А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я тогда с удивлением обнаружил, что ваш капитан — это кладезь мудрости. Мы говорили о многих вещах, но в основном о… песне. О поэзии.— О поэзии? — засмеялся Роджер. — С чего это вдруг Панеру взбрело в голову говорить о поэзии?— О поэзии, о поэзии, мой принц, — прохрюкал шаман. — Порасспрашивайте его о “Могиле ста смертей”. Или о “Каникулах”. Или о “Если?”. — Шаман повернулся, пытаясь устроиться поудобнее. — Но лучше, если вы сделаете это утром.— Поэзия? — недоумевал Роджер. — На кой ляд мне сдалась эта поэзия?— Элеонора? — окликнул Роджер. Принц застал О'Кейси, направлявшуюся на одну из бесконечных встреч с войтанцами. Она, очевидно, считала себя группой социальной переориентации в одном лице. Элеонора уже решила для себя, что в Войтане должна быть организована очень надежная правительственная структура, которая будет нести ответственность за ситуацию.— Да, Ро… ваше высочество? — спросила она второпях. Ее блокнот был заполнен всевозможными заметками, а дней, чтобы все согласовать, оставалось очень мало. “Хорошо бы побыстрее отвязаться от Роджера”, — подумала она.— Вы когда-нибудь слышали о поэме под названием “Могила ста смертей”?Элеонора остановилась и проконсультировалась с собственным чипом.— Знакомое название, но что-то не припомню.— Или “Каникулы”? — Роджер наморщил лоб. — Или что-то типа “Если?”— А-а! —лицо Элеоноры просветлело. — Да. Последнее название мне знакомо. А зачем вам?— Да как вам сказать… — не знал, что ответить, Роджер. — Корд рекомендовал.О'Кейси весело рассмеялась.— Это что-то про телепортацию, ваше высочество.— Я думаю, что он услышал об этом от кого-нибудь, — сухо объяснил Роджер.— Давайте закачаю в ваш блокнот, — сказала она с улыбкой и переправила файл.— А зачем вы храните его в своем чипе? — удивился Роджер.— Мне нравится эта поэма. Впрочем, вы можете поинтересоваться у Панера. Он коллекционирует подобные произведения.Добреску перебрасывал из руки в руку солидный кусок красноватой руды, рассматривая изобилие красных и черных вкраплений в нависавшей стене.— Вот и ответ на все вопросы, — подумал он. Последние две недели оказались для экспедиции весьма плодотворными. Бойцы наконец-то смогли отдохнуть и морально прийти в себя. Поскольку Войтан перешел в руки дружественных сил, капитан Панер решил оставить в городе тела погибших бойцов. По крайней мере, если потребуется, они всегда смогут когда-нибудь за ними вернуться. Если же миссия закончится плачевно, что ж, по крайней мере, эти герои навсегда останутся в памяти не только Империи, но и жителей Войтана.Войтанцы раскопали наконец-то в своих катакомбах склеп, разграбленный кранолтой. В нем были захоронены в основном королевские гвардейцы. Это произошло еще до окончательной сдачи города. Морских пехотинцев решено было не сжигать, а подхоронить туда же, рядом с их героическими собратьями. Старший сержант Косутик, единственный официальный капеллан в отряде, отлично провела церемонию.Двухнедельная задержка позволила раненым восстановить свои силы: усиленное питание и постельный режим делали чудеса. Почти все, кроме особенно тяжело раненных, уже встали на ноги и приступили к обычным тренировкам, что дало возможность немного отдохнуть и доктору Добреску, и он использовал остаток времени с максимальной для себя пользой, осуществив два своих страстных желания.Во-первых, врача интересовали мечи. Неоднократно проведенные испытания подтвердили, что только “водяные” мечи, изготовленные в Войтане, обладали непревзойденным качеством. Изготовленные в других местах, даже при, казалось бы, схожей технологии, не обладали этим “духом” истинно войтанских дамасских мечей.Вторая страсть Добреску была связана с мардуканской биологией. В ходе путешествия ему удалось сделать много наблюдений, а во время относительного бездействия, когда приходилось ухаживать за ранеными, он смог кое-что изучить. Врач обнаружил нечто такое, что наверняка поразило бы большинство его спутников, но Добреску находил это забавным. Распространяться об этом он не любил и на досужие вопросы пока не отвечал.