготворят язык в любых его формах. Забавно, что ты думал о них, как о молчунах, ведь им известно множество языков – и человеческих, и звериных, и тех, на которых говорят растения. Каждый из них украшен рисунками, которые вместе составляют какое-либо понятие, и каждое тело в отдельности – слово для выражения этого понятия.– Будь моя воля, я бы тоже сказал им пару слов, – проворчал Клэй, глядя на пойманный кристаллом свет.– Они отметили тебя. Это необычно, ведь ты пришел с другой стороны леса. Через шляпу я почувствовал твою обиду на них. Но они пытались помочь тебе. Береги этот камень.– Они на стороне Па-ни-та? – спросил Клэй.– Когда-то они были ее врагами, но времена меняются. Они нарочно оставили тебя там, где мы могли встретиться, – сказал листвень и снова запрокинул голову.– Выходит, теперь я для них – тоже слово? Я что-то для них значу? – спросил охотник.– Ты значишь что-то для себя самого, – был ответ. Клэй покачал головой:– Уходя в Запределье, я думал, что бегу от сложностей и хитросплетений. Но чем дальше, тем все становится сложнее и запутаннее. Там, в Демоновом лесу, все было предельно ясно: убей – или убьют тебя, найди пищу, разожги огонь…– Жизнь маленького муравья сложнее всей истории человечества, – заметил Васташа. – А простоту обретешь в могиле.– Спасибо, утешил.Листвень вдруг замер, угольки глаз вспыхнули, зеленые завитки волос распрямились.– В чем дело? – насторожился охотник. Заслышав тревогу в его голосе, Вуд вскочил на ноги.– Это она, – промолвил Васташа. Клэй потянулся за луком. – Кто?– Осень, – сказал листвень. – Она уже близко. Зеленый человек опустил голову и погрузился в молчание. Клэй долго еще смотрел в небо, дожидаясь, когда Васташа заговорит снова, но этого не случилось.
Океанские волны разбивались о скалы в сотне ярдов внизу. День был пасмурный, тихонько накрапывал дождик.– В этом лесу есть демоны, – сказал листвень. Клэя передернуло.– А нельзя его обойти?– Нет, в глубине леса есть нечто важное, что я хочу тебе показать.Под сенью деревьев с высокими прямыми стволами морской песок сменился ковром из бурой хвои и листьев. Клэй держал лук наготове, и даже Вуд не убегал далеко, словно понимал, с какой опасностью они могут столкнуться.Так они шагали сквозь мглистое утро, и Клэю вспоминался тот ужас, который наводили на него демоны. Он попытался припомнить, как у него доставало мужества сражаться с этими тварями, но единственным, что всплывало в памяти, был страх.
Далеко за полдень дождь перестал, но солнечные лучи так и не смогли пробиться сквозь дымку. Путники устроили привал, чтобы перекусить грибами и кореньями. Ломоть оленины, оставшийся с ужина, предназначался Вуду.Округлые рыжеватые шляпки грибов на вкус напоминали печеные яблоки, а коренья – лакрицу. Пока Васташа разламывал последний кругляш, чтобы разделить его с Клэем, тот вдруг заметил, что белые цветы, которыми было усыпано тело древесного человека, побурели по краям, словно опаленные. Приглядевшись, охотник увидел на изумрудной груди Васташи узор из красных листьев. Он хотел обратить внимание друга на эту перемену, но его прервал вопль демона, перелетевшего с ветки на ветку у них над головой. Охотник глянул вверх: в поредевшей осенней листве засело три твари. Он рванулся к луку. Двое демонов, раскинув крылья, обрушились вниз.Вуд бросился в атаку так, словно они только вчера покинули пещеру. Охотник выдернул из колчана стрелу, но руки его дрожали от страха, и он замешкался, натягивая тетиву. В следующую секунду Клэй уже лежал на спине, прижатый демоном к земле.Тварь чуть отпрянула и разинула пасть, демонстрируя длинные клыки. Охотник пытался дотянуться до ножа, но руки словно пригвоздили к земле. Клэй уже приготовился к тому, что чудовище вот-вот воткнет в него зубы, когда шею нападавшего стремительно обвил зеленый побег. Мгновение спустя пять острых корней пронзили грудь демона в области сердца. Хлынула кровь, облив охотника с ног до головы.Демон замертво рухнул на землю, и Клэй увидел Васташу, чьи пальцы и волосы теперь врастали обратно. Не теряя времени, охотник вытащил другую стрелу, оглядываясь в поисках Вуда. Пес бешено носился по кругу, преследуемый двумя демонами. Клэй выстрелил в чудовище покрупнее. Стрела вошла в его голову с одной стороны, наконечник вышел с другой. С пронзительным визгом раненый демон упал в лапы собрата. Уцелевшая тварь схватила умирающего, захлопала крыльями и скрылась в верхушках деревьев.
