А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Рибела заговорила на каком-то неизвестном девушке языке. Тяжелые, холодные слова. Существо в темном плаще засмеялось, и какой же странный это был звук!
Под надвинутым на лицо капюшоном Лагдален заметила блеск гладкой кости.
Нечеловечески хрипя, существо ответило Рибеле на том же ледяном языке.
Рибела что-то выкрикнула и взмахнула рукой, но существо, зашипев, метнуло в ведьму огненно-красную молнию. Страшный удар, угодив Рибеле в грудь, швырнул ее на пол. В воздухе запахло горелой тканью. А черное существо, медленно поднявшись по ступенькам, застыло над пораженной ведьмой. Помедлив, оно пнуло ее бесчувственное тело.
Спрятавшаяся за колонной Лагдален боялась пошевелиться.
Из люка появились бесы. Страшное существо указало им на ведьму, и бесы, связав Рибелу по рукам и ногам, утащили ее под пол.
При виде того, как уносят ее спутницу, Лагдален почувствовала, что не может больше ждать. Ее охватила невыносимая, слепая ненависть. Не давая себе времени подумать, она бросилась на человекообразное существо в плаще.
Оно заметило девушку только в самый последний момент. Черная рука одним движением отшвырнула Лагдален в сторону, но было поздно. Длинный кинжал по рукоять ушел в его грудь.
Лежа на полу, Лагдален глядела в лицо человека, превратившегося в чудовище — кость вместо подбородка, вместо рта, вместо носа. А над костью мертвенно-белая кожа. Потом с недовольным стоном этот монстр вырвал марнерийский клинок из своей груди. В свете масляных ламп заблестела алая кровь. Зарычав, существо указало на девушку, и тотчас несколько бесов поставили ее на ноги. Скрутив ей руки за спиной, они подняли девушку на плечи и потащили вниз, в темноту.
Глава 53

Генерал Пэксон не выходил из своей комнаты в крепости Зудал. Замкнувшись в себе, 6н перестал разговаривать со своими адъютантами. Уставившись в стену, он снова и снова молил Великую Мать о прощении.
Пэксон больше не понимал этого мира. Он был простой человек. Всю свою жизнь он прослужил в армии. Возможно, Пэксон и не был блестящим полководцем.
Что ж, с этим генерал спорить бы не стал. Но он своим горбом заработал этот чин. Долгие годы он умело командовал фортом Кенор. У него была весьма неплохая репутация.
Казалось несправедливым, что из-за этой злосчастной кампании в Урдхе вся его карьера пошла прахом. Впрочем, если Великая Богиня избрала для генерала Пэксона такую судьбу, то кто мог с этим спорить?
Пару часов назад генерал готовился к смерти. Он собирался погибнуть с мечом в руках, когда, смяв оборону, сипхисты и глиняные великаны через пролом повалят в Императорский Город. Но смерть прошла стороной. Судьба приберегала для генерала нечто пострашнее. Его ждал вечный позор.
Что-то вмешалось в ход сражения. Все называли это чудом, и ни во что не верящие легионеры вдруг начали вспоминать о Великой Матери. Те же, кто знал о могуществе Королевы Мышей, понимали, что здесь дело не обошлось без ее колдовства. Пэксону, во всяком случае, это было совершенно ясно.
Но прежде чем Пэксон успел возрадоваться спасению от неминуемой смерти, пришло известие о нападении на «Орех». И о дезертирстве командира Восьмого марнерийского полка и тридцати пяти кадейнцев из разных частей во главе с капитаном Рокинсеком.
А потом пришла самая страшная весть. Пока северяне защищали город, враг похитил Императора. И что еще хуже, вместе с ним исчезли Рибела и ее помощница.
Как это ни невероятно, но получалось, что их захватили в плен.
Итак, весь этот поход закончился полным провалом. Они потеряли город Урдх.
Они потеряли Императора, и вот теперь они потеряли Великую Ведьму, саму Королеву Мышей. Пэксон не сомневался, что его имя войдет в историю синонимом вопиющей некомпетентности.
Вот тогда-то он и начал молиться. Он не хотел ни с кем говорить. Его словно бы и не стало вовсе.
Под конец сбитые с толку офицеры оставили Пэксона в покое. Они сообщили о случившемся генералу Пикилу и попросили его взять командование на себя. Однако у Пикила были свои проблемы.
По правде говоря, Пикил не мог думать ни о чем другом, как только об этих поганых трусах Глэйвсе и Рокинсеке. Они встречались с вражеским лазутчиком Эксумом из Фозеда. Они знали, что он, генерал Пикил, готов был вступить в переговоры с врагом. Когда их схватят, негодки наверняка не станут молчать. Они выложат все, что знают. Они постараются свалить все на генерала.