— Итак, в стали, из которой изготовлен этот меч, довольно высокий процент примесей, — сказала О'Кейси. — И что из этого следует?— Главное не в том, что высокий процент, — сказал Добреску, сверяясь со своим электронным блокнотом. — Важнее то, что примеси вообще присутствуют.— Я не понимаю, что такое “примесь”, — заметил Тарг.Это довольно трудно объяснить, — нахмурилась Элеонора. — Для того чтобы понять, нужно хоть немного разбираться в молекулярной химии.— Я попробую намекнуть, — нашелся Роджер. — Тарг, помните, когда вы впервые выплавляли руду, то получили “черный металл”. Ломкий материал, верно?— Да, — согласился Т'Кап Влан. — Оружие, отданное тогда племени Корда, ломалось действительно очень легко.— Вам следовало его переплавить, — вставил Корд. Раненый мардуканец сидел, как всегда, позади Роджера, подложив подушки под искалеченные ноги. — И при очень высокой температуре. Это, разумеется, гораздо труднее и дороже, но именно поэтому “черный металл” такой дешевый.— Правильно, — продолжал Роджер. — Когда вы нагреете металл в тигеле до очень высокой температуры, то получите материал серого цвета, с которым работать уже гораздо удобнее.— Железо, — сообразил Тарг. — Верно?— Да, это то, что мы называем “сварочным железом”, и оно действительно почти совершенно чистое. Железо — это молекула. “Черный металл” — это железо, смешанное с углеродом, который, кстати, присутствует в древесном угле.— А что такое сталь? — спросил Т'Кал Влан.— Кто-нибудь, может быть, сможет вам лучше объяснить, — со смехом сказал Роджер. — Дело в том, что железо — чистый элемент, вид молекулы. Я понятно излагаю?— Я слышу слова, — ответил Тарг, — но не улавливаю их значение.— Это действительно довольно трудно объяснить, если вы не знакомы с основами химии, — сказал Добреску. — Я вам советую просто поверить нам пока на слово.— Суть в том, что сталь тоже состоит из железа с примесью углерода, — сказал Роджер. — Просто углерода в ней гораздо меньше, и температура нагрева должна быть гораздо более высокой.— Это должно быть хорошо известно нашим кузнецам, — сказал Тарг, по-человечески пожав плечами. — Простым нагреванием и смешиванием не изготовишь “водяных” мечей. Будучи в изгнании, наши кузнецы также выковывали прекрасное оружие, не идущее ни в какое сравнение с мечами, изготавливавшимися в других городах. Но войтанского качества им все равно было не добиться.— Безусловно, изготовление стали — непростая вещь, — согласился Роджер. — Особенно “водяной стали”, которую мы называем “дамасской”. Мы были действительно поражены, узнав, что она вообще у вас есть и такого отменного качества. Это весьма нехарактерно для уровня развития ваших технологий.— Я думаю, это вызвано их успехами в производстве насосов, — вставила О'Кейси. — Я бы хотела, чтобы они продвинулись на этом пути немного дальше. Например, можно объяснить им устройство парового двигателя.— Давайте не будем отклоняться от темы, — предложил Панер, слегка улыбнувшись, — и лучше обсудим, как им организовать общественное управление, разумеется, не без нашей помощи. Хорошо?— Его высочество прав, — игнорируя недоумение капитана, продолжал объяснять Таргу Добреску. — Обычная сталь — это железо определенной структуры с небольшой примесью углерода, отлитое при высокой температуре, однако необходимы еще некоторые добавки, если вы, конечно, желаете получить хорошую сталь, из которой и делаются войтанские клинки. Во-первых, ваша местная руда — это то, что мы называем “полосатым железом”.— Да, — сказал Роджер. — Помните, я вам рассказывал о геологии. Так вот, руда на ранних стадиях формировалась вырабатывающими кислород организмами. До их развития атмосфера была довольно разреженной, и железо оставалось на поверхности практически в беспримесном состоянии. Но как только стали появляться зеленые и сине-зеленые организмы, генерирующие кислород, железо стало покрываться ржавчиной. За миллионы лет руда постепенно претерпевала изменения, и для ее структуры стали характерны чередующиеся полосы: полоса коррозийной руды, затем некоррозийная полоса и так далее. Правильно?