А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Просто положите ее в
пакет.
Он проследил, как она положила амфору и счет в бумажный пакет.
- Спасибо.
- Уверена, вашему другу понравится.
- Я тоже так думаю. - Он взял пакет трясущимися руками и вернулся в
кабинет.
Заперев дверь, Коронцис вынул копию из пакета и поставил ее на стол.
"Еще не поздно, - подумал Коронцис. - Пока я еще не совершил никакого
преступления". Он мучился, не зная, на что решиться. В голову лезли мысли,
одна страшнее другой. "Можно сбежать в какую-нибудь страну и бросить жену
и детей. Или покончить жизнь самоубийством. Или пойти в полицию и заявить,
что мне угрожают. Но стоит правде выйти наружу - мне конец". Нет, выхода
не было. Приззи убьет его, если он не заплатит долг. "Надо быть
благодарным Богу за то, что у меня есть такой друг, как Тони. Не будь его,
я уже давно был бы трупом".
Он взглянул на часы: время действовать. Коронцис поднялся, ноги у
него дрожали. Глубоко дыша, он постоял немного, стараясь взять себя в
руки. Почувствовал, как вспотели ладони. Вытер их об рубашку. Затем
положил копию в бумажный пакет и направился к двери. Охранник, стоящий у
входной двери, уходил в шесть, после того как музей закрывался. Другой
охранник делал обход, но в данный момент он находился в дальнем конце
музея. Его и Коронциса разделяли с полдюжины залов.
Коронцис вышел из кабинета и сразу наткнулся на охранника. От
неожиданности он вздрогнул.
- Простите, мистер Коронцис. Не знал, что вы еще не ушли.
- Да. Я... я как раз собирался уходить.
- Знаете, - сказал охранник проникновенно, - я вам так завидую.
"Знал бы ты!"
- В самом деле? Почему?
- У вас такие обширные познания обо всех этих чудесных вещах. Я вот
тут хожу, смотрю, а ведь это все частички истории, верно? А мне о них
ничего не известно. Может, вы когда-нибудь мне что-либо расскажете. Я
ведь...
Этот проклятый дурень никогда не замолчит.
- Ну, разумеется. Когда-нибудь. Буду рад.
На противоположной стороне зала Коронцису хорошо была видна витрина с
драгоценной вазой. Надо было во что бы то ни стало избавиться от
охранника.
- Там... там в подвале, похоже, что-то не ладно с сигнализацией. Не
затруднит ли вас проверить?
- Конечно. Как я понимаю, некоторые вещи, что здесь хранятся,
относятся...
- Может, вы прямо сейчас проверите? Не хотелось бы уходить, не
убедившись, что все в порядке.
- Разумеется, мистер Коронцис. Я тут же вернусь.
Коронцис видел, как охранник пересек зал, направляясь в сторону
подвала. Стоило ему скрыться из глаз, как Коронцис рванулся к витрине с
красной амфорой. Вынул ключ и подумал: "А ведь я и впрямь решился. Сейчас
я ее украду. - Ключ выпал у него из рук и со звоном упал на пол. - "Может,
это знак? Может, Господь хочет меня вразумить?" Пот потоками струился по
его лицу. Наклонившись, он поднял ключ и уставился на вазу. Она была
просто великолепна. Тысячи лет назад его предки вложили в нее столько
любви. Охранник прав: это частичка истории, восполнить которую невозможно.
Коронцис зажмурил глаза. Его передернуло. Огляделся, чтобы убедиться,
что никто за ним не подсматривает, открыл витрину и осторожно вынул вазу.
Из бумажного пакета он достал копию и поставил ее в витрину, на то место,
где только что был подлинник.
Минуту он стоял, разглядывая копию. Она была отлично выполнена, но на
его опытный взгляд все в ней говорило: "Подделка!" Это было очевидно. "Но
только для меня, - успокаивал себя Коронцис, - и еще нескольких
специалистов". Никто другой не разглядел бы разницы. И кому вздумается
разглядывать ее с пристрастием? Коронцис закрыл витрину, запер ее на ключ
и положил подлинную вазу в бумажный пакет, где уже лежал чек.
Вынул платок и вытер лицо и ладони. Дело сделано. Посмотрев на часы,
увидел, что время десять минут седьмого. Надо было спешить. Он уже
направился к двери, когда увидел идущего ему навстречу охранника.
- Я не обнаружил никаких неполадок в системе сигнализации, мистер
Коронцис, и...
- Прекрасно, - сказал Коронцис, - всегда лучше лишний раз проверить.
Охранник улыбнулся:
- Тут вы правы. Уходите?
