А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Времени прохлаждаться не было.
Темнота была как смола, холод стоял неимоверный, и пахло сыростью. Лессис подняла кольцо на правой руке и пробормотала заклинание силы. Слабый свет зажегся внутри маленького голубого камня, и их тени вытянулись вдоль длинной темной галереи. Света хватало ровно на то, чтобы разглядеть дорогу.
— Хого — это кто, миледи? — спросил Релкин.
— Очередная пакость из лаборатории Рока. Он испускает такую жуткую вонь, что большинство людей падает в обморок. Драконы тоже вряд ли против него устоят, хотя тролли, похоже, не подвержены его действию.
Взглянув Лагдален в лицо, Лессис забеспокоилась.
— Сейчас нет времени объяснять. Теперь только мы втроем сможем выполнить нашу задачу. Изловить мага придется нам.
— Неужели одни мы и остались? — произнес Релкин, как будто и сам не знал.
— Боюсь, что так.
Лагдален была не столь простодушна, как Релкин, и промолчала. Но ей очень хотелось знать, как они одни собираются победить многочисленную армию Туммуз Оргмеина.
Позади них уже работали топоры, взламывая потайную дверь. Бесы не собирались их оставлять в покое.
— Сюда, — сказала Лессис уверенно и направилась по коридору.
Релкин и Лагдален последовали за ней. Они подошли к развилке с другим коридором. Звук топора за их спинами достиг максимальной силы.
— Скорее! — сказала Лессис.
Они повернули за угол, и после секундного размышления она повела их по другому коридору.
Где-то впереди они услышали женский голос; в нем звучала мольба. Ему громко отвечал грубый мужской бас.
У Лессис забилось сердце.
— Это они. — Она ускорила шаги. Они обогнули еще один угол. Голоса стали ближе.
Сзади раздался грохот и торжествующий звероподобный рев.
Они еще раз свернули за угол и увидели, как мужчина в белой рубашке и черном трико помогает женщине в зеленой ночной сорочке подниматься по приставной лестнице; лестница вела к люку, из которого струился желтый свет.
Они побежали к лестнице; Трембоуд отвесил женщине могучий хлопок под зад, и та с воплем исчезла в люке.
Лессис прыгнула на ступеньки и стала карабкаться вверх, зажав кинжал между зубов.
На этот раз чародею не улизнуть!
Но он был уже наполовину в люке. Посмотрев вниз, он увидел ведьму и побелел от ужаса. Судорожно передернув плечами, он продолжал подъем.
Лессис выхватила из зубов кинжал и ударила мага в подошву, Трембоуд издал страдальческий вопль и лягнул ее неповрежденной ногой.
Лессис сорвалась с лестницы, чародей, потеряв равновесие, чуть было не свалился сам. На мгновение он закачался, но тут его пальцы поймали лодыжку Беситы, и этого было достаточно, чтобы схватиться другой рукой за ступеньку.
Через мгновение он захлопнул на люке крышку и уселся на нее сверху, сжимая ногу и подвывая от боли.
Лессис, сорвавшись с лестницы, угодила прямо на Релкина, и оба они растянулись на каменном полу. Никто из них серьезно не пострадал, и через пару секунд они с помощью Лаг дален были уже на ногах. Сверху раздавались вопли Трембоуда.
Для Лессис это означало очередную неудачу. Она не знала, что делать.
Положение становилось критическим.
— Они приближаются, — произнесла Лагдален.
Действительно, где-то неподалеку двигалось огромное множество бесов, их ужасные голоса эхом отдавались в каменных коридорах.
В тот момент, как захлопнулась крышка люка, погибли почти все ее надежды.
Трембоуд получил предупреждение, чародей знал, что она идет за ним по пятам, и все-таки он был в безопасности. Теперь все силы врага поднимутся в погоню за верховной ведьмой, раз она оказалась в ловушке. Как могла она надеяться ускользнуть?
Она покончит с собой, но не дастся им в руки — нельзя позволить выдать секреты этому жуткому Року, или того хуже, его создателям в их далеких холодных монастырях. Но она была не одна, на ее попечении находилось двое молодых людей, в сущности детей, и она не могла так просто бросить их на погибель.
Они бросились бежать; Лессис двигалась впереди, освещая дорогу слабым светом камня в кольце. Топот полчища бесов раздавался все ближе.
Они достигли развилки и собрались было свернуть направо, когда в нескольких ярдах впереди распахнулась дверь и оттуда вырвался свет. А вместе со светом появилась пара солдат с обнаженными мечами.