За три дня их атаковали трижды. Васташа оказался более чем способным воином. Однажды Клэй видел, как листвень вонзил свои острые пальцы-корни в спину демона, секундой позже ветки проткнули бедняге глаза, а еще через миг его череп буквально разорвало на части силой колючего куста, с невероятной скоростью выросшего в его мозгу.– Для них я невидим, – объяснил Клэю Васташа. – Они думают, я такой же, как все деревья в лесу. Не быть мясом – здесь в этом есть свои преимущества. *** Пробираясь по этим опасным местам, они убивали по необходимости, а по возможности убегали. В тот самый день и час, когда Клэй засомневался в правильности их курса, путники, миновав рощу огромных белых берез, вышли к просторному полю. Посреди него лежал город размытых песчаных замков, знакомый охотнику по снам и мнемоническим приключениям, – Палишиз.
Шагая по извилистым, мощенным ракушками улочкам мимо курганов, Клэй невольно ждал, что призрачный силуэт Батальдо вот-вот окликнет его из темноты отверстий, испещрявших стены этих примитивных строений.– Я уже бывал здесь раньше – в своих мыслях и в памяти демона по имени Мисрикс, – объяснил Клэй Васташе.– Теперь ты здесь наяву, – сказал листвень.– Почему этот заброшенный город так настойчиво появляется во всем, что связано с Запредельем? – спросил Клэй.– Это не город, – отвечал зеленый человек. – Используя те слова и понятия, которые я почерпнул из твоей шляпы, вернее всего было бы назвать его «механизмом земли».– Разве здесь не жили древние люди с моря? – удивился Клэй.– Палишиз был построен нашими врагами, народом О. Это были существа со дна внутреннего океана. Они ходили на двух ногах и вообще были бы очень похожи на людей, если б не длинные рыбьи хвосты, перепончатые пальцы и красная чешуйчатая кожа, а также острый плавник от лба до середины спины.Клэй свистнул Вуда – тот как раз собирался залезть в одно из отверстий в кургане, который вздымался в высоту на добрых две сотни футов.– Насколько я знаю, Палишиз выстроен в виде гигантской спирали, – продолжал охотник.– Да, – отозвался Васташа, – он притягивает и концентрирует энергию земли. Его появление разрушило силу Па-ни-та. Меня и моих собратьев послали сюда, чтобы убить народ О. Те быстро умирали, когда мы обвивали побегами их шеи… Но они были очень проницательны и изобрели много странных и загадочных устройств.– Скольких ты убил? – спросил Клэй.– Больше, чем мог сосчитать, – ответил Васташа. – Потом они напустили на мой народ болезнь, от которой пропадала способность к ежевесеннему возрождению. Когда наши отряды изрубили в куски, мы просто перестали существовать. Па-ни-та спасла меня и, спасаясь бегством, забрала с собой мое семя. Она отправилась за помощью на юг, но один из наемников О нагнал ее, когда до границы дебрей оставалось совсем немного…– В той гробнице, где я нашел ее останки, был один скелет хвостатого существа, – вставил охотник.– Да, Па-ни-та вместе с горсткой своего народа зимовала в этой пещере. Те, кого осенью не сожрали демоны, пали от руки наемника О. Дух Па-ни-та вырвался из царства смерти, чтобы отомстить своему убийце. Она настигла его в гробнице, когда он укладывал рядом с ней тело последнего ребенка.– И потом, в форме семени, ты ждал пробуждения? – сказал Клэй.– Во сне я услышал приказ найти того, кто явится из-за края леса. Только этот пришелец сможет нейтрализовать коварство О.– Я и есть тот самый пришелец? – спросил Клэй.– Взамен мы поможем тебе достичь цели твоего путешествия, – ответил Васташа.– Но в чем она заключается, моя задача? – настаивал охотник.– Мы узнаем об этом лишь весной, – сказал листвень.– И что поставлено на карту?– Сознание Запределья.
На второй день пребывания в стенах Палишиза Васташа привел Клэя и черного пса к одному из ходов. Туннель вел в самый центр кургана, а затем, изгибаясь, спускался вниз. Они шли сквозь кромешную тьму коридора уже больше часа, когда далеко впереди забрезжил круг света. Пока они медленно брели к нему, листвень заметил, что это похоже на весеннее возрождение.– Но почему ты не рассказал мне обо всем на берегу? – недоумевал Клэй, – Зачем нужно было спускаться сюда?– Берег к югу отсюда усеян тысячами ловушек и смертоносных устройств. Путь, которым мы идем сейчас, – единственный безопасный. Это было давным-давно, но я еще помню тот день, когда мы с Мойссаком нашли его. Вот в этом самом туннеле мы покончили с пятью О.Час спустя под предводительством Вуда путники вышли из тьмы катакомб Палишиза. Волны лизали крутой склон кургана, выстроенного на самом краю океана. По счастью, было время отлива, и путники по колено в воде прошли вдоль стены, прежде чем волны выросли и стали с грохотом разбиваться у подножия загадочного строения.
