А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Удивительно хрупкую, чуть ли не прозрачную, но при этом весьма привлекательную.— Привет, сильфида, — сказала Айви. — В чем дело?«Ага, сильфида», — взял на заметку Грей. До сих пор он сильфид не видел, но удивляться этому не приходилось. Ксанф населяло множество удивительных существ, с большей частью которых он не встречался. Да и не встретится, если их Поиск не завершится успехом.— О, добрые поселяне и доблестный кентавр! — колокольчиком прозвенела сильфида. — Вы, конечно же, явились, чтобы исполнить Пророчество.— Пророчество? — переспросила Айви.— Моя подруга, прелестная юная кентаврица, попала в плен к огру, который собирается откормить ее, а потом обглодать до косточек. А согласно Пророчеству, избавить ее от этой ужасной участи сможет лишь доблестный кентавр, сопровождаемый юной человеческой четой. Речь наверняка о вас, вы так здорово подходите — Пророчество занятное, — заметила Айви. — Только не совсем понятно, как простые поселяне могут совладать с таким ужасным чудовищем, как огр.— Этого и я не знаю, — горестно простонала сильфида. — Пророчества, они всегда довольно туманны, но какой-то способ, наверное, есть. Может быть, вы пойдете и взглянете, что можно сделать.— Ага, чтобы этот огр обглодал наши косточки! По-моему, нам по другой тропе…— Излишняя поспешность никогда не на пользу делу, — возразил неожиданно заинтересовавшийся этой историей Ослятя. — Что ты там сказала насчет кентаврицы? Она прелестна?— Диво как хороша. Была малость худенькая, но огр кормит ее на убой, так что сейчас она поправилась. Но не растолстела, потому что как только растолстеет, огр тут же ее схрумкает. Ну пожалуйста, попробуйте ее освободить. Она будет так благодарна… Особенно тебе, храбрый кентавр!— Но огр! Я не хочу, чтобы он схрумкал меня, — возразила Айви.— Днем он рыщет в поисках добычи, а бедняжку держит на цепи. Цепь толстенная, а я — сами видите — худенькая, мне ее не разбить. Но вы — совсем другое дело. Пожалуйста, помогите ей, пока пет огра!— Почему бы и не посмотреть, — сказал серый кентавр, которому, похоже, очень хотелось взглянуть на прекрасную пленницу.— Ну конечно, у вас, кентавров, не хватает невест, — вздохнула Айви, делая вид, будто уступает. — Так и быть, взглянем. Но нужно быть начеку, а ну как огр вернется!— О, благодарю вас, отважные, добрые поселяне! — воодушевленно воскликнула сильфида. — Какое счастье встретить таких отзывчивых путников! Сюда, за мной, — очаровательная фигурка заскользила по узкой тропке.Трое путников последовали за ней. Все это время Грей вовсе не раскрыл рта, не вмешиваясь в разыгранный кентавром и девушкой маленький спектакль. Благодаря Гобелену они прекрасно знали, что гоблины используют пленников для того, чтобы заманивать в ловушку новые жертвы. Сильфиде обещали свободу, если она завлечет в западню трех несчастных, — вот она и старалась. Конечно, гоблины не собирались выполнять обещание, и, возможно, сильфида о том догадывалась, но лучше самая зыбкая надежда, чем никакой.Тем паче что отказавшись выполнять волю пленителей, она немедленно оказалась бы в кипящем котле.Размышляя об этом, Грей еще больше утвердился в намерении дать гоблинам укорот. Они явно не из тех, кого приятно иметь соседями.Сильфида вела их все глубже, в самую чащу, и тропа, по которой они следовали, не выходила ни к одному из поселений кентавров. На ней не попадалось отпечатков копыт. В действительности ее проложили гоблины, с тем расчетом, чтобы завлечь жертву в такие дебри, откуда не скроешься: они ведь известные мастера на гнусные ухищрения.Грей позволил себе незаметно усмехнуться. Сегодня этих злыдней ожидает неприятный сюрприз.Тропа оборвалась на прогалине, где не было ничего, кроме оставленной гоблинами груды мусора.Сильфида обернулась к путникам и со слезами на глазах сказала:— Простите меня, если сможете. Я поступила гадко, но у меня не было выхода.— Гадко? — Айви сделала вид, будто не понимает, о чем речь.— Это все гоблины: они схватили мою доченьку, мою драгоценную Сильвани, и если я откажусь или не сумею выполнить хоть один их приказ, бедная девочка немедленно отправится в котел. Я ненавижу себя, но вынуждена повиноваться.