— Вот они! — закричал один, и несколько бесов выскочили за ними следом, высоко поднимая сабли.
— Бежим! — воскликнула Лессис, толкая Релкина в противоположную сторону.
Они побежали; бесы их почти догоняли, когда коридор внезапно изогнулся и пошел под уклон, а затем Закончился у коротких перил и обрыва, ведущего в темную бездну.
— Ловушка! — простонал Релкин, разворачиваясь назад и поднимая меч.
Лессис остановилась у перил, сердце ее переполнял мрак. Она чувствовала, что еще немного — и сдастся. Чувство это было невыносимо странным. Никогда раньше она не была столь близка к поражению.
— Прыгайте! — сказала Лагдален. — Там внизу должна быть вода.
Девушка была права. В Лессис проснулась надежда, хоть слабая, но надежда.
— Ты права. — Лессис приготовилась перелезать через перила. Релкин продолжал стоять лицом к бесам, держа в руке меч.
— Лагдален права, молодой человек, мы прыгаем.
Но тут бесы набросились на них, меч Релкина взметнулся, ударившись о саблю, отразил другую и саданул по шее ее владельца. Релкин почувствовал сбоку еще одного беса, увильнул в сторону, поскользнулся и — упал за перила, в темноту бездны.
Он падал, а перед его глазами стояла Лессис, сраженная бесовским мечом.
Затем тьма поглотила его, он почувствовал сильный удар и оказался в холодной воде.
Релкин ушел в глубину, ногами вперед, а затем с трудом выбрался на поверхность. Удар был жестким, тело болело.
Он судорожно стал ловить воздух и несколько минут отплевывался; наконец ему удалось глотнуть воздуха своими измученными легкими. Внезапно чья-то рука схватила его за плечо, и он с трудом повернулся. Это была Лагдален.
— Где она? — спросила девушка.
Он не ответил, потому что еще до конца не мог справиться со своим дыханием.
Но Лагдален уже что-то разглядела в воде — свет от кольца, который поднимался к поверхности неподалеку. Она отвернулась от Релкина и поплыла на свет. В одно мгновение она приподняла Лессис над водой. Леди была без сознания.
Наконец Релкин набрал достаточно воздуха, чтобы заговорить.
— Я видел, как в нее попали мечом. Она ранена. Лессис задыхалась.
— У нее сильное кровотечение. Рана в боку. — Лагдален поддерживала ее на поверхности. — Мы должны вытащить ее отсюда.
Рядом раздался всплеск.
— Бесы, они бросают вниз камни.
— За мной. — Релкин быстро поплыл по направлению к бледно-зеленому пятну света, которое заметил в пятнадцати футах от них.
От камней по воде побежали волны, они накатывали на них сзади, пока Релкин и Лагдален медленно удалялись от подножья скалы, таща за собой леди.
Высоко над ними заметался свет фонарей; Лагдален посмотрела вверх и увидела множество фигур, столпившихся на небольшом выступе. Но прежде чем беглецов смогли разглядеть, Лагдален почувствовала, как ее пятка коснулась чего-то твердого. Она встала на скользкую каменную поверхность, и Релкин помог ей вытащить Лессис из воды; они находились в каком-то туннеле, наполненном бледным фосфоресцирующим сиянием от слизистой поросли, которая густо покрывала стены и потолок.
Пол туннеля был устлан песком, здесь и там из песка торчали какие-то непонятные полузасыпанные предметы.
Фонари уже опустили почти до самой воды, и в туннеле стало светлее. Он уходил в темную глубину, слегка загибаясь вправо.
— Надо идти вперед, — сказал Релкин. Лагдален покачала головой: она осматривала рану Лессис, подсвечивая себе ведьминым кольцом.
— Она не сможет долго идти, смотри. Это было правдой. Из глубокой шестидюймовой раны поперек нижних ребер текла кровь.
— Мы можем остановить кровотечение? Она погибнет, если мы этого не сделаем.
Лагдален, ничего не ответив, сорвала с себя мокрое платье и принялась рвать его на полоски.
Фонари снаружи убрали. Должно быть, наблюдатели убедились, что никто не плавает в этом глубоком омуте.
Лагдален за последние дни сделалась неплохим лекарем. Она видела, как Лессис бинтовала раны солдатам. Теперь она сама принялась за работу. С помощью Релкина она сумела перевязать рану за какие-то несколько минут.