— Правильно, — согласился Добреску. — А из нее получаются такониты, которые легче обрабатывать. А еще лучше, если добавить ванадий, один из элементов, придающий стали твердость. К ним же относятся молибден, хром и некоторые другие.— Молибе… молби… — пытался выговорить Корд. — Никак не произнести.— Не беспокойтесь об этом, — успокоил Добреску. — Главное, что необходимая руда у вас есть, а остальное — детали. Я уже побывал на основных ваших рудниках и взял пробы: в руде наличествуют необходимые примеси — ванадий и молибден. На самом деле я даже не сомневаюсь, что со временем вы освоите это дело в полном объеме и найдете жилу, пригодную для изготовления стали, о которой сейчас можно только мечтать.— Один момент, — сказал Роджер, нахмурившись, — ванадий и молибден, бесспорно, важные компоненты, но для изготовления мечей их наличие не настолько критично, доктор. — Добреску удивленно сощурился. — Я, конечно, не считаю себя экспертом в этой области, — продолжал принц. — Однако все Макклинтоки, по крайней мере, должны иметь хотя бы небольшое представление о древних видах оружия.— Да? — Добреску приподнял брови. Роджер пожал плечами.— Ванадий способствует улучшению зернистости структуры стали, — заметил он, — что, в свою очередь, облегчает процессы смешивания и исключает определенные проблемы, связанные с перегревом стали. Например, это помогает избежать потери некоторых сплавов в разогретом металле.— Молибден ведет себя похожим образом, помогая разогревать сталь до высоких температур. Он также повышает ее прочность и противодействует усталости металла. Но все равно, если говорить о прочности, то без углерода не обойтись.Пока принц говорил, брови Добреску медленно ползли вверх, остальные тоже пооткрывали рты. Даже О'Кейси уставилась на своего студента, заставив Роджера пожать плечами.— Ну, я же все-таки Макклинток, — закончил принц.— В соответствии с тем, что я прочитал несколько лет назад, — сказал доктор, — именно ванадий и молибден необходимы для производства дамасской стали.— Почти так и есть, — заметил принц. — “Водяные разводы” — эти белые линии на черном фоне — есть не что иное, как кристаллический дамаст (или иначе булат), возникновению которого в значительной степени способствовали эти виды примесей. Но вы можете заметить такого же типа разводы на клинках, которые никуда не годятся. Хорошая дамасская сталь должна содержать, если я точно помню, приблизительно полтора процента углерода, но даже и в этом случае вся хитрость — в смешивании. Например, в знаменитой коллекции Роджера III некоторые на первый взгляд замечательные “водянистые” клинки на самом деле никогда не подвергались достаточному воздействию температуры. Я думаю, что их прочность по Роквеллу составляла, дай бог, тридцать процентов, и как оружие они были совершенно бесполезны. Чтобы перерубать кольчуги и кости, необходима прочность как минимум в пятьдесят процентов по Роквеллу, как, например, у этого красавца. — Принц дотронулся до своего катанского меча, с которым не расставался.— Серьезно? — спросила О'Кейси, пытаясь скрыть радость от удовольствия слушать Роджера — ее Роджера!— Да. На старой матушке-Земле существовало много различных технологий изготовления хороших материалов, — сказал Роджер. — Европейцы применяли сварку, японцы использовали механические конструкции. Пожалуй, индийцы поступали похожим образом, если судить по этому мечу, — он снова прикоснулся рукой к клинку. — Они нагревали сталь в герметичных глиняных тигелях, позволявших впитывать достаточное количество углерода.— Примерно так и работают наши мастера, — заметил Тарг, пристально посмотрев на Роджера. — Это один из наших секретов, — добавил он, заставив Роджера улыбнуться.— Не беспокойтесь, Тарг. Я не собираюсь рассказывать об этом кому-нибудь еще. Однако люди, использовавшие подобную технику, производили так называемую “вуцевскую” сталь, содержавшую те самые примеси, о которых говорил здесь доктор. И вероятно, он прав в том, что это улучшит качество вашего оружия. Самое трудное при изготовлении качественного клинка — это правильное сочетание примесей, так что вам и карты в руки. Ну и наконец, я хочу сказать… — Принц пожал плечами. — То, что вы снова заполучили вашу руду, означает, что “водяная” сталь опять будет в вашем распоряжении. Я полагаю, что изготовление из этой стали прекрасного оружия принесет вам в будущем немалые доходы от ее продажи.