При этой мысли Пикила прошибал холодный пот.
Как же могло так случиться? Они победили — чудо спасло легионы от уничтожения, и до прихода белых кораблей оставалось всего несколько часов. Все прекрасно, но он, Гораций Пикил, погиб. Как только дезертиров схватят, с военной карьерой генерала Пикила будет покончено.
Вот почему, когда капитан Кесептон обратился к Пикилу за разрешением пуститься в погоню за похитителями по туннелю, открывшемуся под спальней Императора, генерал даже не стал его слушать. Кесептон намеревался пойти один.
Он не рассчитывал вернуться. Что ж, если этот молодой офицер хочет покончить с собой, это его дело. Пикилу было все равно. Тем более что его не очень-то волновала судьба и Рибелы, и Императора. Как и все северяне, он презирал правителей Урдха и в особенности этого безмозглого Императора Бэнви. Как и многие кадейнцы, он не доверял ведьмам и не больно-то жаловал их вмешательство в людские дела.
Потому, спокойно отправив Кесептона на верную смерть, Пикил вновь нервно заходил по комнате. Белые корабли скоро будут здесь. За «Орехом» начнется погоня. Генералу, судя по всему, светило весьма неприглядное будущее.
А в императорской спальне Кесептона уже ждала небольшая группа хмурых людей и драконов. Судя по окровавленным бинтам, они только недавно побывали в горячем бою.
Впереди стояли Релкин из Куоша и два его могучих дракона.
— Я разведал туннель где-то на полмили, сэр, — доложил юноша. — Понемногу он поворачивает вправо.
— Спасибо, драконир, — слабо улыбнувшись, ответил Кесептон.
— Капитан.
— Да, в чем дело?
— Мы идем с вами. Мы не можем оставить Лагдален в лапах врага.
— Я не могу этого позволить. Вы нужны здесь. Дракон с ломаным хвостом наклонился к капитану.
— Лагдален, драконий друг, не умрет одна, — прорычал он.
Кесептон сглотнул и отдал дракону честь.
— Мой друг, твое предложение делает мне честь, но я не могу его принять.
Пурпурно-Зеленый сделал шаг вперед. Капитан замер, едва не загипнотизированный его взглядом. Он уже и забыл, какой огромный этот дикий дракон.
— Капитан, вы все равно не можете нас остановить. Я иду с Хвостоломом. Мы умрем вместе. Возможно, это хорошее время, чтобы умереть.
На какой-то миг Кесептон лишился дара речи. Он не знал, что ответить.
Казалось невероятным, что эти огромные чудовища готовы пожертвовать своими жизнями ради его жены.
А вперед выступили два других дракона. Кесептон даже не сразу их узнал.
— Капитан, — сказал медношкурый Чектор. — Я сражался на Оссур Галан и на горе Красный Дуб. Я тоже пойду с вами.
— Спасибо, Чектор.
Драконир Моно стоял рядом со своим подопечным. Теперь Кесептон вспомнил, что Моно и Релкин были единственными оставшимися в живых драконирами старого Стодевятого драконьего.
— Блок тоже пойдет. Куда Хвостолом и Пурпурно-Зеленый, туда и Блок, прогрохотал четвертый дракон.
— Свейн из Ривенанта, — отсалютовал его драконир.
— Капитан, — подал голос Релкин.
— Да, драконир?
— Сегодня придет подкрепление, не так ли?
— Да.
— А пока не пойдут в атаку?
— Вроде бы так.
— Тогда мы вполне можем пойти с вами. Мы имели честь сражаться рядом с Лессис. Мы знаем, как важны Великие Ведьмы. Мы должны спасти госпожу Рибелу.
Даже не беря в расчет наше желание найти Лагдален, наш святой долг — вырвать из лап врага Королеву Мышей. Это надо сделать, или весь наш поход окончится самым плачевным образом.
Кесептон кивнул. Парень был прав. Капитан напомнил себе, что хотя с ним говорит и мальчишка, но кто знает, какие ужасы ему довелось повидать в страшных катакомбах Туммуз Оргмеина.
— Пусть будет так, — решил он. — Может, это воля небес. Может, на этот путь нас наставила сама Великая Мать.
— Может, оно и так, — прогремел Базил, — но сердце дракона говорит, что судьбы нет и что будущее творится в настоящем.
Спустившись по ступенькам, Кесептон в свете факела осмотрел туннель.
Он был широкий и просторный, и даже мощенный брусчаткой.
