А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Только подумать, что один из них… Если бы только найти способ предотвратить… – его голос перешел в едва различимый шепот.
Пэдди потряс головой, чтобы избавиться от напряжения, и толкнул дверь. В первой комнате десятого номера никого не было. Вдоль стен просторного помещения высились стеллажи с книгами. В центре стоял небольшой овальный столик, в другом конце комнаты Пэдди заметил маленький экран и стойку с микрофильмами. Арка в стене вела во внутренние покои, но Блэкторна интересовала сама библиотека.
Он обвел взглядом стены. Книги, книги, книги – тысячи книг, покрытых пыльным налетом забвения.
Осмотреть каждую в отдельности было просто немыслимо. Где-то должен был быть каталог. Где он? На столике рядом с полкой с микрофильмами Пэдди увидел книгу в тяжелом переплете и раскрыл ее.
Видения сумасшедшего! То, что нужно. Пятый стеллаж, полка двенадцать.
Пэдди осмотрел шкафы и в дальнем углу обнаружил стеллаж под номером пять. Двенадцатая полка была на самом верху.
Как до нее дотянуться? Блэкторн заметил лестницу, передвигающуюся по бронзовой колее по периметру комнаты. Пододвинув ее к пятому стеллажу, Пэдди поднялся к двенадцатой полке и пробежал глазами ряд корешков.
Полное собрание философских сочинений Кобама Бианкула… Археологические раскопки в Забмире…
О планетарной среде и домостроительстве… Научный взгляд на проблему Орлов-паразитов… Неофазм… Ботанический словарь… Видения сумасшедшего.
Пэдди вытащил книгу за корешок и затолкал в рюкзак с чистящими средствами. Вдруг позади него раздался голос:
– Носильщик, извольте спуститься вниз.
Слова, словно тысяча кинжалов, прорезали тишину библиотеки. Обернувшись, Блэкторн стукнулся головой о полку и едва не свалился с лестницы. Те же два бадайца, что недавно напугали его у двери, стояли внизу и смотрели на него. Блэкторн заметил на груди одного из них, выступившего несколько вперед, медаль Советника при Высокопоставленной Особе Сына., – Носильщик! Подойдите сюда, пожалуйста.
Пэдди спустился с лестницы.
– Слушаю, ваша светлость.
Бадаец сверлил Пэдди холодным подозрительным взглядом.
– Что вы делали наверху?
– Вытирал пыль с книг, ваша светлость.
– Там нет пыли. Эти книги священны, и вам запрещено осквернять их своим прикосновением.
– Я подумал, что лучше проверить, достаточно ли там чисто. Я не хотел бы, чтобы из-за моей халатности ваша светлость страдали насморком.
– Какую книгу вы сняли с полки?
– Книгу, сэр?
– Отдайте мне ее.
Пэдди пошатывало из стороны в сторону. Бадайцы, приземистые и коренастые, легко переносили действие гравитационного поля планеты, тогда как землянин изнемогал под тяжестью собственного веса. Они могли поднять его так же легко, как он сам поднимал шестилетнего ребенка.
– Ах, книга. Ваша светлость, мне просто хотелось что-нибудь почитать в свободное от работы время. Благодарю вас за вашу внимательность, но я должен вернуться к моим обязанностям, иначе стюард объявит мне выговор.
Пэдди попытался выскользнуть из комнаты, но две руки схватили его и извлекли книгу из его рюкзака.
– «Видения сумасшедшего» – должен признать, неплохой выбор. – Он посмотрел на Пэдди. – Откуда это у носильщика такой интерес? Вы читаете на бадайском?
– Она мне просто подвернулась под руку. А вообще-то я только хотел посмотреть картинки.
– Лучше вызвать службу разведки, – проговорил второй бадаец, – и пусть его допросят.
Советник явно колебался.
– Они сейчас заняты этим межпланетным преступлением, стараются ради награды, – проворчал он. – Миллион марок в год пожизненной ренты и амнистия за все прошлые и будущие преступления. Если бы я мог, я бы уже сам носился повсюду за этим парнем.
Он выпустил плечо Пэдди.
– Не думаю, что землянин, ворующий книги, теперь имеет хоть какое-то значение, – и Советник грубо толкнул Блэкторна к двери.
– Иди и не забывай о своих обязанностях.
– Пожалуйста, можно мне взять книгу? – попросил Пэдди.
Лицо бадайца перекосилось от приступа ярости, и Пэдди поспешил скрыться настолько проворно, насколько ему позволяла гравитация. Выбегая из комнаты, он успел заметить, как бадаец с пристальным вниманием листал книгу.