Мой муж попытался сопротивляться, его уже сварили. У меня не осталось ни чести, ни гордости, одно лишь желание спасти свою дочь. Ради этого я готова па все. Простить меня, наверное, невозможно, но по крайней мере попытайтесь понять!Тут Грей увидел гоблинов, приближавшихся со всех сторон с ловчими сетями. Они не торопились, желая насладиться ужасом жертв.— Как тебя зовут? — спросила Айви.— Сильвия, — ответила, всхлипывая, сильфида. — Моего бедного мужа звали Сильвестр. Мы, как и вы, путешествовали по лесу, и так же угодили в ловушку. Всех нас, кого раньше, кого позже, ожидает котел, но я обязана попытаться хотя бы отсрочить гибель моей малышки. И если ради того, чтобы подарить ей хотя бы день жизни, должны погибнуть невинные существа, я, как мне ни жаль, должна обречь их на гибель.Гоблины тем временем сомкнулись кольцом вокруг прогалины. Грей узнал безобразного генерал-гоблинатора и искренне пожалел, что этого урода не было среди тех, кого он посшибал в Провал.— А готова ли ты помочь нам, если мы попробуем спасти и тебя, и твоего ребенка? — спросила Айви.— Я готова на все! На все! Но это бесполезно. Гоблины ни за что нас не отпустят. Они самые гнусные, самые гадкие, самые жестокие злодеи в этих краях. Им мало просто пожирать свои жертвы, они еще всячески потешаются над их мучениями. И их пруд — тоже одна из ловушек. Если сможете, постарайтесь не касаться воды, а то…— А ну, заткнись! — рявкнул на нее генерал-гоблинатор. — Нечего тут распускать язык!Сильфида испуганно умолкла.— О господин гоблин, что ты собираешься с нами делать? — спросила Айви с деланным испугом.— Ты, поселяночка, годишься для любовных утех. Мои парни позабавятся с тобой, а потом окунут в Источник… Или нет, сначала окунут, а потом позабавятся. Это будет еще смешнее. Что же до этого кентавра-заморыша со шкурой мула…— С ослиной, — спокойно поправил Ослятя.Глаза гоблина расширились:— Э, да это никак тот самый, который от нас сбежал! А эти людишки ему помогли.— Проклятье! — воскликнула Айви. — Нас узнали!— Всех убить! — яростно вскричал вожак. — И эту потаскуху сильфиду, чтобы знала, кого к нам таскать.Бросив сеть, гоблины схватились за дубинки и камни.Айви спрыгнула с кентавра.Кентавр исчез. На его месте возник исполинский, пышущий из ноздрей паром шестиногий дракон.— Прикрой лицо, — скомандовал Грей сильфиде, хватая ее за тонкую руку и затаскивая в круг, образованный свившимся в кольцо драконом.— Провальный дракон! — в ужасе завопил гоблинатор.— Он самый, — подтвердил Грей. — Пришел посмотреть, как ты пляшешь.— Но я не умею…Дракон направил тонкую струйку жгучего пара на огромные гоблинские ступни. Вожак запрыгал по прогалине.— Вот видишь, а говорил «не умею»…Из-за драконьей шеи высунулась голова Айви.— Эй, генерал-махинатор, это только начало. Ты представить себе не можешь, что сделает мой друг с тобой и со всей твоей Золотой Бурдой, если ты вздумаешь мне угрожать, не говоря уж о том, чтобы коснуться хотя бы волоска на моей голове.Она сорвала крестьянскую косынку, и по плечам рассыпались золотисто-зеленые волосы.— Ты.., ты и впрямь принцесса Айви! — испуганно воскликнул гоблин. — А все знают, что принцесса водит дружбу с драконом.— Ага, я самая, — подтвердила Айви. — А сейчас ты поведешь нас в становище своей распрекрасной Золотой Ерунды. И скажи своим, чтобы никто не пробовал улизнуть, не то будет ковылять дальше с вареными пятками.Что ты собираешься с нами делать, принцесса?— Ну… Для любовных утех ты явно не годишься. Сама я гоблинов не ем, но мой друг… Он насчет мяса не привередливый Особливо, если сварено на пару Но для начала, думаю, не помешает выкупать всю вашу гурьбу в Источнике и позабавиться, на ваш манер.— Но…А ну, ПОШЕЛ, гнусная образина! Шевелись, пока мой друг не потерял терпение.Разумеется, Айви привела на прогалину не настоящего Паровика Стэнли, а своего братца Дольфа, который таким образом отрабатывал наказание за попытку углядеть трусики Нады.Но это не имело значения в образе дракона Дольф мог устроить парилку не хуже настоящего паровика Тем паче что коварство и жестокость гоблинов основательно его разозлили.