А-П

П-Я

 


– Дерево-плеть? А что это такое?
– Просто еще одна штучка, доставшаяся нам в наследство от Генных войн. Гибрид растения и животного. Наверное, скорее животное, чем растение. Оно маскируется под другие виды деревьев и, когда животное или человек подходит достаточно близко, хватает его щупальцами, насаживает на колючки на своем стволе, а потом постепенно впитывает кровь и влагу из его тела, пока от несчастного не останется одна шелуха. Ее оно выбрасывает подальше, чтобы не спугнуть новую жертву. Тебе сильно повезло, что ты не испытал всего на собственной шкуре.
– Верю, - сказал он и вытер со лба пот, смешанный с сажей. - Если бы ты не закричала…
– Я заметила какое-то движение. Я и подумать не могла, что это дерево-плеть. Как я уже сказала, никогда не видела таких здоровенных.
– Новая порода? Мутация?
– Наверно. Их было довольно много вокруг Минервы, но никто никогда не видел, чтобы эти чертовы твари ходили. - Она убрала свой пистолет. - Мы должны взять с него образец, но придется немного подождать. Я не хочу приближаться к нему, пока не буду уверена, что оно сдохло.
– Согласен.
Они подошли к краю площади, и Джен огляделась вокруг. Через некоторое время она улыбнулась.
– Кажется, начинаю припоминать. Мы сейчас на северной стороне площади. - Она показала на покрытые плесенью руины огромного здания за ними. - Это, должно быть, Ратуша. Я помню, что в нее было прямое попадание. - Она повернулась обратно к площади. - А там… - она показала на множество рытвин на земле, - там был помост… на котором старейшины, и моя мать в их числе, ожидали, чтобы официально поприветствовать "Властелина Панглота", когда тот прилетел за данью. Сюда тоже было прямое попадание. Больше я свою мать никогда не видела…
Ее голос дрогнул. Робин привлек ее к себе.
– Не думай о том, что причиняет тебе такую боль.
Она прижалась к нему.
– Нет, я должна думать об этом. Во имя памяти моей матери. И остальных. Эльзы, Анны, Саймона… даже Марты.
– Марты?
Губы Джен тронула улыбка.
– Марта - это шимпанзе.
– Член семьи или просто близкий друг?
К своему удивлению, она рассмеялась.
– Скорее работница, - сказала она, с некоторым чувством вины вспомнив, как часто Марта раздражала ее. - Богиня-Мать, как давно, кажется, это было… - Она отстранилась от него, снова оглядела площадь и указала на другую сторону.
– А вот это таверна, вернее, все, что от нее осталось. Я была на крыше… в тот день, когда все произошло. После того как мы выпустили свои ракеты по "Властелину Панглоту", он начал бомбить город. Я увидела, как бомба попала в крышу таверны, а потом я полетела на землю… - Она показала в сторону. - Пустое место вон там… это был собор Богини-Матери. Он был деревянный… из священного дерева… поэтому, наверное, сгорел дотла.
Она вздохнула, взяла Робина под руку и повела его по площади. Ей стало жутко от этой мертвенной тишины. Плесень, покрывшая руины города, приглушала шаги. Не было ни птиц, ни насекомых.
– Куда мы идем?
– Просто совершаем небольшое паломничество перед тем, как возьмем образцы и улетим.
К удивлению Джен, ее дом уцелел и оказался практически нетронутым, скрытый ковром плесени, в то время как остальные строения вокруг были разрушены. С помощью пистолета она прожгла в "ковре" путь к входной двери, при этом им пришлось зажимать носы от нестерпимой вони горящей плесени. Прогнившая деревянная дверь разлетелась от первого же удара. Джен осторожно вошла внутрь.
– Будь осторожна, - сказал Робин, следуя за ней. - Все это может в любую секунду обрушиться на нас.
– Знаю. А почему бы тебе не подождать снаружи? Я быстро.
– Нет, я пойду с тобой.
– Спасибо!
Медленно они проходили из комнаты в комнату. Гостиная, комната ее матери, ее собственная комната… кухня.
В то утро, когда прилетел "Властелин Панглот", она спорила со своей матерью, Мелиссой, после того, как та дала Джен небольшую бомбу и сказала, чтобы она сдалась Небесным воинам в случае, если атака минервианцев на "Властелина Панглота" провалится.
"Ты мне больше не мать", - заявила она в конце концов Мелиссе, и та в ответ дала ей пощечину.
Это были последние слова, которыми они обменялись с матерью. И теперь в этой сырой комнате с инкрустированной плесенью мебелью она с грустью проговорила:
– Мелисса… мама… прости меня…