— Правильно, — вставил Т'Кал Влан. — Ведь качественное оружие пользуется большим спросом у воинов и торговцев, поэтому тем более полезно освоить правильную технологию его изготовления.— Все так. Но, разумеется, остается проблема поиска дополнительных ингредиентов и их сепарации. Пока, я думаю, достаточно использовать то, что у вас под рукой. Если хотите, я поговорю с вашими мастерами. Попробуйте хром. Если мне не изменяет память, его относительно легко находить и извлекать.— Если у вас есть кислота, конечно, — уточнил Добреску. — И не забывайте, что очень непросто соблюсти правильные пропорции и температурный режим. У нас на Земле, например, хромированную сталь научились отливать лишь полтора столетия назад, еще до межгалактических полетов. Естественно, людям никто об этом не рассказывал, никакие “умные” инопланетяне к ним не прилетали.— Помог большой накопленный опыт в области химии, — объяснила О'Кейси и задумалась. — Здорово было бы, конечно, помочь мардуканцам осуществить такой грандиозный скачок вперед, — мечтательно произнесла она.Панер фыркнул.— Может получиться, что мы целый год потратим только на то, чтобы освежить собственные знания об этих процессах, — заметил капитан. — Гораздо проще тогда уж прилететь на эту планету еще как-нибудь, взяв с собой подробные описания.— Да, — засмеялся Роджер. — И прихватив еще специальную команду для общественного переустройства. Я, естественно, не стремлюсь ломать местные порядки, тем более что мне здесь многое нравится. Однако я хотел бы присоединить Мардук к Империи.— Мы в состоянии это сделать, — сказала О'Кейси. —У нас богатый опыт в этом плане.— Намекаете на Арму? — улыбнулся Роджер.— Да хоть бы и на нее, — ответила Элеонора. — Можно многое порассказать о планете воинственных ирландцев. Взгляните на старшего сержанта.— Согласен, согласен, — нетерпеливо вымолвил Панер. — Однако чтобы вернуться сюда с командой “социального спасения”, для начала нужно добраться до космопорта. А чтобы добраться до космопорта…— Нужно начать делать ножками “топ-топ”, — сострил Роджер. — Из чего следует, что нашу милую встречу пора прервать.— Именно, — кивнул Панер. — Тарг, Влан, спасибо за приятную беседу.— Нет проблем, — сказал Влан. — Всегда к вашим услугам.— Спасибо, — улыбнулся Панер, стараясь делать вид, будто не замечает, что Добреску делает ему какие-то знаки. — Думаю, мы завтра увидимся. До встречи.— Да, — сказал Тарг. — Спасибо. Доброй ночи. Дождавшись, когда мардуканцы выйдут из палатки, капитан обратился к доктору:— Да, мистер Добреску? Вы хотели мне что-то сказать без посторонних?Доктор поглядел на сидящего за спиной принца шамана.— Да, сэр. Я только не уверен относительно Корда.— Он останется, — холодно сказал Роджер. — Все, что услышу я, имеет право слышать и мой аси.— Хорошо, ваше высочество, — сказал медик. — Дело касается мардуканцев. И тех предположений, что мы сделали.— Каких предположений? — осторожно поинтересовался Панер.— О, это не относится к безопасности, капитан, — сказал Добреску со зловещей улыбкой. — Я, конечно, не уверен… быть может, все это пустяки… Но разве вы не заметили, как мы смутили их мужчин?— Что? — взвилась О'Кейси. Как специалиста по языковым программам ее в первую очередь касалось, чтобы подобным вещам не было места, и она уже собиралась рассердиться, однако вспомнила, что ее программа всегда пыталась учитывать род собеседника, то есть переключалась при обращении к мужчине или женщине. Элеонора взглянула на Корда, растянувшегося позади принца.— Но… — начала она и покраснела.— Тот, на кого вы смотрите, мисс О'Кейси, — Добреску неприятно улыбнулся, — яйцеклад.— Яйце… что? — спросил Роджер.— Вообще, “пол” — довольно скользкое понятие и относится к ксенобиологии, — продолжал медик. — Я, по крайней мере, могу сформулировать точное определение “мужского” пола, существующее на данный момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50