А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Оба Ч за мной.
Тут Шишак кинулся на капитана, царапаясь и пинаясь. Падуб не остался в дол
гу. Оба его спутника подступили ближе, примериваясь, когда лучше вступит
ь в драку, чтобы свалить Шишака. Неожиданно сверху, с края канавы, вниз гол
овой в свалку ринулся Алтейка, с лету ударом задних лап опрокинул одного
гвардейца и тотчас сцепился с другим. Через секунду за ним прыгнул Одува
нчик и приземлился точно на кролика, которого сбил Алтейка. Оба гвардейц
а выкарабкались из канавы, минутку поозирались и припустили назад к лесу
. Падуб пытался освободиться от Шишака, отпихиваясь всеми четырьмя лапам
и и рыча, как рычит каждый кролик, когда рассержен.
Если не веришь, что кролики
могут рычать, дай проголодавшемуся зверьку лист капусты, а потом отними. (
Прим. натуралиста )
Он собирался что-то сказать, но тут перед ним встал Орех.
Ч Уходи, Ч сказал Орех спокойно и твердо, Ч или мы убьем тебя.
Ч Ты понимаешь, что это значит? Ч ответил Падуб. Ч Я Ч капитан Ауслы. Зн
аешь ты это или нет?
Ч Уходи, Ч повторил Орех, Ч или тебя убьют.
Ч Это тебя убьют, Ч отрезал Падуб. Не говоря больше ни слова, он вспрыгну
л на край канавы и исчез в лесу.
У Одуванчика кровоточило плечо. Пару минут он зализывал рану, а потом пов
ернулся к Ореху.
Ч Орех, ты же знаешь, они скоро вернутся, Ч сказал он. Ч Они придут вмест
е с Ауслой, и тогда мы влипли.
Ч Надо немедленно уходить, Ч подтвердил и Пятик.
Ч Да, самое время, Ч откликнулся Орех. Ч Пошли вниз, к ручью. А потом по бе
регу, легче будет держаться вместе.
Ч Если вы послушаетесь моего совета… Ч начал Шишак.
Ч Если мы задержимся здесь хоть немного, мне уже ничьи советы не понадоб
ятся, Ч отвечал Орех.
Пристроившись впереди Пятика, Орех выбрался из канавы и повел свой отряд
вниз по склону. И меньше чем через минуту маленькая компания исчезла из в
иду.

5.
В ЛЕСУ

Молодым кроликам… если они х
отят выжить, приходится все время двигаться. На воле дикие кролики иногд
а пробегают целые мили… в поисках подходящего места.
Р. М. Локкли. «Жизнь кролика»


