А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Что-то ты долго! — Темно-зеленые глаза Адама медленным оценивающим взглядом прошлись по её фигуре, и она почувствовала себя беззащитной в этом тонком шёлковом халатике, прилипающем к телу и слишком откровенно облегающем все её округлости и выпуклости; к тому же он почти не закрывал её длинные обнажённые ноги; видно было, что этот чересчур пристальный осмотр доставляет ему истинное наслаждение.
Пальцы её босых ног в ярости вцепились в мягкий ворс ковра, красивый рот исказила гримаса, она гневно рявкнула:
— Какого черта! Что вы здесь делаете?
— Жду тебя. Я уже сказал, что ты слишком задержалась. — От его губ, чуть прикрытых глаз, откровенно ласкающих взглядом её бедра, исходила неприкрытая чувственность. Понятно почему.
Несмотря на все — на то, что она знала о себе и о нем, — она почувствовала, как во рту у неё пересохло, а сердце бешено забилось в груди. Усилием воли ей удалось преодолеть желание подойти к нему. Она ещё не совсем потеряла голову, однако желание быть рядом с ним, так, чтобы можно было дотронуться до него, казалось, было непреодолимым.
Большой и сильный, Адам Тюдор лежал на её большой кровати, всем своим видом как бы насмехаясь над её девичьей хрупкостью. Он лежал без галстука и пиджака, верхняя пуговица рубашки была расстёгнута, и белизна хрустящей ткани оттеняла оливково-смуглую кожу, отчего она казалась ещё более притягательной… Желание дотронуться, убедиться, что кожа его была действительно такой гладкой и тёплой, как казалось, было мучительным, просто непреодолимым…
— Убирайтесь! — отвращение в её голосе относилось скорее к ней самой, к своей неожиданной чувственности; очевидно, он это почувствовал, подумала она, потому что его глаза загорелись насмешливыми искорками, он сбросил с кровати свои сильные длинные ноги, обутые в чёрные туфли, освобождая ей место.
— Не-а. Иди ко мне, лапочка. Та гробница, в которую ты меня поместила, слишком мрачна для того, что у меня на уме.
Ей не было необходимости спрашивать, что у него на уме; его зеленые, полные желания глаза, изгиб мягких губ не оставляли на этот счёт ни малейших сомнений; она не задаст ему вопрос и не доставит ему удовольствие. И чтобы покончить со всем этим, она резко спросила:
— Откуда вы узнали, где моя комната? Просто догадались или совали нос в каждую дверь?
Он медленно покачал головой, и жест этот выражал скорее печаль, чем гнев, отчего ей захотелось ударить его, однако в глазах его играли смешинки. Он провёл красивой, прекрасной античной формы рукой по подбородку, на котором уже проступила тёмная щетина, и произнёс:
— Я совершенно точно знаю, где ты спишь. Я знаю твои вкусы в музыке и еде. Я знаю, как ты любишь проводить свой досуг. Ты обожаешь Моцарта, Вивальди и Глюка. У тебя прекрасный аппетит, ты ешь абсолютно все, но предпочитаешь итальянскую кухню, ты любишь ходить пешком. Ты привыкла к этому, когда у тебя была собака. Рыжий сеттер, правда? И вообще, дорогуша, я знаю про тебя почти все… — Улыбка его сейчас походила на хищный оскал, и она почувствовала страх, — а что я не знаю, то собираюсь узнать. Я с нетерпением ожидаю этой возможности.
Седина почувствовала, что холодеет; страх и отвращение заморозили кровь в её жилах. Она старалась не дрожать, чтобы он не почувствовал, насколько она напугана. У неё было такое ощущение, что в её мир ворвался самозванец, осквернил её самые сокровенные чувства. Он был достаточно хитёр и помнил свои преимущества. И тут она выпалила, стараясь обмануть его своей деланной храбростью:
— Если через секунду вы не уберётесь из этой комнаты, а через десять — из дома, то я вызову полицию. — Пытаясь продемонстрировать свою решимость выполнить угрозу, она почувствовала, как трудно ей дышать, когда их взгляды сошлись, а его мурлыкающий мягкий голос произнёс:
— Не буду тебе мешать, лапочка. Но ты можешь попасть в весьма неловкое " положение, когда тебе придётся отвечать на кучу щекотливых вопросов. Понимаешь ли, я имею полное право находиться здесь. Этот проклятый дом со всеми потрохами принадлежит мне.