- Да. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
Второй охранник у дверей уже собрался уходить. Он заметил бумажный
пакет в руках Коронциса и широко улыбнулся:
- Должен проверить. Сами правила устанавливали.
- Разумеется, - поспешно согласился Коронцис и протянул пакет
охраннику.
Охранник заглянул внутрь, достал вазу и увидел чек.
- Подарок приятелю, - объяснил Коронцис. - Он инженер по профессии.
("Зачем я это говорю? Какое ему дело? Нужно вести себя естественно".)
- Очень мило. - Охранник кинул вазу обратно в пакет, и на какое-то
мгновение Коронцис испугался, что она разобьется.
Он прижал пакет к груди:
- Kalispehra.
Охранник открыл ему дверь:
- Kalispehra.
Коронцис вышел на свежий воздух, тяжело дыша и борясь с тошнотой. В
его руках была вещь, которая стоила несколько миллионов долларов, но он не
привык смотреть на эти вещи через призму денег. Он думал о том, что
предает свою родину, украв кусочек ее истории и продав его какому-то
безликому иностранцу.
Он спустился вниз по ступенькам. Как и обещал Риццоли, у входа его
ждало такси. Коронцис открыл дверь и сел в машину.
- Отель "Британика", - сказал он водителю.
Он откинулся на сиденье. Сил у него не было. Казалось, он только что
вышел из тяжелого сражения. Интересно, выиграл он или проиграл?
Когда такси остановилось у подъезда гостиницы, Коронцис сказал
водителю: "Подождите, пожалуйста". В последний раз взглянул на бесценный
пакет на заднем сиденье, затем быстро вошел в холл гостиницы. В дверях он
обернулся. В такси садился какой-то мужчина. Еще секунда, и такси
умчалось.
Итак, дело сделано. "Никогда больше ничего подобного не повторится, -
подумал Коронцис. - Никогда в жизни. Конец кошмару".
В воскресенье, в три часа дня, Тони Риццоли вышел из гостиницы и
двинулся в сторону площади Омония. На нем был ярко-красный клетчатый
пиджак, зеленые брюки и красный берет. За ним шли два детектива. Один из
них заметил: "Он, верно, эти тряпки в цирке приобрел".
На улице Метакса Риццоли сел в такси. Детектив доложил через
переговорное устройство:
- Объект сел в такси и движется в западном направлении.
В ответ он услышал:
- Видим. Следуем за ним. Возвращайтесь в гостиницу.
- Слушаюсь.
Неприметный серый "седан" проследовал за такси, держась на небольшом
расстоянии. Такси теперь двигалось в южном направлении, мимо Монастираки.
Сидящий рядом с водителем "седана" детектив взял в руки микрофон.
- Центральная? Докладывает четвертый. Объект находится в такси. Едут
по улице Филхеллион... Минутку. Они только что свернули на улицу Пета.
Похоже, он направляется в Плаке. Можем его там потерять. Пошлите
кого-нибудь следить за ним.
- Одну минутку, четвертый. - Немного погодя, радио снова ожило. -
Четвертый, можем послать вам подмогу. Если он сойдет у Плаки, продолжим за
ним слежку.
- Kala. На объекте красный клетчатый пиджак, зеленые брюки и красный
берет. Его трудно не заметить. Подождите. Такси остановилось. Он вышел у
Плаки.
- Сейчас передадим вашу информацию. Все, за ним следят. Вы свободны.
Конец связи.

В Плаке два детектива наблюдали за мужчиной, вылезающим из такси.
- Где это он достал себе такую одежку? - изумился вслух один из них.
Они подошли поближе и последовали за ним через толпу по узким кривым
улочкам старого городского района. Около часа он бесцельно бродил по
улицам, мимо таверн, баров, сувенирных киосков и маленьких картинных
галерей. Он спустился вниз по улице Анафиотика и остановился у рынка
поглазеть на сабли, мушкеты, кастрюли, подсвечники, керосиновые лампы и
бинокли.
- Какого черта ему там надо?
- Такое впечатление, что он просто вышел на прогулку. Стой. Вон он
идет.
Он повернул на улицу Геронда и направился к ресторану "Ксинос".
Детективы стояли в сторонке, наблюдая, как он заказывает себе обед.
Им все уже начинало надоедать.
- Хоть бы уж он скорее что-нибудь сделал. Хочу домой. Поспать бы
сейчас.
- Лучше бди! Если упустим его, Николино нам головы пооткусывает.
- Как его можно упустить?! Он же как маяк.
Второй детектив смотрел на него во все глаза.
