А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дорога была тяжелая, все бугры да ухабы, и только на четвертый день, после
трех ночевок в палатках, забрезжила надежда, что если они выедут рано утр
ом, то достигнут Эль-Дьема до наступления ночи.
Они проехали всего ничего, когда маркиз заметил вдали огромное серовато
е облако.
Оно поднималось над землей футов на двадцать и неслось к ним навстречу г
игантской дугой, которая протянулась вправо и влево насколько хватало г
лаз.
Песчаная буря, подумал маркиз.
И зная, что песчаные бури бывают очень опасны, он уже собрался спросить гл
аву каравана, что им делать, когда Сабра вдруг крикнула: «Саранча!»
Маркиз недоуменно уставился на нее.
А девушка спрыгнула на землю и повернула лошадь задом к облаку. Увидев, чт
о погонщики так же поступают с верблюдами, маркиз понял, что нельзя терят
ь времени.
Он быстро спешился и повернул свою лошадь точно так же, а Киркпатрик посл
едовал их примеру.
Потом они сели на песок, как можно ниже пригнув головы, и мгновение спустя
саранча уже была над ними.
Из прошлых встреч с саранчой маркиз знал, что если она попадет в лицо, то л
егко может подбить человеку глаз.
К счастью, саранча не останавливаясь пронеслась над караваном, производ
я на лету странный звук.
Затем, почти так же быстро, как появилась, она исчезла вдали, оставив неско
лько своих представителей на спинах лошадей и верблюдов и на плечах и го
ловах людей.
Ч Мы всегда в этих местах сталкиваемся с саранчой, Ч весело сообщил гла
вный погонщик. Ч Воля Аллаха, ничего не поделаешь.
Ч Ничего, Ч согласился маркиз, глядя, как Киркпатрик отряхивает спину с
воей дочери. Впрочем, Сабру, похоже, больше заботила ее лошадь, чем она сам
а.
Они продолжили путь и вечером, как и надеялся маркиз, увидели Эль-Дьем.
Он вырос на горизонте среди ничем не примечательной равнины подобно гиг
антскому кораблю в пустом океане.
Маркиз знал, что все более поздние римские амфитеатры строились по образ
цу великого Колизея в Риме, хотя и не совсем совпадали в деталях.
Солнце и время обнажили известняк, из которого был сложен амфитеатр, при
дав ему красивый медовый цвет.
Да, подумал маркиз, это такое же потрясающее зрелище, как великие пирамид
ы Египта.
Ч Какой он… огромный! Ч прошептала Сабра.
Амфитеатр действительно был огромен и тем более впечатляющ, что издалек
а казалось, будто никаких других построек рядом нет.
Подъехав ближе, они увидели, какое величественное это сооружение.
В одном из путеводителей маркиз прочитал, что оно вмещало семьдесят тыся
ч зрителей, а его высота сто двадцать футов.
За амфитеатром они обнаружили несколько грубо сложенных арабских домо
в, в основном построенных, как с негодованием заметил маркиз, из камней са
мого амфитеатра.
А ведь до семнадцатого века амфитеатр был совершенно цел. Потом в аркады
под уходящими вверх рядами сидений переселилось одно арабское племя.
Бандитская шайка нашла себе среди них убежище, забаррикадировав ворота
от людей бея, которые гнались за ними.
Чтобы вытащить бандитов, отряду пришлось снести часть внешней стены.
Когда это случилось, местные жители растащили камни для своих домов, поэ
тому теперь в стене зияли бреши и большинство галерей исчезло.
Но маркиз не смог ничего ответить, когда Сабра, задыхаясь, воскликнула:
Ч Он… удивительный! Именно такой, каким я его представляла себе, и… даже…
чудеснее!
Ч Прежде чем расхваливать древности, Ч деловито заявил Киркпатрик, Ч
предлагаю найти, где лучше всего разбить палатки, и устроиться на ночлег.

