А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Глаза актера налились кровью от ярости, он бросился на Рогана с таким зверским выражением лица, что толпа ахнула.
Рыцарь, почти не глядя на противника, увернулся и со всей силы ударил Бодуэна по затылку. Молодой человек рухнул лицом вниз, прямо в грязь, и потерял сознание.
Роган, как ни в чем не бывало, перешагнул через неподвижное тело, подошел к Лиане и натянул на себя рубаху. Толпа расступилась перед ним, и он зашагал прочь, не оглянувшись на жену, — Роган не сомневался, что она последует за ним. Крестьяне хлопали победителя по плечам, поздравляли, приглашали выпить, но Роган не обращал на них внимания.
Он был очень горд собой. Как лихо расправился он с мужчиной, на которого жена смотрела с явным удовольствием. Теперь она будет знать, кто самый лучший на свете. Все получилось просто отлично. Этого ублюдочного братца он мог бы уложить на обе лопатки одной рукой.
Чувствуя, что Лиана идет за ним, Роган направился в лес. Ему хотелось побыть с ней наедине. Однажды, после победы на турнире, к нему в шатер наведались с поздравлениями две юные дамы. Это была незабываемая ночь!
Но прежде всего Роган хотел услышать от своей жены заслуженную похвалу. Наверное, она поцелует его так же страстно, как накануне, когда он сказал, что, так и быть, пойдет с ней на праздник. Углубившись в чащу, рыцарь остановился и обернулся.
Но Лиана не бросилась ему на шею и даже не улыбнулась своей чудесной улыбкой, полной радости, нежности и юмора.
— Я выиграл, — горделиво сообщил Роган.
— Да, ты выиграл, — бесстрастно подтвердила Лиана.
Он не понял, чем она недовольна.
— Одолеть его мне было нетрудно.
— Да, совсем нетрудно. Ты все сделал, чтобы унизить его, чтобы люди над ним смеялись.
Нет, Роган решительно ее не понимал, да и отказывался понимать. На сей раз она зашла слишком далеко. Он замахнулся, чтобы влепить ей пощечину.
— Ты решил меня избить? Наверное, очень просто бить того, кто слабее. Ты всех своих родственников бьешь? Меня, своих братьев? Может быть, тебе привязать своих детей к деревьям и выпороть?
"Нет, она точно сошла с ума, — подумал Роган. — О каких детях она говорит?» — Он опустил руку и хотел вернуться в деревню, но Лиана преградила ему дорогу.
— Зачем ты так жестоко расправился с этим парнем? Ты выставил его на посмешище.
Роган взорвался. Схватил ее за плечи и заорал:
— Так тебе не понравилось, что я выставил его на посмешище? Ты бы предпочла, чтобы он победил меня? Тогда бы ты гладила его по головке и поздравляла, да?
Он резко отпустил ее плечи и отошел в сторону. Нельзя было так перед ней раскрываться.
Лиана смотрела под ноги, обдумывая его слова. Наконец их смысл дошел до нее, и она бросилась следом за мужем.
— Так ты меня ревновал? — удивленно воскликнула она, глядя на мужа снизу вверх.
Не отвечая, он обошел ее и зашагал дальше. Лиана вновь забежала вперед и уперлась руками ему в грудь.
— Так ты избил его так жестоко только для того, чтобы произвести на меня впечатление? Роган смотрел поверх ее головы.
— Я хотел проверить, насколько он силен и ловок. Когда проверил, покончил с ним в два счета. — Он взглянул на нее, отвернулся. — И потом, никакой он не парень. Он моего возраста, а то и старше.
Лиана заулыбалась. Ей по-прежнему не нравилось, как Роган поступил со своим сводным братом, но мысль о том, что муж ревновал ее, казалась восхитительной.
— Может быть, ему столько лет сколько тебе, но ты гораздо сильнее, искуснее и красивее.
Она взяла мужа за руку и хотела повести за собой в чащу, но он не тронулся с места.
— Я не могу так долго находиться вдали от своих рыцарей, — холодно сказал он. — Пора возвращаться в замок.
— Но ты должен быть моим рабом целый день, — жалобно произнесла Лиана. — Пойдем посидим где-нибудь в лесу. Мы можем не возвращаться в деревню.
Роган последовал за женой. Каким-то колдовским образом она заставляла его всякий раз забывать о долге и ответственности. С тех пор как она стала его женой, он совсем забросил дела.
— Садись рядом со мной, — сказала Лиана, усаживаясь на поросший травой берег ручья.
Она видела по его лицу, что он все еще сердится, и хотела улыбнуться, но в этот миг ветки соседнего куста качнулись.
— Берегись! — успела крикнуть Лиана.