- Что ты сказал?
- Я сказал...
- Проехали. - В голосе у него внезапно зазвучала тревога. - Ты лицо
его видел?
- Нет.
- И я нет. Tiflo! Пошли.
Детективы поспешно вошли в ресторан и подошли к столику.
Перед ними сидел совершенно незнакомый человек.

Ярость инспектора Николино не знала границ.
- Я поставил три бригады следить за Риццоли. Как вы умудрились его
потерять?
- Он нас перехитрил, инспектор. Первая группа видела, как он сел в
такси...
- Упустили такси?
- Нет, сэр. Мы видели, как он вышел. Вернее, мы думали, что это он.
Он был очень броско одет. У него был другой пассажир в такси, с которым он
поменялся одеждой. Мы следили не за тем.
- А Риццоли уехал в такси?
- Да, сэр.
- Номер записали?
- Понимаете, сэр, нам показалось это лишним.
- А что за человека вы взяли?
- Коридорный из той гостиницы, где живет Риццоли. Риццоли сказал ему,
что хочет сыграть кое с кем шутку. Дал ему сотню. Больше мальчишка ничего
не знает.
Инспектор Николино глубоко вздохнул:
- Как я понял, на данный момент никто не знает, где находится мистер
Риццоли.
- Боюсь, что нет, сэр.

В Греции семь главных портов: Салоники, Патры, Волос, Игуменица,
Кавала, Ираклион и Пиреус.
Пиреус расположен в семи милях к юго-западу от Афин и является не
только главным портом Греции, но и одним из важнейших портов Европы. В
Пиреусе четыре гавани, три из которых предназначены для прогулочных яхт и
океанских судов. Четвертая гавань, Гераклес, отведена для грузовых судов,
которые пристают прямо к набережной.
"Теле" стоял на якоре в бухте Гераклес. Это был огромный танкер,
похожий на гигантского бегемота, притаившегося в темной воде.
Тони Риццоли в сопровождении четырех мужчин подъехал к пристани.
Взглянув на огромный танкер, Риццоли подумал: "Итак, он здесь. Теперь
проверим, на борту ли наш приятель Демирис".
Он повернулся к сопровождающим:
- Двое подождите здесь. Остальные пойдут со мной. Следите, чтобы
никто не сошел с судна.
- Будет сделано.
Риццоли и двое мужчин направились к трапу. Когда они поднялись
наверх, к ним подошел матрос:
- Чем могу служить?
- Мы к мистеру Демирису.
- Мистер Демирис в своей каюте. Он вас ждет?
"Значит, сведения были верными". Риццоли улыбнулся:
- А как же. Конечно, ждет. Во сколько вы отплываете?
- В полночь. Я вас провожу.
- Спасибо.
Вслед за матросом они прошли по палубе к лестнице, ведущей вниз. Трое
мужчин спустились за ним и по узкому коридору, миновав с полдюжины кают,
подошли к последней двери. Матрос хотел было постучать, но Риццоли
оттолкнул его:
- Мы сами представимся. - Толкнул дверь и вошел.
Каюта оказалась значительно больше, чем думал Риццоли. Там была
кровать, диван, письменный стол и два кресла. За письменным столом сидел
Константин Демирис.
Увидев вошедшего Риццоли, он с трудом поднялся. Лицо его побледнело.
- Что... что вы здесь делаете? - чуть слышно спросил он.
- Мы с друзьями решили пожелать тебе приятного путешествия, Коста.
- Откуда вы узнали... Я хочу сказать... я не ждал вас.
- Что правда, то правда, - согласился Риццоли. Он повернулся к
матросу и сказал: "Спасибо, приятель".
Матрос вышел.
Риццоли посмотрел на Демириса:
- Собрался в путешествие, не попрощавшись со своим партнером?
- Нет, конечно нет, - поспешно сказал Демирис. - Я... приехал тут
кое-что проверить. Танкер утром отплывает. - Пальцы у него дрожали.
Риццоли подошел поближе. Затем тихо произнес:
- Коста, детка, ты сделал большую ошибку. Какой смысл бежать когда
негде спрятаться? Мы же с тобой договорились. Или забыл? Знаешь, что
бывает с теми, кто нарушает слово? Они умирают, и умирают трудно.
Демирис проглотил комок в горле:
- Я... я хотел бы поговорить с вами наедине.
Риццоли повернулся к своим спутникам:
- Подождите за дверью.
Когда те вышли, Риццоли уселся в кресло:
- Ты меня разочаровал, Коста.
- Я не могу этого сделать, - сказал Демирис. - Я вам дам денег - вы о
такой сумме и не мечтали.