Запыхавшийся от бега и обезумевший от страха, Блэкторн ворвался в служебный корпус, стянул униформу носильщика и вошел в барак. Главный стюард стоял у его кровати.
– Наконец-то и вы. Скорее за мной. Сейчас начнется новое отделение. Берите свою бутафорию.
– У меня только колода карт, – устало проговорил Пэдди.
Как он признается Фэй? Ее жизнь полностью зависит от его выдержки и ума… Придется срочно удирать.
Когда советник дойдет до сотой страницы, он вызовет главного стюарда и расспросит о необычном образованном носильщике.
– Мне надо срочно увидеться с женой перед выступлением, – сказал он начальнику.
– Пошевеливайся, пока я тебя не отдубасил, – стюард заскрежетал зубами. – Увидишь свою жену, когда будет на то подходящее время.
Положение было безвыходным. Пэдди уныло последовал за стюардом. В конце концов, решил он для себя, смерть рано или поздно приходит за каждым из нас.
А может, советник и отложил книгу.
И уже с некоторой надеждой Блэкторн проследовал за начальником по наклонному мостику в маленькую каморку перед сценой. Стюард препоручил его бадайцу в красно-зеленой тунике.
– Вот и фокусник. Я все здание избегал в его поисках.
Бадаец в униформе смерил человека испытующим взглядом:
– Где ваше оборудование?
– Мне ничего не нужно, кроме колоды карт, – ответил Пэдди.
– Возьмите на той полке. А теперь слушайте внимательно. Ваш выход через один номер. Выйдете на сцену и поклонитесь сидящим за столиками. Постарайтесь придать вашему юмору утонченность и изысканность, не забывайте, что лорды изволят вкушать трапезу. Когда будете уходить со сцены, поклонитесь еще раз. Ведите себя крайне уважительно. Это вам не какая-нибудь грязная таверна на Земле.
Пэдди кивнул и встал в кулисах. На сцене женщина-землянка исполняла какой-то экзотический танец.
Из оркестровой ямы лилась музыка, мягкая и чарующая, как и сам танец.
Бадайская публика, затаив дыхание, следила за движениями танцовщицы. Проклятые сатиры, подумал Пэдди и залюбовался чередой сменяющихся поз и плавных кружений танцовщицы. На девушке была накидка из газа, ее стройные округлые бедра обтягивало золотое трико, волосы были уложены в замысловатую прическу, наподобие высокой пагоды. Тело ее извивалось, как журчащий ручей, а движения наполняли Блэкторна радостным трепетом.
Музыка то нарастала, то стихала, нежная мелодия сменялась отчаянными порывами и снова убывала, пока, наконец, не прозвучал торжественный финал. Танцовщица двигалась легко, словно тень скользящего над землей облака. Мягкая линия рук, изысканный изгиб стройного тела, склоненного в реверансе, – и она исчезла за кулисами.
– Фью, – только и вымолвил Пэдди, провожая девушку горящим взглядом. – Будь она моей напарницей в этом предприятии, я бы даже позабыл прекрасных маевок.
– Чародей Блэк приоткрывает завесу над древними тайнами Земли, – объявил голос со сцены.
– Давай, – поторопил директор сцены. – Постарайся оправдать наше доверие.
Перед кулисами Пэдди остановился и попятился было назад, как пугливая кобыла. Время пришло. Зал, полный бадайских лордов, желающих, чтобы их развлекали, был такой же реальностью, как и сам Блэкторн.
Публика выглядела хмурой, безжалостной и враждебной. Конечно, он мог бы их расшевелить, улучшить им настроение.
Директор сцены подтолкнул землянина к выходу.
– Иди и не забудь моих инструкций.
На сцене Пэдди почувствовал себя раздетым и выставленным на всеобщее обозрение.
– Леди и джентльмены, сейчас вы увидите невероятные чудеса. Держитесь крепче. Здесь у меня колода из пятидесяти двух карт – старейшая, после шахмат, игра, известная человечеству. И я с гордостью заявляю, что никто не владеет искусством игры в карты лучше меня. Мага и Чародея Гарри Блэка.
Говоря так, Блэкторн потихоньку за спиной разделил колоду надвое.
– А теперь вы станете свидетелями сеанса ясновидения, который на многие годы станет предметом ваших разговоров.
Пэдди вытащил одну карту и показал ее публике.
– Первая не в счет, я просто показываю вам колоду.
Блэкторн извлек из-за спины следующую карту.
– Валет пик, тройка треф, пятерка бубей.
Публика явно не была в восторге. До слуха Блэкторна донеслось приглушенное шипение.