Луна уже клонилась к западу, когда беглецы добрались до края поля и вошли
в лес. По полю они пробежали не меньше полмили, то отставая, то нагоняя дру
г друга, стараясь не теряться и все время держась ручья. И хотя Орех понима
л, что отошли они от городка дальше любого гвардейца, он пока не чувствова
л себя в безопасности; и когда Орех Ч не в первый уже раз Ч услышал шум по
гони, он заметил в той стороне, куда поворачивал ручей, темную массу дерев
ьев.
Кролики не любят густых лесов, где земля сырая, где мало травы и солнца, а в
подлеске таится угроза. Но Орех леса не испугался. «Зато, Ч подумал он, Ч
Падуб дважды подумает, прежде чем продолжить преследование в таком мест
е. А бежать вдоль ручья, может, даже и безопасней, чем носиться по полю взад-
вперед, рискуя попасться, или, в конце концов, выйти назад к городку». Он ре
шил входить в лес, не советуясь с Шишаком и надеясь, что остальные ему пове
рят.
«Если по дороге с нами ничего не случится, если ручей выведет нас из леса,
Ч подумал Орех, Ч тогда мы уж точно избавимся от Ауслы, и можно будет пои
скать местечко для отдыха. Мы-то более-менее в порядке, а вот Пятик и Плошк
а едва живы».
Стоило им только войти в лес, как он наполнился звуками. Пахло мхом и сырым
и листьями, отовсюду до слуха доносился шепот и плеск воды. В глубине леса
была широкая заводь, ручей вливался в нее маленьким водопадом, и шум его о
тдавался эхом среди густых крон, словно в пещере. Над головой шелестели в
ветвях сонные птицы, ночной ветерок теребил листву, везде валялись слома
нные мертвые ветки. Вдалеке раздавались непонятные и зловещие звуки, Ч
казалось, там кто-то ходит.
Кролики боятся всего незнакомого. И, повстречавшись с неведомым, они пуг
аются и удирают. Наши приятели тоже перепугались чуть не до потери созна
ния. Но вот куда удрать в незнакомом лесу, если даже не знаешь, что означаю
т все эти звуки?
Компания сбилась в кучку. Идти вперед стало труднее. Вскоре беглецы поте
ряли ручей и заспешили вперед по лунным полянкам, то и дело замирая в куст
ах, вслушиваясь и вглядываясь в темноту. Луна опустилась еще ниже, и косые
лучи, пробиваясь между деревьями, показались им яркими и желтыми, как ник
огда.
Сидя под падубом на высокой куче опавших листьев, Орех смотрел на узкую т
ропинку Ч по обе стороны тропинки темнел папоротник и молодые побеги ив
ан-чая. Легкий ветерок теребил папоротник, на тропинке было совсем-совсе
м пусто, только под дубом лежала россыпь старых прошлогодних желудей. А ч
то дальше, за темными ветками? Что там дальше, за поворотом? Что случится с
кроликом, если все же он выйдет из своего укрытия под деревом и пробежит н
о тропинке? Орех повернулся к Одуванчику, который сидел у него за спиной.

Ч Подожди лучше здесь, Ч сказал он. Ч Я, когда добегу до поворота, топну
ногой. А ты, если со мной что-нибудь случится, уведешь остальных. Не дожида
ясь ответа, Орех выбежал на открытую темную тропинку. И через несколько с
екунд уже сидел возле дуба. Он немного подождал, осмотрелся и поскакал к п
овороту. Там, в меркнущих лучах лунного света, тропинка была такой же пуст
ынной и плавно спускалась в глубокую тень небольшой рощицы. Орех топнул,
и через несколько секунд Одуванчик уже был в папоротниках с ним рядом. Не
смотря на страх и напряжение, Орех подумал, что Одуванчик неплохо бегает:
все это расстояние он проскочил единым духом.
Ч Отлично получилось, Ч шепнул Одуванчик. Ч Хочешь взять все на себя, к
ак Эль-Ахрайрах?
Ударение в этом слове такое же, как во фразе «Будет всегда».

Орех метнул в его сторону быстрый признательный взгляд. Теплая похвала О
дуванчика приободрила его. Имя Элиль-Храйр-Раха Ч Принца-у-Которого-Ты
сяча-Недругов Ч значит для кроликов то же, что для англичан имя Робина Гу
да или Джона Генри Ч для американских негров. Дядюшка Римус был, должно б
ыть, немало наслышан о подвигах ушастого героя, ибо кое-что описал в своих
сказках про Братца Кролика. Судя же но тому, что даже сам Одиссей повторил
несколько проделок Эль-Ахрайраха, можно судить и о древности этих преда
ний, и об остроумии Принца, который всегда умел найти выход и обвести враг
а вокруг пальца. Рассказывают, как однажды, чтобы вернуться домой, ему при
шлось переплыть реку, в которой жила огромная, вечно голодная щука. Тогда
Эль-Ахрайрах вычесал столько своей шерсти, что ее хватило облепить глин
яную болванку, которую Принц и столкнул в воду. Щука тотчас накинулась на
чучело, куснула и с отвращением выплюнула. Скоро его прибило к берегу, а Эл
ь-Ахрайрах вытащил, подождал немного и снова бросил в воду. Через час щуке
надоело вытаскивать зубы из глины, и Эль-Ахрайрах, проделав свой фокус в
пятый раз, сам, наконец, прыгнул в воду, переплыл реку и вернулся домой цел
и невредим. Кое-кто из нынешних кроликов верит даже в то, что Принц повеле
вает погодой, потому что ветер, роса и туман помогали им удирать от врагов.