И она поняла, что за тёмные мрачные предчувствия мучили её все эти дни. Она смертельно побледнела.
Глава 4
— Я вам не верю, — наконец смогла произнести Седина тусклым голосом. Она почувствовала пульсирующую боль в голове, ноги её подкашивались. Ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание.
Он же спокойно ответил:
— Вернее, не хочешь верить.
Она покачала головой, чувствуя резкую головную боль, его голос прозвучал мягко, казалось, он шёл издалека:
— Сядь. Нам давно пора нормально поговорить. — Он подошёл к ней и взял её руки в свои, слегка сжал их, затем его ладони скользнули вверх по ставшей невыносимо чувствительной коже, пока не оказались на её плечах. Это было единственное, что она была в состоянии воспринимать. Каждый удар сердца, каждый вздох, каждая клеточка её тела откликались на медленные движения его рук. Затем его рука скользнула ей под мышку, а другая продолжала нежно гладить её тело, слегка коснулась тёплой выпуклости её груди, затем добралась до мягкой припухлости живота и остановилась на бедре.
Она не испытала при этом ни злости, ни вполне оправданного возмущения, все её чувства и ощущения сосредоточились на касаниях его рук.
Затем он обхватил её руками, и она села. На кровать. Так, как он и хотел.
Объясняя свою пассивность состоянием шока, она пыталась запахнуть свой шёлковый халатик и — сжала ноги; ей казалось, что это поможет ей собраться с силами.
Нет, не может он владеть Лоуер Оттёрли Холл со всем тем, что в нем находится! Его заявление — просто чушь, успокаивала она себя, чувствуя, как просел матрац, когда он опустился рядом с ней на кровать. Это просто интриги, и на этот раз он зашёл слишком далеко.
— Убирайтесь, — с трудом прошептала она, с ужасом осознавая полную неспособность сопротивляться; она не смогла бы даже пошевелиться, чтобы спасти свою жизнь, и почувствовала, как он своим большим телом наваливается на неё и поднимает указательным пальцем подбородок, чтобы лучше разглядеть её большие золотистые глаза.
— Ах ты, малышка, — тихо произнёс он с настораживающей нежностью в голосе, рука его погладила нежную шею. — Ты в шоке, и тебе холодно.
Вопреки её самым худшим предположениям он отодвинулся, затем встал с кровати, заботливо укутав её тёплым одеялом. Не в состоянии отвести глаз, она следила за каждым его движением; затем он прошёл на середину комнаты и повернулся к ней, широко расставив ноги, засунув руки в карманы брюк, заставляя их тонкую ткань облегать узкие бедра. Если бы она уже не знала, что он за тип, она могла бы поклясться, что в его притягательных зелёных глазах мелькнуло участие, тогда он произнёс:
— Боюсь, что я перестарался. Это уже не борьба, а избиение младенцев. А жаль — я люблю борьбу.
На его губах появилась горькая усмешка, и Седина очнулась от изумления, вызванного его покровительственными, хотя и не очень понятными словами. Она инстинктивно выпрямилась, а в сузившихся глазах появился дерзкий блеск. У неё защемило сердце, когда он без всякого выражения сообщил ей:
— Я пришёл к заключению, что мне пора жениться. Мне тридцать семь и, если я даже перестану с завтрашнего дня работать, то все равно буду жить, как принц до конца жизни. Я добился практически всего, чего хотел в этой жизни, и мне пора остепениться.
— Черт бы вас побрал! — закричала Седина, не в состоянии примириться с его словами об «избиении младенцев». Она стала приходить в себя, собираясь с мыслями и приводя в порядок чувства, которые отказывались её слушаться после его слов о том, что он является владельцем Холла. Она плотнее закуталась в одеяло и, глядя на него своими чудесными глазами с длинными ресницами, спросила с лёгким сарказмом:
— Ну и кто же эта счастливица?.. И снова его слова оглушили её и ввергли в шок, оставляя одну выбираться из нахлынувшего на неё смешанного чувства ужаса и недоумения, когда он спокойно ответил:
— Ну конечно, ты, радость моя. Кто же ещё? — И вышел из комнаты, осторожно закрыв за собой дверь…
В ту ночь Седина поняла, что кошмары бывают не только во сне.
Первая же её мысль при этих словах о том, что Адам Тюдор сумасшедший, была довольно быстро, хотя и неохотно отброшена. Он был вполне в своём уме. Он был решителен, хитёр и опасен. Конечно, ей было бы спокойнее, если она могла отнести его к чокнутым.