– Говорите, достаточно? Отлично, это была всего-навсего разминка. А теперь прыгающие тузы. Минутку. Прошу прощения, что стою к вам спиной, – мне нужно сосчитать карты. Ну вот, смотрите: туз треф, пиковый туз и в середине бубновый. Теперь я кладу их Друг на друга и прячу в колоду. Тщательно тасую. И, смотрите внимательно, они снова вместе! Шшш…, шшшш!
– А сейчас, – весело обратился Пэдди к зрителям, – если кто-нибудь из джентльменов согласится выйти на сцену и вытащить карту… Пожалуйста, кто-нибудь? Кто-нибудь…, кто согласится вытащить карту?… Не надо стесняться!.. Ну что ж, тогда я сам вытащу карту, но смотреть на нее не буду, а покажу вам.
Все видят, что это за карта? И вот я кладу ее на дно колоды, перемешиваю, так что она уже безвозвратно потеряна. Идем дальше. Гарри Блэк своим профессиональным взглядом и острым как у кошки зрением смотрит на ваши лица и читает ваши мысли. Это была девятка червей! Признайтесь, теперь вы верите в чудеса?
Пэдди метнулся в сторону. Прямо над его ухом просвистела фруктовая кожура, так что он едва успел увернуться.
– Благодарю вас, леди и джентльмены, на сегодня все, – Блэкторн поклонился зрительному залу и поспешно покинул сцену.
– Негостеприимная публика, – заметил он директору сцены. – Где сейчас моя жена?
– Если бы не она, я бы тотчас выставил вас из отеля, – холодно отрезал бадаец.
– Что вы имеете в виду, говоря «если бы не она»? – недоуменно спросил Пэдди.
– Вы видели, как она танцевала. Похоже, лордам она понравилась, – презрительно процедил директор. – А вам я советую сегодня не высовываться из своего барака.
Вдруг Пэдди осенило:
– Танцевала? Вы хотите сказать, что…, что…
Он ударил себя кулаком по лбу.
– Так, значит, это была… Не обращайте внимания.
Где сейчас эта маленькая обманщица?
– Она в реквизиционной, отдыхает перед следующим отделением.
– Я должен видеть ее, – Пэдди сбежал по наклонному настилу и столкнулся с Фэй, выходившей из-за угла.
– Нам нужно бежать, – прошептал Пэдди. – Вот-вот нагрянет полиция.
– Почему вдруг такая спешка? – холодно спросила Фэй.
– Я пробрался в десятый номер, чтобы выкрасть книгу, и уже держал ее в руках, когда господин Советник с весьма пренеприятной наружностью неожиданно вошел в библиотеку и вырвал ее у меня. Как только он полистает ее и сообразит, что к чему, он спустит на нас всех собак. Чем скорее мы выберемся отсюда, тем лучше. – Пэдди остановился, чтобы перевести дыхание.
Фэй смотрела на него с едва заметной улыбкой.
Блэкторн тяжело вздохнул и провел рукой по волосам.
– Одним словом, у нас неприятности. Беги и жди меня на корабле. Я попытаюсь найти того кряжистого бадайца и отобрать у него книгу. Я справлюсь, можешь не сомневаться. А ты будь осторожна, чтобы они не поймали нас обоих. Кроме того, – Пэдди украдкой взглянул на директора сцены, – у них в отношении тебя какие-то планы на эту ночь.
– Пэдди, – девушка жестом попросила его замолчать, – мы уедем оба и прямо сейчас. А бадаец ничего в книге не найдет. Я побывала в библиотеке раньше тебя и забрала меморандум Сына. Сейчас он находится в моей правой туфельке. Так что чем скорее мы вернемся на корабль, тем лучше.

Глава восьмая

Пэдди очнулся от глубокого сна на борту корабля, прорезавшего звездное пространство. Он выглянул в иллюминатор. Космос обступал их, как прозрачные волны бескрайнего океана. Прямо по курсу мерцал Скит, с одной стороны желтело пятно Альфератса, а под кораблем, дугой устремляясь вниз, лежали звезды, составляющие тело Андромеды: шлейф – Адил, чресла – Мирах, плечо – Альмах.
Пэдди расстегнул молнию резиновой куртки, вошел в душ, разделся и повернул кран пульверизатора. Обильная пена проникла в его поры, смыла грязь, пыль, пот.
Поток теплого воздуха высушил тело.
Блэкторн оделся и поднялся в кабину управления.
Фэй стояла у стола, склонившись над картой, ее темные волосы были растрепаны, тонкий профиль вырисовывался на фоне звездного неба с чистотой и ясностью математической функции.