Ч Орех, надо сделать привал, Ч сказал Шишак, пробираясь меж скорчившихс
я, запыхавшихся кроликов. Ч Знаю, место плохое, но Пятик и этот полумерок,
которого ты привел, Ч они выбились из сил. Если не отдохнуть, они не смогу
т идти.
Все и в самом деле устали. Кролики обычно всю жизнь живут на одном месте и
за раз пробегают не больше сотни ярдов. Несмотря на то, что они месяцами мо
гут есть и спать на голой земле, эти зверьки предпочитают не отходить дал
еко от норы или какого-нибудь другого убежища. Природа дала им два способ
а передвижения: либо плавный скачок Ч так вечерами они прогуливаются во
зле своих нор; либо молниеносный бросок в укрытие Ч это хоть пару раз в жи
зни доводилось видеть почти всем. Трудно представить себе кроликов, кото
рые скачут ровным галопом: они просто не приспособлены к подобному бегу.
Правда, молодым нередко приходится переселяться на новое место, и тогда
они пробегают сразу по нескольку миль, но к таким переходам они готовятс
я. В эту ночь Орех и его приятели оказались в незнакомом месте впервые в жи
зни. Они держались Ч или старались держаться Ч поближе друг к другу и вс
е равно временами едва не терялись. Они пытались приноровиться к ровному
бегу, а получалось ни то ни се, что-то среднее между бегом и прыгом Ч наука
давалась не сразу. К тому же в лесу их ни на минуту не отпускал страх. Бегле
цы едва не впадали в «торн» Ч этим словом они называют такое состояние, к
огда перепуганный, измученный зверек, парализованный усталостью или ст
рахом, способен только таращить стекленеющие глаза; именно так, замерев,
смотрит кролик на приближающегося врага Ч хорька или человека, который
вот-вот лишит беднягу жизни. Плошка, с опущенными ушами, сидел под папорот
ником и дрожал. Странно, неловко он держал на весу одну лапу и вылизывал со
страдальческим видом. Пятик выглядел чуть получше. Он устал, но еще храбр
ился. Орех подумал, что пока они не отдохнут, пока не наберутся сил, чтобы в
случае необходимости удрать от элиля, лучше сидеть здесь и на открытое м
есто не выходить. Но тогда, остановившись, друзья, голодные и холодные, сра
зу же вспомнят обо всех своих злоключениях, перепугаются и, очень может б
ыть, разбегутся или даже вернутся обратно. Тут ему в голову пришла идея.
Ч Хорошо, отдохнем, Ч сказал он. Ч Полезли-ка в папоротник. И давай, Одув
анчик, расскажи что-нибудь. Я знаю, ты на это мастер. Смотри, как Плошке не т
ерпится послушать.
Одуванчик взглянул на Плошку и понял причину такой просьбы. Подавив собс
твенный страх перед пустынным лесом, где на голой земле не растет трава, с
трах перед совами, прилетающими на рассвете, которые слышат так хорошо, с
трах перед странным и мерзким запахом лесных животных, которые где-то со
всем-совсем рядом, Одуванчик начал рассказ.