Киркпатрик жаждет выпить, понял маркиз. Что ж, его желание вполне осущест
вимо, не зря же один из верблюдов везет большое количество бутылок вина, а
также еды.
Маркиз отдал приказ, и погонщики бросились разгружать животных и устана
вливать палатки на свободном участке земли под тощими оливковыми дерев
цами.
Киркпатрик тем временем нашел себе удобное местечко и бутылку вина, чтоб
ы облегчить ею тяготы пути.
Маркиз увидел, что Сабра жадно смотрит на амфитеатр.
Ч Может, сходим посмотрим на него, пока не стемнело? Ч предложил он и был
вознагражден одной из ее редких, но лучезарных улыбок.
Идя вместе с девушкой ко входу, маркиз обратил внимание, что она действит
ельно взволнована.
Он подумал, что не многие из знакомых ему женщин были бы так захвачены эти
ми давно забытыми руинами.
Они вступили в амфитеатр и пошли по галереям, где когда-то сидели римские
поселенцы, глядя, как люди сражаются с разъяренными хищниками; Сабра уне
слась в прошлое.
Она ничего не говорила, но маркиз почувствовал, что девушка унеслась от н
его в мир, который был для нее так же реален, как тот, в котором она жила.
Читая ее мысли, он понял, что Сабра видит ряды, заполненные возбужденными,
кричащими зрителями.
А когда они остановились в центре амфитеатра и посмотрели вниз, на арену,
девушка задрожала.
Как наяву Сабра увидела мужчин и женщин, разрываемых на части львами и ти
грами.
Она почувствовала запах теплой крови, который пьянил безумствующую тол
пу зрителей.
Маркиз понятия не имел, откуда он знает, что видит и чувствует Сабра, но на
минуту смог увидеть все ее глазами и понял, как это потрясло и испугало ее.

Она не могла бежать от этого зрелища и была вынуждена, точно как те древни
е римляне, смотреть на этот ужас, происходящий им на потеху.
Девушка пришла без шляпы, и в последних лучах заката ее волосы сияли на фо
не голого камня, будто удерживая в себе солнечный свет.
У маркиза мелькнула мысль, что в прошлой жизни Сабра вполне могла бы быть
знаменитой царицей Кахеной, которая командовала победоносной армией.
Благодаря ее дипломатии несколько берберских племен забыли взаимную в
ражду и последовали за ней.
Царица подняла их на восстание против Карфагена и выиграла сражение. Эль
-Дьем стал ее штаб-квартирой и был превращен в крепость.
Царица Кахена славилась своей красотой, а благодаря ряду успешных поход
ов становилась все более и более могущественной, всегда возвращаясь в Эл
ь-Дьем с победой.
Но в 705 году мусульмане под командованием полководца Хассана поклялись п
оставить царицу на колени.
Удача изменила ей, она терпела поражение за поражением, но по-прежнему уд
ерживала Эль-Дьем.
Когда ее войска больше не могли держаться, они умоляли царицу бежать, но К
ахена не согласилась.
Когда все погибло, чтобы избежать плена, она вонзила себе в грудь свой меч.