Пэдди недовольно нахмурился. На Фэй была ее обычная белая блузка, темно-зеленые штаны и сандалии.
От всего ее облика веяло повседневным спокойствием.
Пэдди оживил в памяти образ прекрасной полуобнаженной танцовщицы в фантастическом золотом наряде.
Он вспоминал движения ее смуглого тела, взмах руки, наклон головы. Все это была одна и та же девушка.
Фэй посмотрела Пэдди в глаза и, словно угадав его мысли, улыбнулась едва уловимой и сводящей с ума улыбкой.
Блэкторн хранил молчание, как если бы Фэй нанесла ему смертельное оскорбление. Девушка, исходя из собственных мотивов, не сделала попытки утешить его уязвленное самолюбие и снова обратила свое внимание на металлическую пластинку, извлеченную ею из бадайской книги. Минуту спустя она откинулась на спинку кресла и вручила пластинку Пэдди.
Послание было выгравировано на ней ровными бадайскими буквами. Первый параграф описывал корпус генератора, предписывал оптимальные размеры, порядок сборки и трехосевого выравнивания внешних и внутренних поверхностей.
Второй параграф был посвящен особенностям проводников, которые должны быть задействованы в приборе как наиболее эффективные. Затем следовали две колонки пятизначных чисел, по три числа в каждой, и Пэдди, помня о секретном объекте на Акхабатсе, откуда начинались его приключения, догадался, что это показатели для установки силы электромагнитного поля.
– Я вскрыла феразийский бокс, – сообщила Фэй, – там оказалась такая же металлическая пластина с описанием корпуса, с единственным отличием, что вместо описания проводников в феразийском экземпляре содержались указания по их расположению.
– Дубликация информации, – кивнул Пэдди.
– У нас сейчас две пластины, – серьезно заметила девушка. – Не очень удобно возить их повсюду за собой.
– Я подумал о том же самом. И, поскольку доставить их на Землю мы не можем. Дельта Триангул представляется мне наиболее надежным местом, чтобы спрятать там пластины, тем более что планета необитаема.
Планета была пустынной и тусклой, как застывшая лава. На черных равнинах тут и там виднелись кратеры вулканического происхождения высотой до трех миль и шириной около десяти.
– Спрятать пластины несложно, – с отчаянием махнул рукой Пэдди, – гораздо труднее будет потом отыскать их.
– Действительно, планета большая, и спрятать пластины здесь – не проблема, – подтвердила Фэй. – Но вся местность совершенно одинаковая, ландшафты похожи друг на друга.
– Отщепенец среди других планет! – Пэдди поддался порыву вдохновения. – Оборванец в грязных лохмотьях, избегаемый, презираемый обществом, покрытый дорожной пылью и заплатками. Ноги моей не будет в этой дыре.
– Посмотри, – Фэй указала на поверхность планеты. – Опознавательный знак – столб или вулканический сталагмит.
Беглецы опустились на пустынную равнину, и черный песок заскрипел под брюхом корабля. Перед ними возвышался огромный столб.
– Только взгляни на его гримасу, – Пэдди указал на воображаемое лицо исполина.
– Похоже на свирепого дракона или разъяренную медузу.
– Отныне имя ему – Пик Свирепого Дракона, – провозгласил Пэдди. – Теперь нужно найти где-нибудь поблизости место для тайника.
Надев скафандры, путешественники пересекли равнину. Черный песок поскрипывал под их ногами. Приблизившись к столбу, они обнаружили в основании монолита трещину.
– А теперь, – предложила Фэй, – надо как-то локализовать Пик Свирепого Дракона на планете. В противном случае мы будем месяцами кружить над этими бесплодными землями в поисках тайника.
– Вот что мы сделаем. Мы возьмем шлем от неиспользуемого скафандра и оставим его здесь, предварительно подсоединив наушник к микрофону и включив режим связи. Когда нам понадобится разыскать тайник, мы пошлем сообщение, и приемник передаст его обратно на корабль таким образом, мы будем знать, в каком направлении двигаться.

***

Мертвая планета Дельта Триангул осталась далеко позади. Пэдди смотрел вперед по ходу корабля.
– Следующий Адил, затем Лористан.
Он посмотрел на ключ, выгравированную на нем надпись «RXBM NON LANG SON» и прикусил губу.
– Новая проблема. На Альфератсе А и Бадау мы, по крайней мере, знали, у какого столба оставить корабль. А сейчас у нас есть ключ и миллионы дверей на Лористане, не считая сараев, сундуков, висячих замков, бюро и сервантов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16