Платье ее теперь было вконец загублено, и Лагдален осталась в одной тонкой сорочке из хлопка, тоже мокрой до нитки. Она съежилась, обхватив плечи руками, но не смогла унять дрожь.
Релкин снял с себя форменку, выжал из нее воду и обернул ею Лагдален. Она пробовала отказаться, но он настаивал.
— Ты так дрожишь, что сводишь меня с ума. Надень. На Релкине все еще оставались кожаные безрукавка и штаны, правда, мокрые. Когда они высохнут, он еще успеет согреться. Если они вообще когда-нибудь высохнут в этом холодном и влажном месте.
— Ну, теперь нам пора, — сказал Релкин. Он взял Лессис на руки. Она оказалась удивительно легкой и весила не больше ребенка. Затем они углубились в туннель под горой. Лагдален шла первой.
Глава 44

В пятке у Трембоуда пульсировала боль. И что особенно действовало ему на нервы и подрывало чувство собственного достоинства — из-за повязок было невозможно носить башмак. Поэтому его ступня была упакована в нелепую комнатную туфлю у хирурга при воротах Мор. Но несмотря на боль, он пытался стоять прямо и ходить не слишком прихрамывая. Рок был нетерпим к человеческим недостаткам, особенно к болезненным ранам.
Несколько лет назад один бедняга из младших магов чихнул в его присутствии. Он тут же отправился в Бездну, чтобы лишиться ушей и языка и превратиться в глаза Рока. История эта имела множество продолжений, поэтому-то Трембоуд и делал все, чтобы не обращать внимания на вспышки боли в своей проколотой пятке. Проклятье ведьме!
Солдат ударил тяжелым молотком по стальной плите. Перед Трембоудом раскрылись огромные двойные двери. Угрюмые стражники, исполинские солдаты, чем-то напоминающие троллей, дали ему знак войти.
Главный зал освещался через высокие узкие окна. За ними был виден уходящий вниз амфитеатром город. Посреди зала, доминируя над всем остальным, стояла металлическая решетка, окружавшая трубу Рока.
А вот и он сам. В горле мага застрял комок, вовсе не от любви к нему.
Идеальная сфера из черного мрамора, тридцати футов в диаметре, внутри которой и обитало это злобное мыслящее существо по имени Неумолимый Рок. Созданный Повелителями в их темной цитадели. Рок был некой проекцией самих создателей, подчиненный только им и предназначенный, чтобы расширить их господство над миром.
Труба была открыта с одной стороны, чтобы те, с кем Рок желал побеседовать, могли подойти поближе.
Камень внутри трубы покоился в сетке из стальных тросов, подвешенной на огромном крюке и удерживаемой с помощью блоков и талей.
Перед отверстием в трубе стояла небольшая группа мужчин, облаченных в черное с золотыми полосками на груди; они о чем-то шептались. Проходя мимо, Трембоуд почувствовал на себе их взгляды и представил, что они о нем думают.
Лязгнули цепи; глаза Рока были подняты вверх из Бездны. В тесной клетке стоял изможденный нагой человек с большими, навыкате глазными яблоками.
На черном камне появилось красное пятно; оно медленно пульсировало.
Трембоуд остановился. Он встал на пятку, хотя она болела так сильно, что он едва не скрипел зубами, чтобы только не закричать. Из узкой клетки на него пристально смотрели глаза.
Трембоуд опустился на колени и склонил голову перед Роком.
Опять зазвенели цепи, и появился рот.
— Ага! — загремел он. — Ты уже вернулся к нам, чародей Трембоуд, после долгого пребывания в городах врага. Ты посеял там беспорядки и прислал нам много полезных донесений. И теперь ты доставил нам важную пленницу. Да, отличная работа.
Рот был рослым мужчиной, слепым и глухим; он был заточен в другую тесную клеть. Иногда он говорил громко, порой шипел и мурлыкал, когда Рок его голосом менял оттенки своего настроения.
— Но, разумеется, мы должны учесть и другое. Предполагалось, что ты должен был оставаться в Марнери, чтобы обеспечить быстрое и мирное наследование короны принцем Эральдом.
Наверху завизжали шкивы, и уши — женщина непомерного обхвата, тело которой чуть ли не выпирало из прутьев клетки, — развернулись в исходное положение.
Трембоуд прокашлялся; он терпеть не мог ощущение подавленности и страха, возникавшее всякий раз, когда он находился так близко от этой твари. Но что еще мог чувствовать человек, видя это чудовищное порождение Повелителей.
— Да, это правда.