После того как она пришла в себя и позвонила Доминику, который так и не ответил, она постаралась все как следует обдумать. Для того, чтобы противостоять ему и его методам, необходимо тщательно и обстоятельно все взвесить.
Надо начать с самого начала и проанализировать то, что ей уже известно, поду мал а она, примостившись поудобнее на подушках и плотнее заворачиваясь в одеяло.
Что касается его абсурдного предложения о женитьбе, то она моментально выбросила это из головы. Никто не заставит её выйти замуж против её воли.
Начать надо с обстоятельств его рождения.
Будучи молодым и неопытным, Мартин почти сорок лет назад познакомился на свою беду с женщиной, которая была гораздо старше и опытнее его. Об этом ей рассказал Доминик, и у неё не было причин не верить этому, особенно учитывая реакцию Ванессы. Так был зачат и рождён Адам, и, возможно, его мать хотела выйти замуж за Мартина. Однако у него хватило ума не делать этого, и он предпочёл просто оказывать ей и сыну материальную поддержку. По всей вероятности, мать Адама пыталась выжать из — Мартина все, что возможно. Было совершенно очевидно, что это ей не вполне удалось, несмотря на неоднократные попытки. После её смерти Адам пробовал продолжать делать то же самое.
Седина наморщила лоб, стараясь думать логично. Почему у Мартина случился сердечный приступ, когда он прочитал её записку? Почему Доминик назвал Адама врагом своего отца? И почему Ванесса сказала, что он способен на подлость и назвала его ненасытным негодяем?
Очевидно, из-за того, что Адам Тюдор угрожал рассказать всем, кого это могло касаться, что он сын Мартина. Но это вряд ли поможет ему вытягивать деньги. Обстоятельства его рождения были печальны, однако ни для Ванессы, ни для Доминика не представляли секрета, а в наши дни незаконный ребёнок не является чем-то позорным, тем более, что Мартин в течение многих лет помогал и матери, и сыну.
Значит, здесь кроется что-то другое.
Но что? Почему Адам Тюдор имеет такую власть над отцом. Зачем он сказал эту явную ложь о том, что является полновластным владельцем Холла? Во всем этом не было ни малейшего смысла!
И почему в тот момент, когда она была совсем сбита с толку, он по-дурацки пошутил, что женится на ней? И вообще при чем здесь его женитьба?
Седина выбралась из-под одеяла и приподнялась на локте, с ужасом глядя на часы. Пролежав почти всю ночь без сна, она забылась крепким сном, когда было уже пора вставать — шёл одиннадцатый час. Уж если не везёт, так не везёт!
Отбросив с лица густые волосы, она тут же позвонила Доминику, но его секретарша сказала, что он заходил вчера, забрал бумаги и минут через десять ушёл. Сказал, что скоро будет.
— Как дела у мистера Кинга? Я была так расстроена, когда узнала о его болезни.
— Немного лучше, но постучите по дереву. Больше всего она волновалась за Мартина, но эта схватка с Адамом заставила её совершенно забыть поинтересоваться у Ванессы о его самочувствии. Ей стало стыдно. Да, она старалась сделать все, что могла, — утешала она себя, — для блага Мартина, стараясь выяснить, что хочет от него его внебрачный сын. Однако она не могла не признать, что не очень-то преуспела в этом.
— А Доминик не сказал, где его искать? — спросила она секретаршу, отбрасывая ненужные мысли.
— Нет, но я поняла, что он поехал в Лоуер Оттёрли Холл, чтобы быть рядом с отцом. — В голосе секретарши звучало удивление. Что же, у неё есть для этого основания, раздражённо подумала Селина, заканчивая разговор обычными вежливыми фразами и торопясь связаться с лондонской квартирой.
Очевидно, Доминик ночевал там, потому что автоответчик был включён, она передала ему, чтобы он срочно позвонил ей, и наконец выбралась из кровати.
Скорей всего Доминик едет сюда, и скоро будет здесь, сказала она себе, торопливо облачаясь в темно-оливковые вельветовые брюки и толстый свитер. Но если он знает прогноз погоды на сегодня и решил не рисковать. Но где он тогда?
В сущности это не так уж и важно. Они никогда не были особенно близки, хотя неплохо было бы иметь некоторую поддержку, чтобы справиться с этим непредсказуемым Адамом Тюдором.