***

Джен забралась в Той, чтобы достать инструменты для сбора образцов. Она с удивлением услышала, что Робин полез следом. Она повернулась к нему, когда он пробирался сквозь внутренний люк.
– Что ты делаешь? Я сейчас вернусь, только возьму инструменты.
Он уселся рядом с ней в кресло пилота. Кабина была рассчитана на двоих, но тем не менее в ней было тесновато.
– Да забудь ты про них. Есть вещи поважнее, которыми следует заняться в первую очередь.
– Да? И чем же?
– Этим, - ответил Робин, прижал ее к себе и жадно поцеловал.
Он застал ее врасплох, но она быстро справилась с удивлением и ответила ему. Ее ожидал еще один приятный сюрприз. Джен с удивлением отстранилась.
– Робин! Ты… у тебя!…
Он радостно улыбнулся и кивнул.
– Ага. Не знаю, надолго ли, поэтому давай не будем тратить время понапрасну.
В этой тесной кабине они с трудом стянули с себя одежду и неистово занялись любовью. После того как Робин кончил, он быстро возбудился снова. Второй раз они любили друг друга медленнее и нежнее. Джен подумалось, что ей еще никогда не было так хорошо. Во всяком случае, с мужчиной.
– С возвращением, - прошептала она чуть позже, когда они лежали на кресле, переплетясь руками и ногами.
После этого они взяли инструменты для сбора образцов и стали собирать представителей многочисленного царства плесени. Дерево-плеть оставили напоследок. Джен осторожно приблизилась к нему, предварительно выжигая все щупальца, какие они сумели обнаружить. Робин был готов выстрелить в любой момент. Но, когда сверло анализатора вошло в ствол дерева, оно не проявило никаких признаков жизни. Определенно оно было мертво.
Джен почувствовала облегчение, когда, в конце концов, Той взлетела с городской площади. Ей казалось, что после стольких лет какой-то груз упал с ее плеч.
– До свидания, - сказала она быстро исчезающей внизу Минерве.
Той устремилась на юг, где над Южной Америкой их ждал Небесный Ангел. Через несколько минут Той сообщила:
– Радар обнаружил большой летающий объект в ста тридцати трех километрах к юго-востоку. Воздушный корабль.
Джен переглянулась с Робином.
– Небесный Властелин, - сказала она.
– Но ты же очистила Северную Америку от Небесных Властелинов.
– Да. Значит, это Эшли. Мне кажется, что лучше посмотреть, в чем там дело.


***

– Разрешите подняться на мостик, капитан Вьюшинков?
Вьюшинков повернулся к Мило и кивнул.
– Конечно, брат Джеймс.
Мило вылез из люка на мостик, оснащенный множеством работающих мониторов. Команда - несколько мужчин и одна женщина - сидели, склонившись над ними. С помощью тросов на потолке Мило пробрался через мостик к капитану и второму пилоту.
– Все идет по расписанию? - спросил Мило.
– Абсолютно, - ответил Вьюшинков. - Программа, управляющая полетом, весьма древняя, но нас она устраивает не меньше, чем, когда полеты между Землей и Карагандой были обычным делом.
Мило посмотрел в иллюминатор. Земля занимала почти все поле зрения. Я возвращаюсь домой, подумал Мило, после стольких лет я возвращаюсь домой!
– Как себя чувствует отец Шоу? - спросил Вьюшинков.
– Боюсь, что не лучше, - ответил Мило. - Я пытаюсь убедить его принять успокоительное, но он упорно отказывается.
– Я еще никогда не видел, чтобы человек был так напуган.
– Это все из-за невесомости. Он не может к ней привыкнуть. То же самое было, когда мы летели к вам с Бельведера. Вероятно, когда мы приземлимся, с ним снова все будет в порядке.
– Странно все как-то, - сказал Вьюшинков, - у меня сложилось впечатление, что он боится вас.
– Интересная мысль, - рассмеялся Мило. - Но безосновательная. Признаю, он не очень-то меня любит, но бояться меня у него причин нет.
Вьюшинков повернулся к нему.
– Да ну?
Мило только улыбнулся ему. Через некоторое время он спросил:
– Вы подумали над тем, о чем мы с вами недавно говорили?
– По-моему, сейчас не время это обсуждать, - быстро сказал Вьюшинков, кивнув на второго пилота.
Мило наклонился вперед, показывая взглядом на сияющий перед ними земной шар, приблизил губы к уху Вьюшинкова и прошептал:
– В один прекрасный день все это будет твоим, сын мой.