6.
РАССКАЗ В ТОМ, КАК ФРИТ БЛАГОСЛОВИЛ ЭЛЬ-АХРАЙРАХА

Меня в обмане он винит Ч
Но нет за мной вины!
Пускай полюбит он во мне
Ту, что древней луны!
Пер. С. Степанова

У. Б. Йейтс. «Девушка и старуха
»


Ч Давным-давно сотворил Фрит землю. Сотворил он еще и звезды, и земля наш
а тоже звезда. А чтобы сотворить их, он разбросал помет, потому и растут те
перь на земле такие большие деревья да такая густая трава. Сотворил Фрит
ручьи и заставил их течь. И они текли за ним, пока он шел по небу, а когда спу
стился, кинулись искать его вниз. Фрит создал зверей и птиц, и сначала все
были похожи друг на друга. Ласточка дружила с пустельгой Ч они вместе ле
тали и вместе клевали зерна и мух. Лиса и кролик тоже были друзьями и вмест
е ели траву. У них было вдоволь травы и вдоволь мух, потому что мир лежал но
вый, и Фрит сиял над ним, яркий и теплый, целые дни напролет.
В те времена Эль-Ахрайрах жил среди прочих животных и было у него много же
н. У него было так много жен, что не рассказать, а у жен Ч так много детей, чт
о сам Эль-Ахрайрах не знал им счета, и все они ели траву, одуванчики, клевер
, салат, а Эль-Ахрайрах был им отец.
Тут Шишак одобрительно фыркнул.
Ч Через некоторое время, Ч продолжал Одуванчик, Ч травы стало меньше,
и кролики разбрелись по свету, поедая все, что захотят.
Тогда Фрит сказал Эль-Ахрайраху: «Принц Кролик, если ты не сумеешь сладит
ь со своим пародом, я сам найду способ его обуздать. Помни мои слова». Но Эл
ь-Ахрайрах не послушал слов Фрита и сказал: «Мой народ самый сильный на св
ете, потому что ест больше всех и плодится быстрее всех. А это значит, что о
н любит Творца своего, Фрита, больше других животных и больше других благ
одарен ему за свет и за тепло. Пойми же, о Господин, ты сам должен дорожить м
оим народом, так что не мешай ему наслаждаться своей замечательной жизнь
ю».
Фрит мог бы в ту же секунду уничтожить Эль-Ахрайраха, но он нужен был на зе
мле для забавы, для подвигов и для проказ. Так что Фрит решил не наказывать
Принца , а сыграть над ним шутку. Он велел всем птицам и всем жив
отным собраться вместе и пообещал приготовить подарок каждому, так чтоб
ы каждый с тех пор стал непохож на других. И все твари живые пришли к тому м
есту, куда велел Фрит. Но все пришли в разное время, а Фрит заранее знал, что
так оно и будет. И когда пришел дрозд, Фрит подарил ему чудесную песню, а ко
гда пришел бык, он дал быку рога и силу, чтобы тот никого не боялся. А потом п
о очереди пришли лиса, горностай и ласка. И каждому из них дал он хитрость,
жестокость и жажду охоты и приказал убивать детей Эль-Ахрайраха и корми
ться ими. Так что когда ушли лиса, ласка и горностай от Фрита, в них уже посе
лился голод и желание съесть кролика.
А Эль-Ахрайрах все это время плясал, играл да хвастался, что получит от Фр
ита самый лучший подарок. Наконец и он решил предстать перед Творцом. Но п
о дороге успел остановиться и отдохнуть на мягком песчаном холме. А пока
он отдыхал, над холмом пролетал черный Стриж, и Стриж крикнул ему: «Знай! З
най! Знай!» (и с тех пор, как вам известно, все стрижи только это слово и знаю
т). А Эль-Ахрайрах окликнул Стрижа и спросил: «Что я должен знать?» Ч «А то,
Ч ответил Стриж, Ч что не хотел бы я оказаться на твоем месте, Эль-Ахрайр
ах. Потому что Фрит дал лисе и ласке жестокое сердце и острые зубы, потому
что он подарил кошкам бесшумные лапы и такие глаза, которые видят ночью, и