Полководец Хассан отрубил мертвой царице голову и в знак верности посла
л ее в корзине, усыпанной драгоценностями, халифу Багдада.
Эта вычитанная в книгах история вихрем пронеслась в голове маркиза.
Он подумал, что, если бы Сабра оказалась на месте царицы, она сражалась бы
доблестно и никогда бы не сдалась.
И когда маркиз стоял, глядя на девушку, Сабра вдруг сняла свои ужасные очк
и, и он увидел, что по ее щекам текут слезы.
Непроизвольно, ни о чем не думая, маркиз обнял ее, и девушка уткнулась лицо
м в его плечо.
Ч Как… ужасно! Как жестоко! Ч прошептала она едва слышно, но маркиз разл
ичил в ее голосе ужас.
Ч Бедные… люди! Как они могут… бороться со зверями?
Сабра дрожала, и маркиз понял, что девушка чувствует себя так, будто ее сам
у разрывают на куски на этой арене.
Ч Все кончилось, Ч нежно сказал он, Ч все кончилось давным-давно. А я ду
мал о том, что в предыдущей жизни вы могли быть царицей Кахеной.
Сабра слушала и дрожала уже не так сильно, когда прошептала:
Ч Она… стояла до конца… и не… сдалась.
Ч Не сдалась, Ч мягко подтвердил маркиз, Ч она была очень храброй.
Ч Я буду… думать о ней… а не об… этих несчастных гладиаторах, которых раз
орвали… на куски и… съели.
Слова отрывисто слетали с ее губ.
Ч Думайте о себе как о царице Кахене, Ч посоветовал маркиз. Ч Я уверен,
вы очень похожи на нее, ведь она тоже была красавицей.
Его слова были так неожиданны, что Сабра удивленно подняла голову и посм
отрела на маркиза.
Девушка была несказанно прекрасна, освещенная последними лучами заход
ящего солнца.
Ее длинные ресницы и щеки были мокры от слез. Ее глаза, как он и думал, оказа
лись зелеными с золотыми крапинками.
И глядя на ее дрожащие губы, маркиз забыл обо всем, кроме того, что она Ч же
нщина и он держит ее в своих объятиях.
Его губы как-то сами собой прильнули к ее губам.
И целуя ее в этом необычном, населенном призраками амфитеатре, маркиз ощ
утил вдруг странную уверенность, что это предопределено им с самого нача
ла времен.
У Сабры было точно такое же чувство, и оно так переплелось с ее фантазией,
с тем, что она только что видела, что девушка сама уже не понимала, кто она: з
аходящаяся в крике жертва, пожираемая львами и тиграми, или сама царица К
ахена.
В этот момент она твердо знала одно: маркиз подчиняет ее себе и его губы пр
обуждают в ней неведомые прежде ощущения.
В каком-то смысле эти ощущения были частью ее грез и того счастья, которое
девушка всегда мечтала найти.
И когда маркиз крепче прижал ее к себе и его губы, поначалу нежные, стали б
олее требовательными, Сабре почудилось, что он забирает себе ее сердце и
душу.
В девушке словно вспыхнул свет, хлынувший сквозь нее живым потоком.
Этот свет был частью маркиза.
И внутри этого света горело пламя огня, и свет этот был так совершенен, так
божественен, что Сабра поняла: это то, чего она всегда искала.
Маркиз слегка отстранился от Сабры, чтобы посмотреть на нее, заранее зна
я, что увидит невероятное сияние в ее глазах.
Сабра преобразилась и казалась теперь не человеком, а божеством.
Потом он снова целовал ее; целовал неистово, требовательно, будто хотел п
окорить ее и навеки сделать своей пленницей.
Но Сабра не боялась. Ведь чувства, которые он вызвал в ней, были так соверш
енны, так возвышенны, а разве не этого она просила в своих молитвах?
Девушке казалось, будто маркиз снял звезды с неба и вложил их в ее грудь, а
затем поднял ее вверх к ним.
Его поцелуи дарили ей такое упоение и одновременно в своей страсти такую
почти физическую боль, что Сабра задрожала, прильнув к нему, и маркиз знал
, что это не от страха.
Он целовал ее, пока не опустилась темнота. Но понимая, какой опасности они
подвергаются на этой галерее с зияющими нишами и кое-где провалившимся
полом, на котором легко упасть, маркиз взял Сабру за руку и медленно повел
ее назад тем же путем, каким они пришли.
У выхода девушка остановилась, чтобы оглянуться, и в этот момент поняла, ч
то их отношения изменились.
А маркиз, вернувшись к реальности, уже не знал, разумно ли было то, что случ
илось, или неразумно.
Он вывел Сабру от амфитеатра на ухабистую дорогу, где свет из домов местн
ых жителей указал им дорогу к лагерю.
И тут понял, что, почти не сознавая этого, несет очки девушки.
Сабра сняла их, и маркиз подумал, что, возможно, это очень символично.
Но он побоялся признаться себе в том, что это означает.

Глава 5

Маркиз лежал в темноте палатки, думая о Сабре. Он испытал необычное возбу
ждение, целуя ее, но стоило ли это делать?
Маркиз совершенно не хотел связываться с женщиной, пока он в экспедиции.

