А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они сами разрушили немало дорог, ведущих к Чикаго, заставляя танки Расы вязнуть в трясине. Боевым машинам тосевитская трясина не особенно приходилось по вкусу. Механикам, следящим за исправностью подвижного состава, она нравилась еще меньше.
— Аналогичная картина наблюдается в СССР и ниппонской провинции — как она называется — ах да, Манчукуо, — сказал Атвар. — Там дела обстоят даже хуже, чем в Соединенных Штатах: тамошним тосевитам даже не нужно портить свои дороги, чтобы заставить нас вязнуть в грязи. В тех местах достаточно дождям лить в течение двух дней, как дороги сами превращаются в болото. Хотелось бы знать, почему они не сделали какого-нибудь твердого покрытия.
Главнокомандующий знал, что Кирел едва ли сможет ответить на подобный вопрос. Танки Расы и машины для транспортировки войск, естественно, имели гусеничный ход. Им удавалось каким-то образом пробиваться даже сквозь липкую тосевитскую грязь. Но транспортные средства снабжения имели только колеса. Перед отправкой сюда это казалось достаточным, даже сверхдостаточным. Против вооруженных пиками дикарей, восседающих на ездовых животных, так бы оно и было.
— Если бы на этой проклятой планете все действительно соответствовало данным разведывательных полетов, мы покорили бы ее давным-давно! — прорычал Атвар.
— Несомненно, господин адмирал, — кивнул Кирел. — Если бы вы дали свое согласие, мы бы воспользовались нашим главным преимуществом перед Большими Уродами. Ядерный взрыв над Чикаго раз и навсегда положил бы конец их сопротивлению.
— Я рассматривал такую возможность, — признался Атвар. — Однако я обязан учитывать не только нашу оккупацию Тосев-3, но и последующую колонизацию планеты. Чикаго является естественным коммерческим центром для этого региона и останется таковым, когда перейдет под наше управление. Создание нового центра подобного уровня взамен разрушенного оказалось бы хлопотным и дорогим делом для тех. кто придет после нас.
— Да будет так, как вы говорите, господин адмирал, — ответил Кирел.
Он умел вовремя отложить вопрос. В любом случае в запасе у Кирела находилось множество других, столь же малоприятных для Атвара новостей.
— У меня есть сообщение, что дойч-тосевиты прошлой ночью выпустили по нашим войскам во Франции два управляемых снаряда среднего радиуса действия. Один был перехвачен в полете. Другой упал и взорвался, по счастью не причинив иных разрушений, кроме большой дыры в почве. Их система наведения оставляет желать лучшего.
— Я бы желал, чтобы они вообще не имели системы наведения, — угрюмо ответил главнокомандующий. — Могу я по крайней мере надеяться, что мы уничтожили пусковые площадки, с которых взлетели эти снаряды?
Замешательство Кирела говорило лучше любых слов.
— Господин адмирал, мы сразу же направили истребители в предполагаемый район запуска. Но там густой лес, и обнаружить пусковые установки не удалось. По предположениям наших офицеров, дойч-тосевиты либо прячут свои пусковые установки в пещерах, либо делают их портативными и мобильными. Вполне допустимо, что используются оба варианта. Вскоре поступит дополнительная информация.
— И дополнительные сообщения о наших потерях тоже, если мы не будем внимательнее, чем были до сих пор! — прошипел Атвар. — У нас же есть возможность сбивать эти снаряды прямо в небе. Усильте службы наблюдения. Ни одна ракета больше не должна упасть на наши позиции.
— Будет исполнено, — сказал Кирел. Атвар немного успокоился; когда Кирел говорил, что что-то будет исполнено, он это выполнял.
— Есть еще какие-либо сообщения для меня?
— Есть удивительные данные по результатам исследований, которые мы начали, когда узнали, что тосевиты сексуально активны во все времена года,
— сообщил Кирел.
— Рассказывайте, — потребовал Атвар. — Все, что поможет мне понять поведение Больших Уродов, представляет несомненную ценность.