Понурясь, гоблины потопали к своему становищу, а если кто-то пытался отбиться, то живо возвращался в строй, держась за обваренное паром мягкое место. Конечно, никакой паровик не смог бы обдать паром всю гурьбу разом, рвани они одновременно в разные стороны. Но гоблины, издавна обитавшие близ Провала, всегда трепетали перед Провальным драконом, а страх сообразительности не добавляет. К тому же они не отличались склонностью к взаимовыручке, и никто не хотел подставлять под струю пара себя ради спасения товарища.Остановились у Источника ненависти. Грей знал, что Айви до сих пор зла на гоблинов за попытку заставить ее и Грея возненавидеть друг друга, хотя на деле эта попытка привела к их помолвке. Он ни во что не вмешивался, предоставив распоряжаться ей.— Итак, — объявила принцесса. — У тебя есть кое-что, представляющее для меня интерес, и я намерена это получить. Может, отдашь сразу?— У тебя тоже есть кое-что интересненькое, — рассмеялся генерал-гоблинатор. — Ну-ка, скинь платье, а там посмотрим.Айви подала знак, и мощная струя пара обдала шестерых стоявших возле пруда гоблинов. Завопив от боли, они попрыгали в воду.И тут же вступили между собой в драку — Источник пробудил в них ненависть, заставлявшую набрасываться па любого, кто находился поблизости. А поскольку дрались они в пруду и поднятые ими брызги попадали на других, то в драку втянулись стоявшие по соседству.— Ну как, не передумал? — спросила Айви, когда на земле валялась добрая дюжина гоблинов.— Я же сказал, сними платье, ложись и раздвинь…Очередной выхлоп пара загнал в пруд еще одну группу гоблинов. Последовала схватка. Примерно с тем же итогом, что и в прошлый раз.— Мы будем чередовать парилку с купанием, пока не покончим со всем твоим сбродом, — сказала Айви. — Если тебя устраивает такой способ договариваться, то я склонна предположить, что кто-то напророчил, будто ты войдешь в эту лужу последним из своих сородичей. Может, пророчество и точное. Проверять будем?Хмуро покосившись на распростертые тела, генерал-гоблинатор проворчал — Ну, и чего ты добиваешься?— Надо же, я думала, тебе это неинтересно, — хихикнула Айви. — Так и быть, скажу: добиваюсь, чтобы ты отдал мне записку, захваченную у гремлинов.— Какую еще записку?Последовали свист пара, вопли, прыжки в воду и свалка.— А… Та бумаженция, — вспомнил вожак. — Нашла, что искать: мы ее давным-давно сожгли.Дракон дыхнул. Обожженные гоблины бросились охлаждаться в пруд и разгорячились еще пуще. Уже больше половины племени было выведено из строя.— У меня твоя бумага, в моем шатре, — неохотно признался главарь.— Пусть кто-нибудь из твоих бездельников за пей сбегает.— Ага, уже бежит! Прыгни сначала в пруд!Дракон к тому времени уже начал выдыхаться, по Айви усилила его, так что пар сделался еще горячее. Половина оставшихся гоблинов попрыгали в воду, не дожидаясь парилки, но, едва спасшись от ожогов, тут же сцепились в ожесточенной схватке.— Принцесса, — нерешительно подала голос сильфида. — Может, я принесу бумагу?— Принеси лучше своего ребенка, — ответила Айви.— Ой, да… Я… — Сильфида умчалась.К тому моменту, не считая генерал-гоблинатора, на ногах из всей орды осталось всего четверо.— Пошлешь кого или продолжим водные процедуры? — осведомилась Айви.— Гнилозуб, притащи эту дрянь! — скривясь, скомандовал Гротеск.Повторять приказ не пришлось. Гнилозуб припустил к шатру предводителя и спустя миг вернулся со шкатулкой.— Открывай! — велела Айви.— Я не могу, принцесса! — испуганно ответил гоблин. — На шкатулке запорное заклятие.— Я так и думала, — хмыкнула девушка. — Давай ты, Гротеск.— Держи карман шире, Зеленка!Снова зашипел пар. Два ошпаренных гоблина сиганули в воду и, выскочив, набросились на двух оставшихся. Шкатулка упала, гоблины сцепились, и скоро все четверо валялись замертво.— Обещай, что отпустишь, тогда открою, — мрачно произнес гоблинатор.— Обещаю поступить с тобой по справедливости, — ответила Айви, — и проявить не меньше милосердия, чем проявлял к другим ты.— Ах, так! — Гоблин бросился па нее, но струя пара ударила ему в живот и сбросила в пруд.— Не-на-ви-жу! — барахтаясь, орал он.— Это я вижу, — отпарировала Айви. — Посиди в водичке, остынь.