Голос его звучал слабо и нерешительно. Он сделал паузу и собрался с духом.
— Сложилась трудная обстановка. В Марнери были задействованы имперские органы. Меня обнаружили, возможно, из-за предательства со стороны наших местных агентов.
Красное пятно на мгновение вспыхнуло.
— Или, возможно, из-за твоей собственной неосторожности, чародей.
— Не думаю. Я всегда осторожен. Но в тех городах, что во власти старой карги, малейшая вещь может уличить человека во лжи.
— В самом деле? И в моем городе тоже? Или мне кажется?
Трембоуд хранил молчание. Это была опасная область. Рот продолжал:
— Получается, некий агент врага в сопровождении горстки солдат фактически захватил ворота Мор и почти добрался до тебя с твоей пленницей. Тебе известна личность твоего пылкого преследователя?
— Это она, их верховная карга, Лессис из Валмеса. Рок сделал паузу, красное пятно пульсировало. Рот в клетке схватился за стойки, истекая слюной.
Наконец он заговорил снова:
— Да. Так было объявлено. Но у нас нет тела. Пропало в пучине под горой Мор.
— Я не командовал этими поисками, о Великий.
— Это правда. Говорят, ты был выведен из строя.
— Простое ранение, ничего больше.
— Ты уверен, что сможешь продолжить поиски?
— Абсолютно.
Последовала многозначительная пауза.
— Хорошо. — Рок опять замолчал — на время, пока продолжался весь этот непристойный кукольный театр и уши со ртом дергались и стабилизировались.
— Мне нужна старая ведьма, живой или мертвой. Нам известно, что она была не одна — по крайней мере двое ее спутников свалились в бездну вместе с ней.
— Я уверен, что, пока мы здесь разговариваем, ваши органы безопасности выслеживают и ловят ее, Великий.
— Возможно, но я сомневаюсь. Я назначаю тебя в специальную комиссию с заданием разыскать старую ведьму или ее тело и доставить ко мне.
Трембоуд побледнел. Заколебался. Затем понял, что пытаться уклониться от этого поручения бесполезно.
— Разумеется, о Великий.
— Я правильно уловил колебание в твоем голосе, чародей?
— Это всего лишь трепет радости, о Великий. Я полностью посвящу себя этой задаче.
— Прекрасно, потому что если ее не доставят ко мне в течение трех дней, то я захочу узнать, почему.
— Будет сделано, о Великий, — ответил Трембоуд, еще раз склонив голову.
Он выпрямился и, чтобы уйти в сторону от своих неприятных перспектив на будущее, перевел разговор на другое.
— Я хотел бы добавить, что, кроме принцессы Беситы, мы доставили еще и приличный улов других пленников.
— Да, — произнес голос более спокойно. — Двух драконов, и это замечательно. А принцесса, я полагаю, будет для нас очень полезна. Однако, голос вмиг сменил теплоту на холод, и Трембоуду стало совсем не по себе; к тому же нога его нарывала и колени болели, — мы не можем не принять во внимание тот факт, что потеряно огромное количество троллей, бесов и солдат. К тому же мне донесли, что батуты Красного Пояса полностью выведены из строя. Теперь в наших информационных источниках за Высоким Ганом существует огромная брешь. И в лесах Тунины моих сил стало значительно меньше.
Трембоуд ничего не ответил. Рок беспощадно продолжал:
— Не так давно здесь был с донесением генерал Эркс. У него есть много замечаний по поводу того полководческого искусства, которое было продемонстрировано в ходе твоего похода, чародей.
— Я с уважением отношусь к генералу, но хочу заметить, что его там не было. При Оссур Галане мы захватили их с фланга и уничтожили отряд.
Красное пятно пульсировало.
— Уничтожили отряд? — Голос был снова громок и зол.
— Ну да, они остались с горсткой солдат и несколькими драконами.
— Тогда что же произошло с багутами Красного Пояса?
Трембоуд пожал плечами:
— Это все ведьма. Она сотворила ослепляющий свет, ярче, чем полуденное солнце.
Красное пятно Рока продолжало пульсировать.
— Ага, значит, он был не из этого мира. Она, должно быть, проникла в Дуггут. Там все еще существует трясина Твари Небытия.
— Не понимаю.
— Этот секрет выше твоего уровня, чародей.
— Что ж, тогда это мощное оружие. По счастливой случайности, я смотрел в сторону, когда вспыхнул свет, но багутам не повезло. Они были ослеплены и полностью выведены из строя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49