— Как скажете, господин адмирал. Возможно, вы помните, что мы отобрали достаточное количество тосевитов обоих полов и заставили их спариваться друг с другом, дабы убедиться, что у них действительно отсутствует сезон для размножения. И как вам известно, они успешно спаривались. Но вот что более интересно: из произвольно выбранных особей сложилось несколько пар, где самцы и самки спариваются между собой более или менее постоянно. Не все объекты экспериментов образовали подобные пары. Мы постоянно ищем факторы, которые заставляют одних идти на такую связь, а других — воздерживаться.
— Интересно, — признался главнокомандующий. — Я только не совсем понимаю, какое это может иметь отношение к нашей миссии в целом.
— В определенном смысле — может, — сказал Кирел. — На всей территории этой планеты мы сталкиваемся с тем, что не только войска тосевитов, но и их гражданские особи нападают на наши части и технику, совершенно не думая о своей жизни или безопасности. В тех случаях, когда эти нападавшие оставались в живых и мы их допрашивали, они часто называли в качестве причины, побудившей их на подобные действия, смерть их сексуального партнера от наших рук. Судя по всему, отношения между самцами и самками являются связующей основой для тосевитского общества.
— Интересно, — вновь произнес Атвар.
Рассказ вызвал у него легкое чувство брезгливости. Когда он вдыхал феромоны самок, находящихся в эструсе"Эструс (течка) — период половой активности у самок млекопитающих, во время которого в половых органах созревают яйцеклетки и организм подготавливается к оплодотворению». он думал только о спаривании. Во все остальные сезоны года или в те моменты, когда рядом не было самок, его это не только не волновало — он даже испытывал гордость, что его это не интересует. В языке Расы слова «вожделение» и «глупость» происходили от общего корня. «Неужели Большие Уроды строят свои общества на основе глупости?» — подумал главнокомандующий.
— Можно ли заставить это тосевитское извращение работать на нас, а не против нас? — спросил Атвар.
— Наши специалисты думают над этим вопросом, — сказал Кирел. — Они проверят созданные стратегии на экспериментальных особях, содержащихся на борту наших кораблей. Мы не рискнули проводить опыты и наблюдения непосредственно на Тосев-3.
— К чему такие церемонии? — изумился Атвар. Затем сам же и ответил на свой вопрос:
— Конечно, я понимаю. Если эксперименты там, на Тосев-3, дадут нежелательные результаты, это может привести к ситуациям, когда Большие Уроды попытаются причинить вред Расе, действуя так, как вы только что говорили.
— Вы совершенно правы, господин адмирал, — кивнул Кирел. — Мы на печальном опыте усвоили, что против подобных самоубийственных нападений труднее всего защищаться. Нам легче защититься от опасностей, исходящих от разумных существ, чем от фанатиков, которые не просто хотят, а страстно желают погибнуть вместе с нами. Даже угроза крупномасштабного возмездия среди захваченного нами населения не оказывает на таких особей устрашающего воздействия.
— Надеюсь, командир корабля, что вскоре наши специалисты смогут найти способы использовать это постоянное сексуальное влечение Больших Уродов. Если уж мы заговорили о войне против тосевитов их же руками — как продвигаются дела с тем, чтобы заставить промышленность на захваченных территориях работать для наших целей?
— Не столь успешно, как нам хотелось бы, господин адмирал. — Перемена темы не застала Кирела врасплох. Честность командира корабля вызывала у главнокомандующего уважение. — Часть проблемы составляют тосевитские рабочие, которых нужно нанимать в большом количестве. Многие из них просто плохо работают, тогда как другие, активно враждебные, где только возможно исподтишка портят готовую продукцию. Еще одна причина неудач — общая примитивность оборудования заводов.
— Клянусь Императором, не такое уж оно примитивное, чтобы этим заводам нельзя было помешать производить оружие, танки и самолеты, которые направляются против нас, — воскликнул Атвар. — Почему бы нам не извлечь из этого хоть какую-то пользу?
— Единственный способ сделать это, господин адмирал, — приспособиться.» лучшим словом было бы «опуститься»… до оружия и снаряжения Больших Уродов. Однако если мы это сделаем, то утратим наше главное преимущество, и война будет продолжаться с перевесом в их пользу.
— Я уверен, что некоторые из их технологий можно поднять до наших стандартов, — сказал Атвар.