— Тут вполне могла бы проехать карета, — заметил Релкин, спустившись вслед за капитаном.
— Я тоже об этом подумал, — кивнул Кесептон.
— Мы тут порасспросили нескольких евнухов, — сказал Свейн, — и они говорят, что когда-то по этому проходу императрицы ездили на Остров Богини встречаться со своими любовниками.
Кесептон присвистнул:
— Эти императрицы, похоже, и впрямь любили поразвлечься.
— А еще рассказывают, будто построившая этот туннель Императрица повелела убить всех рабов, которые его рыли. Для того чтобы никто не узнал о ее тайне.
— Но тайну, похоже, все-таки не удалось сохранить.
— Этот туннель обнаружил первый Император династии Шогимиссаров. Евнухи просто забыли предупредить нас о существовании этого потайного хода.
— Зато враг нашел его без труда, — с горечью сказал Кесептон.
Ох уж этот невыносимый, упрямый, самолюбивый, реакционный, чванливый, не терпящий чужеземцев императорский двор. У Кесептона, надо сказать, сложилось самое неприглядное впечатление о древней цивилизации Урдха.
— Я хотел перебить этих проклятых евнухов, но меня остановил драконир Хэтлин.
— Он правильно поступил. Мы не должны убивать наших союзников без веской на то причины.
— Капитан, да мы просто ненавидим этих паразитов. Да и остальных жителей этой страны, что греха таить, не больно-то жалуем.
— Я понимаю, — кивнул Кесептон. — Но это ничего не меняет. Мы убиваем только тех, кто активно сотрудничает с врагом.
— Да, капитан, — кивнул Свейн.
— Пошли, — сказал Кесептон, устремляясь в глубь туннеля. — Если мы хотим кого-то найти, не стоит терять времени.
Они двинулись за ним. Трое юношей, три боевых дракона и громадный крылатый дикий дракон.
— Наверно, это была очень маленькая карета.
— И везла ее маленькая лошадь, — проворчал Базил.
— Лошадь я съем потом, — фыркнул Пурпурно-Зеленый. — Клянусь ревом предков, ну и тесно же здесь, в этой человеческой норе.
Глава 54

Туннель протянулся на много миль под речным руслом. Сперва это вызывало смех. Легионеры шутили о том, на какие жертвы шли древние императрицы Урдха, чтобы в тишине и покое встретиться со своими любовниками. Но подобный юмор быстро приелся. Было сыро и холодно. Бесконечная мостовая уходила во тьму.
Сотни, тысячи людей рыли этот туннель. Неимоверный труд, который сложно даже и оценить.
Но вот проход закончился. Каменные ступени круто поднимались к массивной высокой двери. Северяне прислушались. С той стороны было тихо.
Кесептон отдал приказ, и Чектор несколькими ударами своего топора развалил дверь на части. Прочная и тяжелая, она все же не могла противостоять дракону.
Наконец легионеры вышли наружу. Они очутились посреди развалин какого-то большого дома. Крыша и верхние этажи успели куда-то исчезнуть.
А за руинами начинался густой лес из сосен и пальм. Уже светало, и по едва заметной тропинке северяне двинулись через чащу. По веткам над их головами с тревожными воплями скакали разбуженные шумом обезьяны. Вскоре путники очутились на берегу реки. Темные пенистые воды тянулись до самого горизонта, над которым уже розовел восход.
— Это восточный берег, — сказал Кесептон. — Давайте поглядим, что у нас с другой стороны.
Остров оказался длиной всего около мили и шириной в треть мили. Это в самой широкой точке. Крохотный пятачок земли, притулившийся на песчаных мелях.
Добравшись до южной оконечности островка, северяне сразу увидели на воде свет. Потом он исчез, но тут же появился снова.
— Это корабль, — сказал Кесептон, доставая подзорную трубу.
Это и впрямь был корабль, застывший примерно в миле от острова. Он не нес никаких парусов. Казалось бы, его должно сносить течением, но он не двигался с места.
— Птичка села на мель, — с удовлетворением объявил Кесептон. — Сейчас отлив, а они слишком близко подошли к острову.
Он продолжал изучать корабль в трубу. Потом тихонько присвистнул.
— Как я и думал, — ухмыльнулся он. — Это «Орех».
— Интересно, здесь глубоко? — с сомнением спросил Моно.
— С этой стороны острова, скорее всего, довольно мелко. Тут все-таки мели.
— Трудно плавать в доспехах и со щитом, — заметил Базил.
— И то и другое оставим на берегу, — решил Кесептон. — Если все будет хорошо, потом мы их заберем.
