А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В случае лучшей организованности мардуканцев их атака после этого непременно бы захлебнулась. Однако именно полное отсутствие организации и спасло варваров. Выстрел Каткарта не обескуражил их, а только раззадорил.Это и послужило главной причиной, заставившей Панера разработать оригинальный план. Если пенистые были готовы к серьезным потерям, значит, они будут стремиться атаковать “всем миром”, по-видимому полагая, что численность решает все. Вот капитан и решил воспользоваться этим обстоятельством.Хитрость плана заключалась в том, чтобы наносить врагу удары, призванные раззадорить его, разозлить и вынудить снова и снова лезть на рожон. Таким образом капитан рассчитывал постепенно вырезать главные силы кранолты. Тут важно было не перестараться. Если причиненный урон окажется слишком велик, варвары могут отказаться от атаки и отступят, продолжая держать город в осаде в расчете на то, что голод заставит землян время от времени покидать свои укрепления, а значит, туземцы смогут устраивать им в лесу бесконечные засады и ловушки. Что Панера, естественно, не устраивало.Выстрел Каткарта фактически послужил сигналом для остальных.— Огонь! — прокричал по взводной связи сержант Джин и первым подал пример.Первая волна огня, обрушившаяся на кранолту, смела несших лестницы мардуканцев, но не охладила пыл нападавших: идущие следом и с боков тут же снова подхватили лестницы и пошли на штурм.Панер кивнул. Наступление врага происходило по более или менее рассчитанному им сценарию, хотя лестницы явились сюрпризом. То, что варваров фактически оказалось даже больше, чем следовало из оценок компьютера, вынудило внести в план битвы некоторые коррективы. Выяснилось, что силы врага распределились неравномерно. К примеру, на западном фланге, как раз где находился взвод Роджера, туземцев оказалось значительно больше.— Нужно перенаправить огонь из гранатометов, — скомандовал Панер. — Цельтесь в середину толпы, удаление примерно семьдесят пять метров. Необходимо создать брешь в атаке.— Есть, — ответил Яско. Он руководил обороной правой стены.Гранатометчики вышли из бастионов и направились к позициям, где вели прицельный огонь стрелки из ружей. Изготовив гранатометы к бою, вновь прибывшие ожидали, когда капитан даст “добро”.— Огонь!Двенадцать гранатометчиков выстрелили почти одновременно. Двадцать четыре гранаты полетели в толпу кранолты. Прогремевшие взрывы образовали солидные проплешины в наступавшей орде. Сотни четырехруких варваров скорчились в смертельной агонии, добиваемые снайперскими ружейными выстрелами.— Еще! — командовал Панер. — На пятьдесят метров дальше.И снова из дул орудий полетели смертоносные снаряды, как косой сметая сотни и сотни мардуканцев. Но враг напирал и напирал. Издавая истошные воинственные крики, трубя в горны, в бой вступали все новые и новые бойцы, смыкаясь над искалеченными телами своих товарищей.— Ладно, — удовлетворенно произнес Панер. — Давайте назад, в укрытие.Большинство гранатометчиков стали возвращаться в бастионы. Оставшиеся у стены снова взяли свои ружья и открыли огонь.Враг продолжал наступать.— Сэр, — доложил Яско. Его резкий голос прозвучал несколько хрипловато. — Тут слишком много лестниц. У меня не хватает рук. Нужна помощь.— У меня то же самое, — сказал Роджер, и до Панера донесся характерный металлический звук, означавший только то, что идет уже рукопашная схватка. — Мы потеряем стену!— Что-то слишком быстро, — прошептал Панер, глядя через бойницу на позицию Роджера. Действительно, на стене появились варвары и вступили в яростный бой с пехотинцами. Капитан увидел, как принц отрубил одному пенистому голову, в то время как Корд пронзил другого копьем.— Вызовите гранатометчиков и пушкарей! — приказал Панер. До сих пор они стояли в укрытии, защищаясь от мардуканских дротиков, однако сейчас поток жалящих стрел значительно поредел. Стало ясно, что кранолта с фанатичной одержимостью стремятся прежде всего захватить стены.Свежая помощь подоспела вовремя, отбросив варваров от стен. Убедившись, что среди его солдат убитых нет и лишь несколько человек получили ранения, Панер немного успокоился.