Кирел сделал энергичный отрицательный жест:
— Не за считанные годы, господин адмирал. Слишком уж велика пропасть между их технологией и нашей. Разумеется, есть исключения. Их пули практически не отличаются от наших. Мы могли бы приспособить фабрики для производства малокалиберного оружия и снабжать наши части, хотя даже это будет непростым делом: их личное стрелковое оружие не снабжено автоматикой. Нам удалось в некоторых случаях переоборудовать стволы захваченной нами тосевитской артиллерии и стрелять из них нашими снарядами. Возможно, мы сможем на тосевитских предприятиях производить стволы по нашим стандартам.
— Да, я видел эти отчеты, — согласился Атвар. — И по ним заключил, что в этом направлении можно добиться дальнейших успехов.
— Я бы тоже этого желал, господин адмирал, — сказал Кирел. — Как вы могли заметить, приведенные мною примеры относились к простым видам оружия. Что касается любого вида электроники, надежда на использование производственных мощностей тосевитов разбивается вдребезги.
— Но ведь у них тоже есть электроника, хотя бы в зачатке, — сказал Атвар. — Например, радар, радио. Наша задача была бы гораздо легче, если бы у них всего этого не существовало.
— Вполне справедливо, господин адмирал, у тосевитов есть электроника. Но у них полностью отсутствуют компьютеры, они ничего не знают об интегральных схемах и даже транзисторах. Стеклянные вакуумные трубки, которые они используют вместо настоящих интегральных компонентов, слишком большие, тяжелые и хрупкие. К тому же они так нагреваются, что это делает их непригодными для наших целей.
— Можно ли установить на тосевитских заводах необходимое нам оборудование?
— Судя по оценкам технических экспертов, проще построить наши собственные, — ответил Кирел. — Кроме того, существует опасность, что тосевитские рабочие овладеют нашей технологией и передадут ее своим собратьям из тех мест, которые остаются вне нашего контроля. Мы рискуем во всем, что так или иначе связано с Большими Уродами.
Атвар испустил горестный вздох. Ни в одной из привезенных с Родины инструкций не было рекомендаций насчет подобного риска. Ни работевляне, ни халессианцы не обладали достаточным уровнем развития, чтобы завладеть технологией Расы и обратить против ее же творцов. Поэтому те, кто разрабатывал планы нынешнего вторжения, основывались, как обычно, на опыте прошлого и не могли предвидеть, что какая-то раса способна на столь стремительный технический прогресс.
Главнокомандующему самому нужно было бы задуматься над этой опасностью. Но Тосев-3 таил так много неожиданных трудностей, что не все они проявлялись сразу. Опыт прошлого, организация и долгосрочное планирование замечательно действовали в пределах Империи, где перемены, если и происходили, совершались в течение столетий. Но такая практика не подготовила Расу к реалиям Тосев-3.
— Если сравнить нас и Больших Уродов с металлами, то мы напоминаем сталь, а они — ртуть, — проворчал Атвар.
— Великолепное сравнение, господин адмирал, особенно если вспомнить о ядовитых испарениях ртути, — ответил его подчиненный. — Могу я высказать предложение?
— Говорите.
— Вы крайне великодушны, господин адмирал. Я могу понять причины вашего упорного нежелания подвергать ядерной бомбардировке Чикаго. Но обитатели Соединенных Штатов продолжают сопротивляться. Пусть не с таким мастерством, как тосевиты Дойчланда, но с равным или даже большим упрямством. Пусть их оружие не столь совершенно, они обладают значительными техническими возможностями. И нужно показать им потенциальную стоимость упрямства. Их столица Вашингтон — просто административный центр. Коммерческое или промышленное значение этого города ограниченное. Более того, он расположен вблизи восточного побережья континента, и преобладающие в тех местах ветры беспрепятственно унесут большую часть радиоактивных частиц в океан.
Глаз Атвара, следивший за картой, передвинулся от Чикаго к Вашингтону. Все так, как описывал Кирел. И все же…
— В случае с Берлином результаты оказались совсем не такими, как мы рассчитывали, — заметил он,
— Бомбардировка Берлина, господин адмирал, имела как недостатки, так и выигрышные стороны. Вскоре после этого мы овладели Варшавой и ее пригородами. Уничтожение Вашингтона может также вызвать чувство неопределенности и страха у той части Больших Уродов, которая продолжает сопротивляться. Уничтожение одной имперской столицы могло рассматриваться как отдельный поступок с нашей стороны. Но если мы уничтожим вторую столицу, это покажет, что мы в состоянии повторить подобную акцию в любом месте планеты и в любое выбранное нами время.