Гротеск горел желанием наброситься на девушку, но вид оскаленной драконьей пасти не вдохновлял на подвиги. Между тем ненависть кипела в гоблине так, что уже и вода вокруг него начинала клокотать. Вне себя от ярости, он повернулся, перешел пруд вброд и исчез в зарослях по ту сторону.Грей знал, что в нынешнем своем состоянии гоблин накинется на первого встречного, и очень надеялся, что этим встречным окажется огнедышащий дракон.— Но как же открыть шкатулку?.— Как-как… Вот так, — Грей поднял уроненную гоблинами шкатулку с земли, поковырялся в замке и, аннулировав запор, открыл крышку. Находившийся внутри листок бумаги он вручил Айви.— Да, — сказала она, всматриваясь в надпись. — Тут чары такие, что прочесть записку может лишь тот, кому действительно необходимо увидеть Доброго Волшебника.— Может, я их аннулирую? — предложил Грей.— Ну, не знаю… Ты ведь читаешь только по-обыкновенски… Но ничего, ведь как раз нам-то и необходимо его увидеть. У меня должно получиться.Девушка сосредоточилась на клочке бумаги.— Да, уже яснее. Он находится где-то в.., в…Она растерянно подняла глаза.— Где? — встревожился Грей.— В тыкве.— Она! — нарушил воцарившееся было молчание дракон, и на его месте возник Дольф.— Хочу в тыковку! — заявил принц.Айви посмотрела на него довольно кисло.— Сам ведь знаешь: тебе не ведено путешествовать, пока ты не определишься с выбором между Надой и Электрой.Я и сегодня-то взяла тебя с собой, только чтобы не оставлять без присмотра старшей сестры. А ты…Ее тираду прервало появление Сильвии, державшей за руку крохотную сильфидку.— Я сама войду в Источник, — торопливо сказала она, — только пощадите мою дочь — В Источник? — Айви недоуменно подняла глаза. — Зачем?— В наказание за мое преступление. Но Сильвани ни в чем не виновата. Умоляю, отпустите ее.Айви помотала головой, а потом заговорила со взрослой, уже имевшей своего ребенка, сильфидой, как с маленькой девочкой.— Ты не совершала никакого преступления. Нас ты не обманула и не могла обмануть, потому что о засаде гоблинов нам было известно заранее. Мы сами побывали в плену у этих негодяев, так что их повадки нам ведомы. По существу, это мы тебя обманули: нам была нужна эта бумага и мы воспользовались твоим несчастьем, чтобы добраться до главаря гоблинской шайки. Ни я, ни Грей никакие не поселяне, а это мой братишка Дольф. Он вовсе не дракон и не кентавр, так что рассказ о прелестной кентаврице не мог его соблазнить.— Почему же не мог, — хмыкнул принц. — Кентаврицы очень даже соблазнительны, я мог бы прокатиться у нее на спине, используя косы вместо поводьев. А еще лучше, когда она поскачет, обхватить ее сзади и держаться за…— Умолкни! Тоже мне, шутник! — фыркнула Айви на братишку и снова обратилась к Сильвии — Короче говоря, мы понимаем, как несладко тебе пришлось, и зла на тебя не держим. Ты свободна-бери дитя и иди куда хочешь.— Нет! — упрямо покачала головой сильфида. — Я поступила дурно и должна понести наказание.— Постой, — неожиданно вмешался Грей, — ведь твой муж погиб. Тебе, наверное, некуда идти.Сильфида печально кивнула. Айви, как он и предполагал, тут же растаяла:— Ой, бедняжка! Тогда ты пойдешь с нами в замок Руша.— Куда угодно, по моя доченька ни в чем не повинна.Умоляю вас…— Вопрос о твоем наказании будет решен в замке, — снова встрял Грей. — Ты пойдешь туда с дочерью — не бросать же малышку в лесу! — но ее никто наказывать не собирается. Может быть, — тут он повернулся к Айви, — ты отдашь малютке свою кровать?— Кровать? — не поняла принцесса.— Ну как же, Сильвани — ребенок. Ребенку необходимо подкроватное чудище. Вот я и подумал, может быть, Заграбастер…— Которому иначе и жить-то осталось чуточку! — подхватила Айви. — Решено, Сильвани будет спать па моей кровати…— О спасибо вам, спасибо! — повторяла растроганная сильфида.Окинув взглядом жалкие остатки гоблината Золотой Орды (некоторые гоблины остались в живых, но основательно досталось решительно всем), Айви удовлетворенно кивнула:— Ну, теперь эта компания долго не станет никому досаждать.И тут Дольф превратился в птицу Рок. Грей с Айви устроились на одной гигантской когтистой лапе, Сильвия с Сильвани на другой, и, раскинув исполинские крылья, птица взмыла в воздух.Пролетая над провалом, Дольф помахал крылом настоящему Провальному дракону и помчался дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40