Глава 25

Точка на экране монитора постепенно выросла в Небесного Властелина. Джен без особого труда узнала его.
– "Благоуханный Ветер", - горько проговорила она. Он будил в ней мрачные воспоминания о Властелине Хорадо. И о "тюремном" заключении на этом японском корабле ее любимой Цери. Она так никогда и не оправилась от этого испытания. Джен приказала Той:
– Установи радиосвязь с кораблем, если сможешь. А пока облети вокруг.
– Ты думаешь, что там могут быть люди? - спросил Робин.
– Сомневаюсь. Все Эшли избавлялись от людей, как от ненужного балласта. За исключением, пожалуй, только "Властелина Монткальма". Но нам необходимо все проверить перед тем, как приступать к каким-либо действиям.
– Установлен контакт, - сказала Той. - Джен, я вас подключаю.
Из динамиков раздался знакомый голос:
– Алло, алло? Кто это? Кто вы такие? Почему вы летаете вокруг меня? Отвечайте, или я собью вас! Вы же знаете, что я могу это сделать!
Джен вздохнула. Ей было как-то не по себе, когда она слышала голос девочки, которая умерла сотни лет назад.
– Привет, Эшли. Как поживаешь?
Последовала короткая пауза, а потом:
– Кто это? Мне знаком твой толос.
– Это Джен, Эшли. Помнишь меня?
– Джен! - воскликнул голос. - Конечно, помню! Слушай, это же здорово. Ты все-таки прилетела навестить меня!
Джен посмотрела на Робина. Эшли действительно была рада ее слышать. Она невольно вспомнила, что это была не та же самая Эшли, которая бросила их с Робином в Дебрях.
– Да, я прилетела навестить тебя. Ммм… как ты тут? - Она поняла, как нелепо звучит этот вопрос, как только произнесла эти слова.
– О, со мной все прекрасно, как мне кажется. Просто скучновато. И одиноко. Я уже не могу переговариваться с другими "я" по радио. Не знаю почему. Здесь только я и Карл, а ты ведь знаешь, какой он веселый собеседник.
– На борту есть люди? - Настоящие люди, едва не произнесла Джен.
– Нет, я повыбрасывала их за борт много лет назад. Они такие скучные, и за ними все время надо было присматривать.
– Той, отключи микрофон, пожалуйста, - сказала Джен и посмотрела на Робина. - Думаю, что будет лучше, если мы ее уничтожим? Сейчас она кажется нормальной, но нельзя оставлять в ее распоряжении такую огневую мощь, так как ее "нормальность" может оказаться лишь временным состоянием.
Он согласно кивнул.
– Джен? Джен? Ты все еще там? - спросила Эшли.
Джен приказала Той включить микрофон и ответила:
– Да, я еще здесь. Мы собираемся зайти к тебе в гости.
– Ура! Это здорово!
Той перестала кружить и направилась к "Благоуханному Ветру".
– Целься в контрольный центр, - проинструктировала Той Джен. - Подлети как можно ближе, чтобы у нее не было времени воспользоваться лазерами.
Той увеличила скорость.
– Эй, Джен? Что ты делаешь? Почему бы вам не приземлиться наверху?
Джен не ответила. Той спикировала по направлению к контрольному центру - маленькому прыщику под брюхом огромного воздушного корабля - и выпустила ракету.
– Джен!… Что ты?…
Ракета взорвалась, попав в цель. Контрольный центр и часть корпуса вокруг него мгновенно превратились в огненный шар. Эшли замолчала.
"Благоуханный Ветер", потеряв управление, начал терять высоту и резко заваливаться на правый борт.
– Кончай с ним, - пробормотала Джен.
Той сделала еще один заход, выпустив несколько ракет по корпусу корабля. Раздалась серия взрывов. Воспламенились отсеки, заполненные водородом. Джен смотрела, как пламя охватывает "Благоуханный Ветер", и поняла, что сейчас она совершила второй за сегодняшний день акт искупления.