Местность к северу от Палишиза состояла из лесистых холмов, спускавшихся к песчаным дюнам в милю шириной, которые обозначали границу моря. Васташа настаивал, чтобы они как можно дольше шли вдоль пляжа – этот путь был короче, чем через леса.В те дни, когда им все же приходилось сворачивать в глубь суши, чтобы поохотиться, смена времен года становилась особенно заметной. Листва на деревьях сделалась золотисто-рыжей и облетала целыми ворохами. По вечерам, когда они сидели у костра под прикрытием высоких дюн, слова срывались с губ охотника вместе с клубами пара. Васташа двигался все медленнее, с него горстями опадали листья, и студеный ветер уносил их прочь. Прежде зеленые завитки волос стали бурыми, и огоньки в глазах потускнели.Однажды ночью листвень, разбудив дрожащего от холода охотника, сказал ему:– Скоро мне придется вас покинуть, но пусть тебя это не тревожит. Иди вдоль берега, никуда не сворачивая, – и выйдешь к форту, где живут люди твоего племени. Они приютят тебя на зиму, а весной я отыщу тебя, и мы сделаем то, что нужно.Клэй только и смог, что кивнуть в ответ: перспектива потери нового друга несказанно его опечалила. Он долго лежал без сна, уставившись на оттененную золотом полную луну. Морозный воздух был так прозрачен, что можно было разглядеть на ней все горы и кратеры.
Вуд нашел выброшенного на берег левиафана. Пока пес бешено облаивал бесформенную черную громаду, огромные щупальца, по пятьдесят ярдов каждое, приподнимались и слабо извивались в воздухе. Звуки, которые издавало это существо, походили на арию какого-нибудь оперного сопрано. Клэй спросил у Васташи, о чем поет морское чудище.– «Помогите! Задыхаюсь!» – перевел листвень.Дождавшись, когда зверь издохнет, Васташа показал Клэю, как вскрыть гигантскую луковицу черепа и извлечь оттуда мозг. Они взобрались на тушу и принялись кромсать ее, пока под блестящей черной шкурой и толстым слоем жира охотник не обнаружил в гуще вязкой зеленой крови маленький красный узелок.В тот же вечер они сварили и съели его. На вкус мозг левиафана напоминал устрицы в шоколадном соусе. Листвень утверждал, что тот, кто попробует мыслительный орган «вамлаша», обретет особую ясность ума. Сам он от этого яства отказался, охотнику же потом всю ночь снилась цивилизация О, скрытая глубоко под волнами внутреннего океана. *** Лиловое море в тот день было бурным, громадные волны накатывали на берег, и каждый порыв северного ветра угрожал сорвать с головы Клэя шляпу. Было ясно, но холодно. Путники шагали по широкой песчаной косе, оставив справа высокие дюны. В последние два дня Васташа не поспевал за охотником, и тому, чтобы дождаться спутника, через каждые полмили приходилось останавливаться.За грохотом шторма Клэй услыхал крик Васташи: «Иди дальше!» Обернувшись, охотник увидел, как древесного человека закружило в маленьком песчаном водовороте. В мгновение ока листвень как-то разом рассыпался, превратившись в вихрь сухих листьев. Следующий порыв ветра подхватил их и унес за дюны, к лесу.Клэй подбежал к тому месту, где только что стоял Васташа. Все, что от него осталось, – горстка бурых листьев, несколько сухих веток да обложка от книги. Вуд, заскулив, поднял кожаный переплет. Охотник почувствовал, как дыхание грядущей зимы пронизывает его насквозь и, осиротевший, побрел дальше вдоль моря.
Было около полудня, когда Клэй заметил вдалеке севший на мель корабль. Поначалу он принял остов судна за очередное морское чудовище, но потом различил лоскут изорванного паруса и обломок шеста, когда-то служившего мачтой.До корабля пришлось добираться вброд, по щиколотку в ледяной воде. Вуд без особого удовольствия, но все же последовал за Клэем, предварительно оставив пустую обложку на берегу. Они шли вдоль широкой песчаной отмели, справа от полосы прибоя. Подойдя поближе к судну, Клэй заметил дыру, зиявшую в передней части корпуса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28