Роган инстинктивно отскочил в сторону, и лишь это спасло его от удара ножа. Лиана с ужасом увидела, что на мужа сзади набросился Бодуэн с клинком в руке. Он зацепил руку Рогана, брызнула кровь, но насколько опасна рана, сказать было трудно.
На сей раз Рогану не удалось так просто совладать со своим братом. Бодуэн обезумел от ярости и вознамерился прикончить врага.
Лиане оставалось только наблюдать, как мужчины катятся по земле, вцепившись друг в друга. То и дело сверкал нож. Ярость придала Бодуэну сил, и Лиана поняла, что жизнь Рогана в нешуточной опасности.
Она быстро огляделась по сторонам и увидела валявшийся на земле толстый сук. Схватила его, подбежала к дерущимся. Но они двигались так быстро, что нанести удар никак не удавалось. К тому же обе рыжие головы были так похожи, что она могла запросто ошибиться и ударить не того, кого хотела.
Но тут представился удобный момент. Бодуэн высвободил правую руку и занес нож над горлом Рогана.
В следующую секунду он рухнул на землю — Лиана ударила его дубиной по голове.
Роган встал не сразу. Он лежал, чувствуя на себе тяжесть обмякшего тела врага. Не хотелось признаваться, что жизнь ему спасла… женщина.
Рыцарь спихнул с себя безвольное тело и встал, не глядя на жену.
— Мы вернемся в замок и пришлем за ним рыцарей, — буркнул он.
— И что они с ним сделают? — спросила Лиана, рассматривая рану на руке Рогана. Ничего, страшного — просто царапина.
— Предадут смерти.
— Твоего брата? Роган нахмурился.
— Его не будут пытать или жечь огнем. Смерть будет быстрой.
— Иди за рыцарями, — подумав, сказала Лиана. — Я тебя догоню.
Роган уставился на нее. На его висках вздулись вены.
— Ты что, собираешься остаться здесь, с ним? Она взглянула ему в глаза.
— Я хочу помочь ему спастись от твоего несправедливого гнева.
— Несправедливого? — поразился Роган. — Да он пытался убить меня! Тебе, может, на это наплевать, но мне — нет.
Лиана подошла к мужу и взяла его за руки.
— Ты потерял уже столько братьев. Большинство из них тоже были сводными. Неужели ты хочешь лишить жизни еще одного? Возьми этого человека, обучи его, сделай его рыцарем.
У Рогана отвисла челюсть.
— Ты что, учишь меня, как мне распоряжаться своими людьми? Ты хочешь, чтобы я приблизил к себе человека, который пытался меня убить? Может быть, ты хочешь избавиться от меня и заполучить его себе?
Лиана бессильно всплеснула руками.
— Господи, какой же ты болван! Я сама тебя выбрала. Ты хоть знаешь, сколько женихов ко мне сватались? Они хотели заполучить деньги моего отца и из кожи вон лезли, лишь бы мне понравиться. Писали стихи, воспевали в песнях мою красоту. А ты-то, ты! Всего лишь швырнул меня в болото и велел выстирать одежду. А я, дура, согласилась выйти за тебя замуж. Какую же награду получила я за свою дурость? Ты спишь с другими женщинами, не обращая на меня ни малейшего внимания. Несет от тебя, как от навозной кучи. Да еще смеешь обвинять меня, что я заглядываюсь на других мужчин! Я вычистила помойку, которую ты называешь своим домом. Я кормила тебя лучшей пищей. Я страстно любила тебя в постели. И ты смеешь обвинять меня в неверности? Ладно, убей его. Какая мне разница? Все равно я возвращаюсь к отцу, а ты можешь подавиться моим золотом. Больше тебе не будет досаждать строптивая жена.
Гнев оставил Лиану, она чувствовала смертельную усталость и готова была расплакаться. Ничего у нее не вышло. Как и предупреждала Элен, брак оказался несчастным.
— О каком болоте ты говоришь? — подумав, спросил Роган.
Лиана глотала слезы.
— Помнишь, как ты заставил меня стирать твою рубаху? У пруда. Нет, — устало сказала она. — Ладно, идем отсюда. А то он скоро очнется.
Роган шагнул к ней, поднял ее подбородок и внимательно всмотрелся в лицо.
— А я совсем забыл. Так ты и есть та чертовка, которая испортила мою одежду? Она рывком высвободилась.
— Я подарила тебе другую. Идем отсюда. Или лучше давай я уйду, а ты оставайся и прикончи своего брата сам. Может быть, у него есть сестры, и ты заведешь себе новый календарь.
Роган схватил жену за руку и повернул лицом к себе. Теперь он узнал девчонку, встреченную возле пруда. Он лежал тогда на траве, зная, что за ним подглядывают из кустов. Да, в этой женщине есть огонь — он заметил это еще тогда, а еще раз в ту ночь, когда она подожгла постель.