***

Жан- Поль сосал через соломинку, пока не осушил всю чашку. Потом он вздохнул и закрыл глаза. Эйла с беспокойством посмотрела на него. Его лицо выглядело изможденным и бледным.
– Тебе все так же больно?
Он открыл глаза.
– Нет, сейчас полегчало, - медленно проговорил он. - Эта инъекция сработала. Хуже всего - зуд под гипсом. - Он был в гипсе от шеи до пояса. - Хорошо еще, что внизу я его не чувствую. И еще хорошо, что я не чувствую этого чертова катетера. - Он вымученно улыбнулся ей.
Ее ответная улыбка получилась не лучше. Она просто не могла видеть его в таком состоянии.
– Космонавты уже скоро прилетят, - сказала Эйла. - Я уверена, что папа прав, - они смогут помочь тебе.
– Ага, конечно.
– Правда.
Он взял ее за руку.
– Я знаю, как ты на это надеешься. Но, что бы ни говорили доктора, Лон, ты, я прекрасно понимаю, как сильно пострадал. Это не "временный" паралич, и он не пройдет сам по себе. Я вижу это в глазах врача… и Лона. А эти космонавты должны быть настоящими волшебниками, чтобы суметь помочь мне.
– А в моих глазах ты не видишь того же, что и в глазах папы и Стивена?
– Нет. Только надежду и любовь. Ты меня слишком любишь, чтобы принять действительность такой, какая она есть.
– И я верю, Жан-Поль. Ты выздоровеешь, космонавты помогут тебе.
– Надеюсь. Но я должен быть честен с тобой, Эйла. Если они не сумеют починить меня, то я не думаю, чтобы я захотел быть таким… дальше.
– Не говори так! - крикнула она. - Так может говорить только… только трус!
– Трус? - улыбнулся он. - Да, я думаю, что предпочел бы умереть, чем жить вот таким - беспомощным и бесполезным. А мысль, что я уже никогда не смогу доказать на деле свою любовь к тебе, Эйла… Я просто не могу так. Наверное, я трус.
Ее глаза наполнились слезами.
– Прекрати, прошу тебя.
– Извини. Давай поговорим о чем-нибудь другом. О чем угодно. Например, как там наши глубоководные друзья? Больше не появлялись?
Вытерев слезы тыльной стороной ладони, она сказала:
– Появлялись. Прошлой ночью. Группа тварей прорвалась сквозь внешние ворота и прошлась по рыбным фермам. Наделали много разрушений и съели кучу рыбы. Об этом узнали только утром. За ними послали отряд охотников во главе с Жюли. Я еще не знаю, насколько удалась их миссия. Я даже не знаю, вернулись ли они.
– Звучит не очень весело.
Она заметила, как стал слабеть его голос.
– Точно. Будем надеяться, что космонавты нам помогут и с этим.
– Да, вы возлагаете немалые надежды на их прилет.
– Знаю. Я становлюсь похожа на отца и Лиля. Нам так нужна помощь. Слишком много происходит неприятностей, и слишком быстро. Без помощи извне Пальмира не просуществует и десяти лет.
Он прикрыл глаза, и она подумала, что Жан-Поль заснул, но через некоторое время, не открывая глаз, он спросил:
– А что… что с моими людьми? Приговор уже приведен в исполнение?
– Да, - ответила Эйла. - Сегодня на рассвете. Их проводили до границы Пальмиры. Им дали запасы, одежду, воду, пару ружей. Сказали, где они смогут откопать остальную амуницию. На побережье осталось еще несколько нетронутых Дебрями мест - у них есть шанс выжить.
– Конечно, - сказал Жан-Поль, не открывая глаз.
– Неприятность состоит в том, - нерешительно продолжала Эйла, - что они заставили уйти всех твоих людей. Не только взбунтовавшихся, но и остальных, кто не имел к этому никакого отношения.
Жан- Поль открыл глаза:
– Всех?
– Боюсь, что так. За исключением обожженных, находящихся в больнице, и тебя. Лиль не хотел этого делать, но случился бы бунт, если бы он не согласился.
– Дьявол, - сказал Жан-Поль.


***

Капитан Вьюшинков выбрался в коридор. Он был раздражен.
– Что такого произошло, что вы вытащили меня с мостика за двадцать минут до входа в атмосферу? - потребовал он объяснений у брата Джеймса.
– Простите меня, капитан, но это очень важно. Я просто подумал, что вы должны узнать об этом первым… - Брат Джеймс открыл дверь в туалет и пропустил его вперед.
Капитан Вьюшинков заглянул внутрь. Посреди маленькой комнатушки плавал в воздухе отец Шоу. Его лицо посинело. Вьюшинков повернулся к брату Джеймсу.
– Он мертв.
– Да. Минут десять назад он сказал, что чувствует себя неважно и пошел сюда. Вы же знаете, как я беспокоюсь о его здоровье, поэтому и решил убедиться, что с ним все в порядке. Я нашел его вот таким.
– Что, по вашему мнению, послужило причиной смерти?
Брат Джеймс пожал плечами.
– Не могу сказать с полной уверенностью до того, как проведу аутопсию, но мне кажется, сердечный приступ. Путешествие оказалось слишком тяжелым для него.
Вьюшинков опять посмотрел на труп. Костюм отца Шоу был расстегнут, в воздухе стоял запах испражнений. У священника определенно не хватило времени воспользоваться туалетом перед смертью. Судя по цвету лица отца Шоу, Вьюшинков мог сказать, что тот умер скорее от удушья, нежели от сердечного приступа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28