— Скоро станет совсем светло, — сказал Релкин, указывая на стремительно светлеющее небо на востоке.
— Значит, надо поторопиться. Еще час, и нас не смогут не заметить.
Без лишних слов они полезли в реку.
Через полмили вода уже была драконирам по пояс. Отсюда они слышали гремевшую на корабле ругань. Потом до них донеслись топот ног, вопли и чей-то отчаянный, предсмертный крик.
— Похоже, они там перессорились, — с откровенным злорадством заметил Свейн.
— Если мы поторопимся, то сможем забраться на борт незамеченными.
Чтобы добраться до корабля, им все же пришлось проплыть последнюю пару сотен ярдов, Люди держались за спины драконов — эти рептилии, как известно, плавают куда быстрее людей.
И вот они добрались до зарывшегося носом в песчаную мель корабля. На палубе все еще ругались. Похоже, там, осыпая друг друга оскорблениями и обвинениями, выясняли отношения две группы. В промежутках между криками звенела сталь, и время от времени что-то тяжелое с плеском падало в реку.
Затем с корабля спустили на воду лодку, к счастью, с дальнего от берега борта. За ней в воду градом посыпались люди. Пару минут спустя они уже уплывали, продолжая посылать проклятия оставшимся на «Орехе».
К этому времени дракониры успели подняться на палубу. Быстро высвободив штормовую спасательную сеть, они скинули ее за борт. Теперь их подопечные тоже смогут поучаствовать в общем веселье. Сеть с плеском рухнула в воду, и это не могло не привлечь внимания. Кто-то крикнул:
— Пираты!
С мечами в руках дезертиры бросились к мальчишкам.
— Это не пираты! Это дракониры!
— Какого дьявола?!
Появился капитан Кесептон, и нападавшие замерли.
— Это же вонючий штабной капитан, — раздался чей-то голос из заднего ряда.
— Вы дезертиры, — спокойно сказал Кесептон, и видно было, что он ничего не боится. — По вам плачет виселица. Но если вы сейчас же сложите оружие и поможете мне выполнить мою миссию, я обещаю замолвить за вас словечко.
— Этот щенок — сын старого Кесептона.
— Любимчик Пэксона. У него большие связи.
— А что если нам взять его в заложники? — предложил дезертир в офицерской форме.
— Капитан Рокинсек, если не ошибаюсь? — прищурился Кесептон. — Почему вы не на своем посту, со своими людьми?
— Потому, глупый марнерийский евнух, что я здесь, — оскалился Рокинсек. Потому что я не хочу подохнуть в этой дыре. А ты, почему ты здесь?
Рокинсек поднял меч, и Кесептон предусмотрительно сделал шаг назад.
— Я не понимаю вас, Рокинсек. Вы опозорили свой мундир.
— Ничего, сын марнерийской шлюхи, сейчас я тебе все объясню…
И Рокинсек бросился в атаку. Зазвенела сталь.
Остальные кадейнцы тоже не остались в стороне, и драконирам пришлось отчаянно драться за свою жизнь. Их противники были видавшими виды ветеранами, и мальчишкам приходилось туго. Но тут из-за планшира появилась громадная драконья лапа. Еще миг, и, кряхтя от усилия, двухтонный зеленый дракон свалился на палубу. Перегнувшись через борт, он помог подняться своему товарищу. Сверкнули огромные драконьи мечи.
Кадейнцы переглянулись и дружно бросились наутек. Кесептон и дракониры кинулись в погоню, но где там! Дезертиры попрыгали в воду и поплыли кто куда.
Мальчишки открыли люки и выпустили злых, ничего не понимающих матросов, которым пришлось несколько часов просидеть взаперти.
— Что с вами случилось? — спросил их Кесептон.
— А нам откуда знать?! Мы спали, и вдруг ни с того ни с сего люк в кубрик захлопнулся. Это был мятеж, да?
— Судя по всему, дезертиры из Кадейнского легиона.
— А где капитан Пик?
Капитана в его каюте не оказалось, но зато там нашлись Портеус Глэйвс и Дэндрекс.
Глэйвс ругался и грозил матросам самыми страшными карами. Но увидев за их спинами капитана Кесептона и драконов, он тут же хлопнулся в обморок.
Что же касается его слуги, то Дэндрекс, после того как его вытащили из шкафа, где он прятался, сопротивления не оказывал.
Пленников со связанными руками усадили на лавку. Глэйвс упорно молчал, а Дэндрекс только пожимал плечами.
— Я у него в подчинении, что же мне оставалось делать?
— Где капитан Пик? И где его первый помощник Дум?
— У вас нет никаких доказательств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39