— Прекратить огонь! Отнесите раненых в бастионы. — Взглянув сквозь амбразуру, капитан заметил, что враг вроде бы в спешном порядке ретировался. — И будьте готовы к следующей атаке!— Диспреукс, в укрытие. — Роджер показал пальцем в сторону бастиона.— Я не особенно пострадала, сэр. — Держа ружье неповрежденной левой рукой, она пыталась ею же его и перезарядить.— Я сказал, срочно в бастион! — Роджер выхватил у нее ружье. — Это приказ, сержант.Нимашет стиснула зубы, но затем успокоилась и кивнула головой.— Есть, сэр! — отсалютовала она левой рукой.— Пусть Лизис вас заменит.— Хорошо, — ответила девушка и повернулась к воротам.— Кеймсваран! Почему вы еще здесь? Я же вам приказывала — немедленно в бастион!— Похоже, опять попрут? — спросил принц, подойдя к Джимми Делтану, что-то колдующему со своим ружьем.— Да, вроде к тому идет, ваше высочество. Когда открываем огонь?— Когда Джин даст команду, — ухмыльнулся принц. — Даже я не стреляю, пока он не скомандует!— Ясно, ваше высочество, — ответил рядовой, недоумевая, почему, собственно, обязательно нужно ждать, пока туземцы подойдут поближе. Ведь оружие стреляет на очень большое расстояние.Принц словно прочитал его мысли.— Я понимаю, как изматывает такое ожидание. Но представьте себе альтернативу. Представьте, что мы заставим их сейчас отступить, а потом всю дорогу, до самого моря, будем натыкаться на их нескончаемые засады. Вот именно для того, чтобы этого не случилось, нам необходимо убить их всех, Джимми, понимаешь?Делтан и не подозревал, что принцу знакомо его имя.— Да, ваше высочество.— В данный момент я не принц Роджер, Джимми. Я просто командир взвода. Называй меня лейтенантом Макклинтоком.— Да, ваше… лейтенант, — ответил рядовой.Снова лестницы были приставлены к подножию стены, — варвары пошли на второй приступ.— Огонь! — прорычал Джин, намечая себе жертву, — очередной попавший в прицел пенистый был буквально увешан трофейными горнами. — Получай, козел, — прошептал Джин, испепелив вожака и двух сопровождавших его воинов.Роджер достал дополнительный магазин, и, не прекращая стрелять, присоединил его к ружью. Такая сдвоенная магазинная система специально предусматривалась для ситуаций вроде этой. Конечно, точность стрельбы в момент переключения несколько снижалась, но поскольку он вел огонь по несметной массе врага, то промазать было практически невозможно.Подножие стены было буквально завалено трупами, но опять появлялись лестницы, и все новые и новые варвары лезли по ним наверх.— Гранаты, Ганни! — Роджер прислушался к своему собственному голосу, переданному по радио, и удивился, насколько спокойно он прозвучал. Принц сделал еще один залп, на этот раз в арьергард наступавшей орды. Слишком часто перегибаться через стену, стреляя отвесно вниз, было небезопасно.— Да, сэр, — откликнулся Джин. Несколько гранат разом обрушились на головы столпившихся внизу воинов кранолты и взорвались с поразительной эффективностью. Выраставшие горы трупов, правда, несколько уменьшали этот эффект, поглощая ударную волну и осколки. Возникавшие от взрывов воронки с поразительной поспешностью заполнялись новыми разъяренными фанатиками.Роджер рванулся вперед, как только первая лестница появилась в его секторе. Вместе с рядовым Стиклесом им удалось оттолкнуть ее от стены, — послышался истошный крик сорвавшихся вниз пенистых. Но за время, пока они разбирались с одной лестницей, к стене было приставлено еще три штуки. Варвары лезли напролом, пытаясь числом задавить защитников, которые уже явно не поспевали уследить за всем периметром стены.— Гранаты! — ревел Панер. — Все, что есть! Распоров левой рукой один из стограммовых цилиндров, висевших на ленте, и нажав на активатор, принц метнул гранату через стену, как раз в тот момент, когда первый пенистый вскарабкался на вершину лестницы. Однако к несчастью, мардуканец оказался не единственным — еще несколько варваров перелезали через парапет.