Надежды на то, что он тоже проспал, было мало. Чем он может сейчас заниматься, размышляла она, спускаясь вниз по лестнице на кухню, где Мэг только что закончила мыть пол? Прежде чем домоправительница успела сказать какую-нибудь колкость относительно бурно проведённой ночи и необходимости отсыпаться после неё, она холодно спросила:
— Мистер Тюдор ещё не поднялся?
— Давным-давно, — ответила Мэг, опираясь на швабру. — Если хотите позавтракать, то приготовьте себе что-нибудь сами — у меня полно дел.
Давным-давно. Чем же он сейчас занимается? — подумала Селина, ставя на плиту чайник, но решила не думать о нем. Один Господь знает, что он может сейчас делать. По словам Мэг, он несколько часов был предоставлен самому себе. И это при том, что Селина ни на йоту не доверяла ему Когда она повернулась к двери, Мэг сказала:
— Он спустился вниз одновременно со мной, и, пока я готовила завтрак, он почистил камин, потом принёс дрова и уголь, хотя я его даже и не просила об этом.
Очевидно, он смог завоевать симпатии Мэг. Селина с трудом подавила едкое замечание, которое так и просилось на язык, и спросила, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно равнодушнее:
— А чем он занимается сейчас?
— Уехал. — Мэг отнесла швабру и ведро в чулан и вернулась, вытирая руки о цветастый фартук. Селина, вздохнув с облегчением, — наконец-то ей повезло — повернулась к плите и занялась приготовлением завтрака. Однако она все же спросила с некоторой подозрительностью в голосе, потому что его отъезд, тем более после такого снегопада, казался просто невероятной удачей:
— Уехал? Как ему это удалось? Мне казалось, нас занесло.
— Это да. Если будете пить чай, я тоже, пожалуй, выпью чашечку. Но, похоже, ночью после снега прошёл дождь. Нельзя сказать, что он очистил дорогу. Мне казалось, что ехать опасно, но он и слушать не хотел. Он был очень расстроен. Поначалу он был вполне весел и доволен, с удовольствием съел яичницу, болтал со мной как со старой знакомой. — Она взяла из рук Селины чашку и села за стол, очевидно забыв, что у неё полно дел. Селина ничего не ответила, лишь вскинула брови, задумавшись и пытаясь понять, что же могло произойти.
Не иначе Мэг рассказала ему что-то лишнее. Она взяла чашку и села рядом с Мэг, которая, разумеется, ей все прояснила, и когда Селина все узнала, она была в отчаянии.
— Он сказал, что это очень красивый дом, я согласилась и рассказала ему все, что знала о нем и его истории. Затем я сказала, что мы все немного расстроены из-за сердечного приступа мистера Кинга, — Мэг продолжала помешивать свой чай, Селина же отстранила чашку.
Болезнь Мартина — вот о чем это чудовище не должно было узнать. И все из-за неё! Если бы она не заснула тогда, то успела бы предупредить Мэг. А та продолжала свой рассказ, хотя он уже был неинтересен Селине, потому что она и так догадалась, что произошло потом. Он спросил, где находится мистер Кинг, я ответила, и тогда он встал из-за стола — не закончив завтрака — и уехал.
— И как давно? — спросила Селина, стараясь быть спокойной, но сердце её бешено колотилось, и вид чая прямо-таки вызывал тошноту. Она даже не попыталась отругать Мэг за то, что та все разболтала ему, потому что Мэг будет чувствовать себя виноватой, в то время, как вся вина лежала на ней. Селина должна была предупредить её. Это последнее преимущество в поединке Адам получил из-за её непростительной беспечности.
Когда Мэг ответила:
— Ну, примерно час назад, — она встала и поспешила в свою комнату. У него было достаточно времени, чтобы доехать до больницы и пройти к Мартину, но она надеялась — о, как она надеялась, — что его занесёт на скользкой дороге и он окажется в канаве. Но зная его, почувствовав его мощь и целеустремлённость, она не сомневалась, что он добьётся своего.
И в этом она была права. Как только она позвонила в больницу и связалась с Ванессой, то сразу убедилась в этом.
— Да, он был здесь, — в словах Ванессы слышалась обида. — Привратнику он назвался сыном Мартина. В это время я была в ванной, а то бы он не посмел сунуть свой нос в дверь. — Селина услышала, как её тётушка глубоко вздохнула, а затем произнесла с горьким упрёком:
— Как ты могла сказать ему, где Мартин? Как ты могла? Я воспитала тебя, потому что ты была ребёнком моей единственной сестры, старалась делать для тебя все, а ты так отплатила мне!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18