— Возможно, командир корабля, в вашем предложении есть смысл, — произнес Атвар.
Как любой нормальный самец Расы, он отрицательно относился к неопределенности; идея использования этого состояния в качестве оружия не укладывалась у него в мозгу. Но когда он подумал о неопределенности, обрушенной на врага, равно как его войска могли обрушить на тосевитов голод или смерть, идея стала яснее и привлекательнее. Более того, обычно Кирел вел себя как осмотрительный командир. Если он считает такой шаг необходимым, вероятно, он прав.
— Каким будет ваше распоряжение, господин адмирал? — спросил Кирел.
— Пишите приказ. Как только он будет готов, я обращу на него оба глаза. При отсутствии непредвиденных обстоятельств я его одобрю.
— Будет исполнено, господин адмирал.
Когда Кирел покидал кабинет, обрубок его хвоста дрожал от возбуждения.
***
Снаряд просвистел и упал посреди рощи лиственниц на южной окраине городка Шаббона, штат Иллинойс. Остолоп Дэниелс распластался на земле. Над головой летели щепки и осколки металла, которые были куда опаснее.
— Стар я для таких приключений, — пробормотал себе под нос Дэниелс.
Стая черноголовых цапель — местные жители называли их «квоки» из-за характерного звука, издаваемого этими птицами, — в панике взмыла в воздух. Цапли были красивые: высотой два фута, а то и больше, с длинными желтыми ногами, черными или иногда темно-зелеными головами и спинками и с жемчужно-серыми крыльями. «Квокая» во все горло, они что было мочи понеслись на юг.
Остолоп слышал удаляющиеся крики, но едва успел бросить секундный взгляд на улетавших цапель. Он был слишком занят, окапываясь в глинистой земле под лиственницами. За те четверть века, что прошли с момента его возвращения из Франции, он забыл, насколько быстро можно окопаться, лежа на животе.
Разорвался еще один снаряд, уже к востоку от рощи. Те цапли, которых не испугал первый взрыв, взлетели сейчас. Сержант Шнейдер, вырывший себе окоп в нескольких футах от Дэниелса, сказал:
— Вряд ли они вернутся сюда в этом году.
— Кто?
— Цапли, — пояснил Шнейдер. — Обычно они улетают на юг гораздо раньше. В апреле прилетают сюда, а когда приходит осень, летят обратно.
— Прямо как игроки в бейсбол, — заметил Дэниелс. Орудуя саперной лопаткой, он зарылся в землю еще глубже. — У меня дурное чувство, что, вернувшись с весенних тренировок, они эту рощу не узнают. Можно сказать, что мы с ящерами преобразуем ландшафт.
Он не знал, ответил ли ему сержант Шнейдер или нет. С небес обрушился целый град снарядов. Оба человека впечатались в землю, почувствовав ее вкус на губах. Затем к востоку от лиственниц ударила американская артиллерия, обстреливая позиции ящеров вдоль линии Шоссе-51. Как когда-то во Франции, Остолопу вдруг захотелось, чтобы большие пушки с обеих .сторон стреляли друг по другу, оставив несчастную пехоту в покое.
Под прикрытием огня американцев мимо рощи с грохотом проехали танки, пытаясь преградить дорогу передовым частям ящеров, продолжавшим двигаться на Чикаго. Дэниелс на мгновение высунул голову. Несколько танков были с маленькой башней и тяжелым орудием, установленным на консоли передней части корпуса, однако большую часть составляли новые «шерманы» — с мощным главным орудием, находящимся в башне, они больше напоминали танки пришельцев, от которых Дэниелс безостановочно отступал с тех самых пор, как ящеры свалились с неба.
— Чем ближе они подходят к Чикаго, тем больше техники мы бросаем против них, — сказал он Шнейдеру.
— Если бы эти твари не расползлись по всему миру, пытаясь разом завоевать Землю целиком, мы бы сейчас были куском падали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78