И тут Роган сделал то, чего с ним не случалось уже много лет: он улыбнулся женщине.
У Лианы подогнулись колени. Красивое лицо Рогана от улыбки стало по-мальчишески привлекательным. Таким, наверное, видела его первая жена. Если так, то как же она могла его бросить?
— Значит, ты согласилась выйти за меня замуж потому, что я швырнул тебя в болото? — спросил он.
Каким бы красавцем он ни был, отвечать она не станет, решила Лиана. Он говорил таким тоном, будто перед ним безмозглая, похотливая крестьянская девчонка, какая-нибудь Среда или Суббота. Лиана отвернулась, вздернула голову и направилась в сторону деревни.
Роган догнал ее, поднял на руки и подбросил вверх.
— Что ты еще для меня придумаешь? Подожжешь постель? Или подпалишь весь замок? — Он подкинул ее еще раз. — Ты такая маленькая, а не останавливаешься ни перед чем.
Чтобы не упасть, Лиана обхватила его руками за шею.
— Так-то лучше, — сказал Роган и поцеловал ее. Гнев Лианы растаял. Роган сразу это почувствовал и засмеялся.
— Негодяй! — ударила она его кулачком по плечу. — Спусти меня на землю. Так ты собираешься убить своего брата?
Роган удивленно покачал головой.
— Ты никогда не отступаешь, верно?
Лиана погладила его по щеке и тихо ответила:
— Никогда. Если я решу, что мне что-то нужно, то буду идти до конца.
Его взгляд посерьезнел. Роган смотрел на нее так, словно пытался что-то понять. Он хотел было ответить, но тут Бодуэн очнулся и застонал. Роган быстро спустил Лиану на землю. Она покачнулась, а когда выпрямилась, Роган уже стоял над своим сводным братом с ножом в руке.
Лиана начала страстно молиться. Как ей хотелось, чтобы муж проявил милосердие!
— И как же ты убьешь меня?
Она открыла глаза и увидела, что Бодуэн стоит перед Роганом, не выказывая ни малейшего страха.
— Сожжешь на костре? — продолжил Бодуэн. — Отдашь меня палачам? У тебя тут, наверное, по кустам много соглядатаев спрятано. Ты, поди, и деревню сожжешь, обозлившись на пьесу.
Лиана видела перед собой спину Рогана и боялась вздохнуть. Она знала, что муж легко может лишить Бодуэна жизни. Роган перекинул нож из руки в руку и после паузы спросил:
— Чем ты зарабатываешь на жизнь?
Бодуэн удивленно ответил:
— Я торгую шерстью.
— Ты честный человек? Бодуэн зло ответил:
— Почестнее того, кто был нашим с тобой отцом. И почестнее моих высокородных братьев. Я-то не оставляю своих детей подыхать с голоду.
Лиана не видела лица Рогана, но очень испугалась, что дерзкие слова Бодуэна будут равнозначны смертному приговору.
Но тут Роган негромко, с явным колебанием сказал:
— За последние годы я потерял нескольких братьев. Не хочу лишаться еще одного. Если я введу тебя в свой дом, поклянешься ли ты хранить мне верность? И сдержишь ли клятву?
Бодуэн был так потрясен, что не смог ничего ответить. Всю жизнь он ненавидел своих сводных братьев, живших в замке на холме. Он влачил жалкое существование, а у них было все.
Лиана видела, что Бодуэн колеблется, и понимала обуревавшие его чувства. Знала она и то, что великодушие Рогана в любой миг может смениться вспышкой ярости. И быстро встала между мужчинами.
— У тебя есть дети? — спросила она у Бодуэна. — Сколько? Какого они возраста? Если ты будешь жить у нас, я позабочусь об их образовании. Они будут учиться вместе с сыновьями Рогана.
— Какими еще сыновьями? — нахмурился Роган. Подумать только, этот жалкий торговец еще раздумывает! Надо было убить его сразу, а не слушать бабские разговоры. Роган сделал шаг К жене.
Лиана взяла Бодуэна за руку, как бы беря его под свое покровительство.
— Я говорю о твоих маленьких рыжиках, — весело сказала она и обернулась к Бодуэну. — Твоя жена умеет шить? Мне нужны женщины-портнихи. Или, может, она умеет прясть? Пока ты проходишь обучение у Рогана, твоя жена может состоять при мне. Роган, почему бы тебе не объяснить своему брату, — последнее слово она намеренно подчеркнула, — что ты устроишь ему несладкую жизнь. Может быть, Бодуэн предпочтет по-прежнему заниматься торговлей шерстью.
— Мне еще его и убеждать? — окрысился Роган. — Обещать ему мягкую постель, хороший стол и так далее?