Внезапно патронник опустел, и Роджер, отбросив ставшее бесполезным ружье в сторону, выхватил меч. Со стороны вся эта битва выглядела полным бредом, совершеннейшим кошмаром: сонмы визжащих варваров карабкались на парапет, хватаясь нижними руками за перила лестниц, а в верхних сжимая холодное оружие. Вступив в рукопашную схватку с пенистым, оказавшимся мощнее, чем встречавшиеся ему до сих пор, Роджер обнаружил, что стоит спина к спине с Кордом и что они практически одни. Большинство пехотинцев отступили в бастионы, а с теми, кто не успел, — их, к счастью, оказалось немного — уже было покончено.— Корд! — заорал Роджер. Сделав обманный финт, принц изловчился и мощным ударом разрубил кранолтца от груди до бедра. — Нужно срочно сваливать отсюда!— Без сомнения! — прокричал в ответ шаман, заколов еще одного нападавшего. Туземец рухнул как подкошенный, но неожиданно на смену убитому появились еще трое. — Вот только как?Принц бросился на помощь Корду как раз в тот момент, когда рядом рванули несколько гранат, выпущенные из бастиона гранатометчиками третьего взвода.Взрывами славненько расчистило стену, обратив нападавших в кровавое месиво. Солдатам в бронекостюмах, оказавшимся поблизости, взрывы не причинили вреда.Осколками сильно ранило Корда, повредив ему ноги. Роджер, спасаясь от мгновенной смерти, успел броситься на пол, спрятавшись за грузным телом шамана.Медленно привстав на ноги, ощущая жуткий звон в ушах, принц неожиданно почувствовал, что кто-то приподнял его и перекинул через плечо.— Отлично, — проговорила Диспреукс. — Ну, что скажете, герой?— Корда спасите, — прохрипел принц, соображая, кто же его несет. “Наверное, Ст. Джон либо Мутаби, — подумал он, — самые крепкие здесь”.— Все уже сделано, — ответила Нимашет, берясь за край носилок, куда положили шамана.Последнее, что успел запомнить Роджер, был силуэт пенистого, перелезшего через парапет и занесшего руку с мачете над головой Диспреукс…Панер слушал отчеты и кивал головой.— … Убедитесь, что все укрылись в бастионах. Поглядев вниз, на колышащееся море пенистых, капитан покачал головой. Казалось, что толпа совершенно не поредела, но это была иллюзия. Противник потерял уже почти пятую часть своего войска. Наконец-то наступило время для настоящего избиения.— Взорвите ворота!Деревянная перегородка, на время заменявшая разрушенные ворота, выполнила свою миссию и стала ненужной. Уничтожение ворот преследовало две цели: позволяло выйти наружу облаченным в бронекостюмы и вооруженным до зубов пехотинцам и одновременно впустить оголтелую орду мардуканцев. Потеря варварами бронебойного тарана заставила их в ярости бросаться на деревянный барьер, пытаясь копьями и топорами пробить в нем отверстия. Рев нетерпения был отчетливо слышен даже сквозь грохот битвы, но до сих пор взрывы косили рьяных фанатиков, вынуждая уцелевших откатываться от ворот. И вот наконец-то ворота исчезли. Рев ликования покрыл все остальные звуки. Мардуканцы теперь могли ворваться внутрь крепости! Цитадель пала!— О, капитан, это было великолепно, — прошептал Джулиан, рассматривая сквозь огневую амбразуру открывшийся проход. Поток пенистых разделился на две части: половина помчалась к зданию крепости, а остальные устремились к внутренним лестницам, ведущим в бастионы. Джулиан просунул в щель дуло пушки.В арсенале землян оказалась целая уйма разнообразных боеприпасов. Помимо стандартных десятимиллиметровых металлических пуль с керамическим ядром имелись также бронебойные снаряды и снаряды для “специфических боевых действий”. Бронебойные были весьма эффективны против любых известных видов бронекостюмов и бронетехники. Среди “специфических”, предназначенных для эффективной борьбы против толпы, самыми смертоносными были газовые с удушающим и нервно-паралитическим действием. Другие, способные уничтожать все живое на ограниченных пространствах, использовались в условиях замкнутых помещений. Последних у землян было немного, но предоставлялась прекрасная возможность их испытать.— Ну, идите, идите же сюда, — рычал Джулиан.Наблюдая с верхнего этажа центрального флигеля за происходящим во дворе, Панер спокойно жевал свою жвачку и ждал. Он выдул пузырь, когда первый взвод рапортовал, что копья врага уже влетают в амбразуры нижнего этажа бастиона. Капитан кивнул головой, прослушав сообщение из здания крепости о том, что мардуканцы пытаются разнести дверь; сжал пальцы в кулак, услышав звук ударов мачете где-то прямо у него под ногами. Наконец командир решился.