- За что?
- Вы покидаете это судно и оставляете меня в покое. - В голосе
Демириса звучало отчаяние. - Вы не можете так со мной поступить.
Правительство отберет весь мой флот. Я буду разорен. Пожалуйста. Я дам вам
все, что захотите.
Тони Риццоли улыбнулся:
- У меня есть все, что мне нужно. Сколько у тебя танкеров? Двадцать?
Тридцать? Мы их все пустим в дело. Все, что нам требуется, так это
подобрать еще парочку портов.
- Вы... вы не представляете, что вы со мной делаете.
- Полагаю, об этом следовало подумать до того, как проворачивать ту
аферу. - Тони Риццоли поднялся. - Тебе придется побеседовать с капитаном.
Скажи ему, мы сделаем лишнюю остановку где-нибудь на побережье Флориды.
Демирис поколебался:
- Хорошо. Когда вы вернетесь сюда утром...
Риццоли расхохотался:
- Я никуда не собираюсь. Кончай эти игры. Ты же хочешь улизнуть в
полночь. Прекрасно. И я с тобой улизну. Мы доставим груз героина на борт
и, чтобы подсластить сделку, захватим еще одно из сокровищ
государственного музея. И ты доставишь его для меня в Америку
контрабандой. Пусть это послужит тебе наказанием за то, что ты попытался
меня одурачить.
Демирис казался совсем потерянным.
- Может быть, все же... - взмолился он, - я могу что-то сделать...
Риццоли похлопал его по плечу:
- Взбодрись. Обещаю: тебе понравится быть моим партнером.
Риццоли подошел к двери и открыл ее.
- Порядок. Можно грузить, - сказал он.
- Куда нам пристроить груз?
На судне была уйма мест, где можно было спрятать кокаин, но Риццоли
не считал нужным особо изощряться. Флот Константина Демириса был вне
подозрений.
- Положите груз в мешок из-под картошки, пометьте его и засуньте
подальше в трюм, - распорядился он. - Вазу принесите мистеру Демирису.
Пусть будет под его личной охраной. - Риццоли повернулся к Демирису и
смерил его презрительным взглядом. - Не возражаете?
Демирис пытался что-то сказать, но безуспешно.
- Ладно, парни, - приказал Риццоли, - действуйте.
Тони поудобнее уселся в кресле:
- Неплохая каютка. Разрешаю тебе здесь остаться, Коста. Мы с ребятами
найдем себе другое помещение.
- Благодарю вас, - удрученно произнес Демирис, - благодарю вас.

В полночь два буксира вывели гигантский танкер в открытое море.
Героин уже был на борту, а ваза доставлена в каюту Демириса.
Тони Риццоли отозвал одного из своих приятелей в сторону:
- Пойди в радиорубку и оборви там все провода. Не хочу, чтобы Демирис
передавал что-нибудь на берег.
- Понял тебя, Тони.
Хотя Константин Демирис полностью сломался, Риццоли не хотел
рисковать.

До самого отплытия Риццоли беспокоился, как бы не случилось чего
непредвиденного, потому что происходящее превосходило все его ожидания.
Константин Демирис, один из самых богатых и могущественных людей в мире,
его партнер. "Партнер... Как же, - думал Рицолли, - да он полностью в моей
власти! Весь его проклятый флот - мой. Да я могу перевозить столько
героина, сколько захочу. Пусть другие лезут из кожи вон, пытаясь доставить
порошок в Штаты. У меня все схвачено. Да еще эти музейные редкости. Уж
удача так удача. И все только мое. Ребятам вовсе незачем об этом знать".
Тони Риццоли заснул. Ему снились целые флоты золотых кораблей и
дворцы, полные молоденьких служанок.

Проснувшись утром, Риццоли с приятелями отправился завтракать. В
кают-компании уже находились несколько членов экипажа. Стюард подошел к их
столу:
- Доброе утро.
- А где мистер Демирис? - спросил Риццоли. - Он что, не завтракает?
- Он лежит у себя в каюте, мистер Риццоли. Нам приказано подавать вам
и вашим друзьям все, что пожелаете.
- Очень мило с его стороны, - улыбнулся Риццоли. - Мне дайте
апельсиновый сок и яичницу с беконом. А вы, ребята?
- Звучит неплохо.
Когда завтрак был заказан, Риццоли сказал:
- Я бы хотел, чтобы вы не очень высовывались. Старайтесь держаться
незаметно. Будьте вежливы и обходительны. Не забывайте, мы в гостях у
мистера Демириса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29