Бодуэн, наконец, пришел в себя. От отца он унаследовал острый ум, и никто из знакомых не назвал бы его дураком.
— Простите мое смущение, милорд, — громко сказал он, переключив внимание Рогана на себя. — Я очень благодарен за ваше предложение и клянусь… — Он выдержал паузу и серьезным тоном закончил:
— ..клянусь, что буду защищать имя Перегринов, не жалея жизни.
Роган посмотрел на сводного брата долгим взглядом, и Лиана поняла, что в муже происходит какая-то внутренняя борьба. «Ради Бога, — мысленно взмолилась она, — поверь ему».
— Придешь ко мне завтра, — разомкнул уста Роган. — А теперь убирайся.
Когда Бодуэн ушел, на глазах Лианы выступили слезы облегчения. Она подошла к Рогану, обняла его за шею и поцеловала.
— Спасибо. Большое тебе спасибо.
— Посмотрим, как ты будешь благодарить, когда он вонзит меч мне в спину.
— Ну, не думаю… — начала Лиана, но подумала, что Роган, возможно, и прав. — А вдруг я сделала ошибку? Может быть, лучше определить его в писцы или отослать во второй замок?
— Ты что, трусом меня считаешь?
— Когда речь идет о твоей безопасности, я не хочу рисковать.
— Я слышал такое от женщин и раньше. А потом оказывалось, что верить им нельзя.
Лиана придвинулась вплотную к его лицу.
— И кто эти женщины? Случайно не Жанна Говард?
Только что она была в его объятьях — и вот уже лежала на земле, глядя снизу вверх в лицо, от которого взрослые мужчины трепетали как дети.
Глава 12
Роган развернулся и быстро пошел по тропинке — прочь от жены, прочь от деревни.
Лиана бегом бросилась за ним. Она была рада, что на ней короткая крестьянская юбка, не мешавшая перескакивать через пеньки и обегать деревья. Но Рогана догнать оказалось не просто. Через несколько минут она потеряла его из виду.
— Черт бы его побрал с его дурным нравом! — сердито топнула ногой Лиана.
Она не заметила, что стоит на самом краешке обрыва. Земля под ее ногами подалась, и Лиана полетела вниз, прямо в ручей.
Не успела она вынырнуть, как рядом оказался Роган с кинжалом в руке — очевидно, оружие было спрятано у него где-то под одеждой.
— Кто тебя столкнул? — спросил он. Лиана не успела даже поблагодарить судьбу за то, что муж вернулся.
— Я просто упала, — объяснила она. — Бежала за тобой и упала.
— Понятно, — буркнул он, утратив всякий интерес к дальнейшей беседе. Спрятал кинжал под одежду и с некоторым сомнением воззрился на жену, словно не зная, как вести себя дальше.
— Подними меня на руки, раб, — приказала Лиана, с надменным видом протягивая к нему руки. Когда Роган не тронулся с места, она добавила; — Ну пожалуйста.
Он наклонился, поднял ее и вынес на берег. Лиана обняла его, прижалась и спросила:
— А Жанна была красивая? Он швырнул ее в ледяную воду. Лиана, отфыркиваясь, выбралась на берег. Роган уже успел отойти на значительное расстояние.
— Ты самый худший раб на свете! — крикнула она ему вслед. — И обманщик — ты не держишь слова!
Роган остановился и вернулся обратно. У него было такое лицо, что Лиана пожалела о своих словах.
— Я всегда держу слово, женщина, — прорычал он. — Но есть в моей жизни вещи, которые никого, кроме меня, не касаются.
— И эту вещь зовут Жанна Говард, — закончила Лиана, стуча зубами от холода.
— Да, из-за нее погибли мои братья…
— Бэзил и Джеймс, — вновь договорила она. Роган воззрился на нее свирепым взглядом.
— Ты что, издеваешься надо мной? — прошипел он.
Лиана смотрела на него умоляющим взглядом.
— Роган, я никогда не стала бы смеяться над трагедией. Я всего лишь спросила своего мужа о его первой жене. Каждой женщине интересно знать, какой была первая женщина в жизни ее супруга. Я так много слышала о Жанне…
— От кого?
— От Леди.
Роган явно не понял, кого она имеет в виду.
— Сначала я решила, что это возлюбленная Сиверна, хотя она гораздо старше него.
Лицо Рогана стало менее суровым.
— На твоем месте я бы не стал говорить при Иоланте, что она старше Сиверна, — заметил он. — Так это Ио сказала тебе про?..
Он был не в силах произнести имя Жанны, и это встревожило Лиану. Неужели он по-прежнему ее любит?
— Нет, это не Иоланта. Просто Леди рассказывала мне о ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28