— Огонь, — скомандовал он, отступив от амбразуры.Джулиан уже успел запрограммировать мини-компьютер своего шлемофона, чтобы отслеживать траектории вылетавших пуль, и перед тем, как нажать на спусковой крючок, тщательно прицелился. Удлиненный цилиндрический снаряд десятимиллиметрового калибра, казалось, вылетел не так стремительно, как можно было ожидать, однако в то мгновение, как он покинул ствол, он словно распустился подобно мерзкому цветку, разметав вокруг себя двадцать пять урановых шариков, расположившихся причудливым рисунком, напоминавшим паутину.Все шарики были соединены тончайшей сверхпрочной мономолекулярной нитью.Система, представлявшая собой усовершенствованную модификацию древнейшей концепции каскадной стрельбы, превосходила самые смелые ожидания, правда, то, что оружие будет применяться подобным образом, разработчикам даже в голову не могло прийти, поскольку незаметная для глаза нить почти беспрепятственно проникала сквозь орудия, ветви деревьев и тела. Но только почти. Если на своем пути она встречала достаточно плотное скопление живого мяса и костей, это препятствовало дальнейшему продвижению, даже несмотря на ее толщину в одну молекулу.В общем, первое испытание прошло успешно. Промахнув приблизительно треть двора, проволока разрезала каждого встреченного на пути туземца на аккуратные куски мяса, которые разлетелись вместе с брызнувшими фонтанами крови во всех направлениях. И это был лишь первый выстрел из джулиановского патронника. Тотчас последовал второй, и третий, и четвертый… Мощеный двор стал напоминать скотобойню. Уцелевшие мардуканцы при виде подобных зверств опешили и даже ослабили на мгновение свой яростный натиск. Невольные очевидцы буквально окаменели от шока и ужаса, превратившись в недвижимые скульптуры, заляпанные кровью своих расчлененных товарищей.Через несколько мгновений в дело вступили плазменные пушки, испепеляя все на своем пути.На уровне мостовой были установлены четыре такие пушки: по одной в каждом бастионе и еще две в здании самой крепости. Яростный огонь моментально выжег всю остававшуюся во дворе растительность вместе с уцелевшими мардуканцами.Одновременно включилась последняя плазменная пушка, установленная на самом верху стены. Хотя ее огонь был, возможно, менее интенсивным, но ничуть не менее эффективным и превратил атакующих бастионы варваров в гигантские обуглившиеся головешки и пылающие факелы. Пытаясь вырваться из этой жуткой топки, они с ужасными воплями бросались с высокой стены, ломая себе конечности и разбиваясь насмерть.Панер снова подошел к амбразуре и оглядел пространство за крепостными воротами. Ужас, царивший внутри двора и на стенах, не ощущали те, кто находился за границами крепости. Ослепленные яростью, следуя лишь инстинктивной жажде мести, варвары стремились попасть внутрь. Как капитан и ожидал, орда продолжала напирать, хотя с несколько большей осторожностью.— Приостановите огонь, — произнес он спокойно, пытаясь сохранять самообладание. — Нам не нужно, чтобы они убежали.“Еще не время”, — подумал командир.— Отступать надо, не понимаешь что ли, старый осел! — орал Панин Иске. — Неужели ты и теперь нам не веришь? Мы все здесь сдохнем!— Большая награда требует больших жертв, — сказал вождь клана. — Неужто ты думаешь, что раньше мы брали этот город без потерь?— Нет, — огрызнулся юный предводитель. — Похоже, ты совсем потерял рассудок! Я ухожу с остатками своих бойцов в лагерь. И пусть лесные демоны сожрут твою душу!— Тебя надо прогнать из клана, — спокойно сказал старец. — Трус. Мы еще побеседуем с тобой после победы.— Ну-ну, давай лезь своей башкой в петлю, козел старый, — прошипел Павин Иске. — Расскажешь мне потом про свои “победы”!Хоть на голове Элеоноры О'Кейси и был надет один из “запасных” шлемофонов, которые носили остальные пехотинцы, но, в отличие от последних, она так и не научилась толком обращаться со сложной электроникой. Беспрерывные хрипы, звуки взрывов, невнятные разговоры постоянно раздражали ей слух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50