Ему как-то не приходило в голову, пока они не оказались в амфитеатре, что С
абра, в сущности, очень привлекательна.
Когда девушка задрожала, прижавшись к нему, маркиз был ошеломлен и смуще
н необычным чувством, которое он испытав.
Маркиз просто не мог не думать о тепле ее тепа и о том, что Сабра плачет на е
го плече.
Поддавшись порыву, он обнял девушку, чтобы утешить Ч так растрогало его
то волнение, которое вызвал в ней амфитеатр.
Прошлое для Сабры ожило.
И не только для нее. Маркиз не мог объяснить это себе, но он тоже слышал кри
ки, возгласы и чувствовал возбуждение зрителей.
Он почти видел, как видела Сабра, гладиаторов, сражающихся со львами и тиг
рами.
Из ран, оставленных когтями зверей, по их обнаженным телам струилась кро
вь.
Маркиз понимал, насколько это ужаснуло ее.
Но какой-то частью рассудка он понимал и исступление толпы, пьяной от зап
аха крови.
Вспомнив об этом, маркиз удивился, откуда у столь юной девушки мог взятьс
я дар ясновидения.
Этот дар перенес Сабру обратно в прошлое и одновременно воздействовал н
а него, так что маркиз мог слышать ее ушами и видеть ее глазами.
Он захотел сказать себе, что все это иллюзия, что его просто ошеломило вел
ичие амфитеатра.
Больше того, усталость от путешествия сделала его особенно восприимчив
ым к подобной чепухе.
Но маркиз знал, что это не правда, и когда он снова подумал об этом, то, даже
не желая того, вспомнил, как целовал Сабру.
В тот момент он почувствовал, что девушка отвечает на его поцелуи всем св
оим существом, всем сердцем.
Цинизм, взращенный в нем с детства его отцом, подсказал маркизу, что все сл
учившееся Ч всего лишь физическое влечение, и чем скорее он об этом забу
дет, тем лучше.
Это было не так, но маркиз попытался внушить себе Ч как презрительно утв
ерждал бы его отец, Ч что Сабра обдуманно возбуждала его.
Как все женщины, заявил бы отец, она захотела привлечь и пленить мужчину, о
собенно такого влиятельного, как Виктор.
Но маркиз-то знал, что в этом путешествии Сабра, напротив, избегала его на
сколько возможно.
Когда девушка повернулась к нему со слезами, струящимися по щекам, вся др
ожа от того, что увидела и услышала в развалинах амфитеатра, она не думала
о нем как о мужчине.
Сабра искала в нем защиту от собственных чувств, которые не были обыкнов
енными и, уж конечно, не придуманными из желания завлечь его.
А потом, когда девушка подняла к нему лицо, она выглядела так неотразимо п
ривлекательно и одновременно трогательно со слезами на глазах и мокрым
и щеками, что маркиз повел себя так, как поступил бы любой мужчина на его м
есте.
Однако это было ошибкой, огромной ошибкой, и маркиз не знал, удастся ли ему
ее исправить.
Впрочем, ему не пришлось ничего делать, когда они вернулись в лагерь, ибо С
абра молча ускользнула в свою палатку.
Заглянув к ее отцу, маркиз увидел, что Киркпатрик спит, сидя на стуле, а ряд
ом стоит полупустая бутылка вина.
Поэтому маркиз отправился к себе, и только когда был готов ужин, послал од
ного из слуг передать Кирпатрику и Сабре, что он ждет их.
Маркиз не удивился, когда девушка не появилась. Он ожидал этого.
Ч Думаю, Сабра устала, Ч благодушно сказал Киркпатрик, и маркиз, не испы
тывая ни малейшего желания объяснять ему, в чем депо, тут же согласился.
Он ушел спать рано, потому что хотел подумать о том, что случилось, и понят
ь, как такое оказалось возможным.
Маркиз всегда считал, когда друзья описывали ему похожие случаи, что они,
наверное, слегка помешались.
Или слишком много выпили для климата, где не следует увлекаться крепкими
напитками, Ч это ошибка.
Конечно, всегда существовало подозрение, что они преувеличивают или поп
росту лгут, чтобы придать себе значительность.
Ведь есть люди, которые клянутся, что видели призраков, и верят в предсказ
ания астрологов. Есть шарлатаны, которые обманывают тех, кто восприимчив
к таким воздействиям; очень предосудительный обман.
Но что касается Сабры, то для нее все происходило по-настоящему; маркиз эт
о чувствовал и признал скрепя сердце, что это произошло и с ним, хотя и в ме
ньшей степени.
Маркиз не отрицал этого, но он хотел найти логическое объяснение случивш
емуся.
Однако чем больше он об этом думал, тем больше убеждался, что объяснений н
ет и что это приключение ему не удастся забыть.
Как не удастся забыть мягкость, невинность и сладость губ Сабры:
Еще когда он увидел ее поющую детям возле гостиницы, маркиз понял, что бол
ьше не спорит и состязается с непредсказуемой и довольно несносной деву
шкой, которая забавляла его, потому что нарочно притворялась загадочной.

Тут маркиз остановился.
Он затруднялся подобрать слова, а вернее, поймал себя на том, что вовсе не
хочет описывать чувства, которые испытывает к Сабре теперь.
Он беспокойно заворочался с боку на бок, но никак не мог заснуть. Сон прише
л только перед самым рассветом.
Маркиз не знал, что Сабра встала очень рано, чтобы увидеть восход над равн
иной.
Пока караван продвигался на юг, девушка успела убедиться, что равнины да
же более прекрасны и величественны, чем горы, которые они проехали вскор
е после того, как оставили Тунис.
Сейчас пейзаж был настолько красив, что Сабре показалось, будто он захва
тил все ее существо, она словно стала частью его.
Среди ярко-зеленых островков травы в тропическом изобилии росли полевы
е цветы, покрывая равнину белыми и оранжевыми пятнами.
Вся земля перед Саброй казалась гигантским восточным ковром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12