все они уходили от Фрита, мечтая убить и съесть любого, кто родился в кроли
чьей шкурке». И Стриж исчез за холмом. В ту же минуту Эль-Ахрайрах услышал
голос Фрита: «Где ты, Эль-Ахрайрах? Все уже разобрали подарки и ушли, не при
шел только Эль-Ахрайрах».
Тогда Эль-Ахрайрах понял, насколько Фрит умнее его, и испугался. Бедняга р
ешил, что следом за Фритом идут ласка с лисой, сел на склоне холма и принял
ся рыть землю. Он рыл нору быстро-быстро, но успел вырыть совсем немного, к
огда на холме появился Фрит Ч он шел один. Фрит увидел лишь задние ноги кр
олика и песок, вылетавший дождем из норы. Увидав эту картину, Фрит крикнул
: «Друг мой, не встречал ли ты Эль-Ахрайраха, я ищу его, чтобы сделан, ему под
арок?» Ч «Нет, Ч ответил, не показываясь, Эль-Ахрайрах, Ч я его не встреч
ал. Он сейчас далеко, ему некогда бегать туда-сюда». Тогда Фрит сказал: «То
гда выйди ты, и я благословлю вместо него тебя». Ч «Не могу, Ч сказал Эль-
Ахрайрах, Ч я занят. Сюда идут ласка с лисой. Если тебе все равно, кого благ
ословлять, благослови мои задние ноги Ч они все равно торчат».
Кролики слушали эту сказку и раньше по вечерам: и зимними, когда по всем пе
реходам тянет холодным сквозняком, а в рытвинах на тропинках у нор лежит
ледяная изморозь; и летними, в траве под пахнущим сладкой гнилью цветком
бузины. Но Одуванчик рассказывал так хорошо, что даже Плошка, забыв про ус
талость и страх, принялся размышлять о несокрушимости Кроличьего Племе
ни. Каждый представлял себя Эль-Ахрайрахом, который посмел нахально обм
анывать Фрита и все же остался цел.
Ч Тогда, Ч рассказывал Одуванчик, Ч увидев изобретательность Эль-Ахр
айраха, увидев, что, даже думая, будто за ним идут ласка с лисой, он не перест
ает проказничать, Фрит почувствовал удивительную нежность. И сказал: «Хо
рошо, я благословлю твои задние ноги, раз уж они торчат. Быть вам, задние но
ги, сильными, быстрыми, резвыми, и не раз вы спасете жизнь своему хозяину. Д
а будет так!». И пока он говорил, хвост Эль-Ахрайраха засиял белизной, вспы
хнул, как звездочка в небе, а задние ноги вытянулись, исполнились силы и за
топали по холму так, что жуки попадали с травинок. Эль-Ахрайрах выбрался и
з норы и понесся быстрее ветра. А Фрит крикнул ему вслед: «Помни, Эль-Ахрай
рах, я не позволю твоему народу овладеть миром. Весь мир стал тебе недруго
м, а ты Ч Принцем-у-Которого-Тысяча-Недругов, и стоит любому из них пойма
ть тебя Ч ты погиб. Но сначала еще пусть поймают Ч ты умеешь теперь рыть
норы, чутко слушать и быстро бегать, Ч теперь ты Принц-Резвые-Ножки! Будь
ловким, сметливым Ч и не исчезнет твой род вовеки». И хотя Эль-Ахрайрах п
онял, что Фрит не шутит, они все равно остались друзьями. И потом каждый ве
чер, когда Фрит, окончив дневные труды, ложился, легко и спокойно, на красн
ое облако, он смотрел, как Эль-Ахрайрах, и его дети, и дети его детей выходят
из нор поиграть и полакомиться травкой, потому что остался им другом и по
обещал, что род их никогда не исчезнет.

7.
ЛЕНДРИ И РЕКА

Что же касается мужества нра
вственного, мужества, которое одно и остается, если беда застигла тебя вр
асплох, Ч он говорил, что встречал его крайне редко.
Пер Э. Линецкой

Наполеон Бонапарт


Не успел Одуванчик закончить рассказ, как Желудь, который сидел с наветр
енной стороны, неожиданно вскинул голову, навострил уши, и ноздри его зат
репетали.
1 2 3 4 5 6 7 8