А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 



Старик задумался - он, видимо, вспоминал, как ему удалось
убить гадину. Глядя на его ставшее таким кротким и сосредоточенным ли-
цо, Керис не мог поверить, что именно этот человек вызвал молнию, что
именно он устроил так, что силы Темного Волшебника не помогли ему.

- Просто обычным электричеством! - старик наконец разлепил гу-
бы.

- Электричеством? - удивление внука было неподдельным.

Старик широко улыбнулся.

- Кажется, это довольно неплохое местечко! - забормотал он,
сворачивая с дороги, к двум насыпанным в незапамятные времена неведомо
кем курганы. Трава тут была куда выше и сочнее, и потому архимаг сту-
пал уже осторожнее. Керис, прихрамывая, направился за дедом - как и в
детстве, он шел за ним, даже не спрашивая, куда и зачем он идет. За
курганами оказалась небольшая лощина-овраг. Оглянувшись на дорогу, Ке-
рис заметил, что сумерки уже совсем сгустились и теперь напоминали
дымчато-серый шелк.

- Вот доктор Нарвал Скипфраг уже несколько лет экспериментиру-
ет с электричеством,- продолжал архимаг невозмутимо, глядя при этом
себе под ноги,- собственно, именно из-за своих изысканий он впервые
заговорил со мной. Хотя, разумеется, до того мы неоднократно встреча-
лись в Императорском дворце в городе Ангельской Руки! Во время конф-
ликта с Сураклином я подружился с принцем Харальдом. Когда принц стал
королем, то он оказывал нам такое же внимание, как и самой Церкви, и
потому его влияние еще укрепилось. С того времени я часто стал бывать
во дворце и познакомился там со многими придворными. Там столько инте-
ресных людей! Они стали спускаться в лощину, на дне которой тоже жур-
чала вода. Там тоже все было опутано зарослями ежевики и дикими роза-
ми. Откуда-то слышалось жужжание пчел,- то ли самые работяги, то ли
самые жадные из них еще не закончили собирать нектар, несмотря на
столь позднее время суток. Помогая деду переправиться и через эту вод-
ную преграду, Керис вдруг понял, что столь хорошее знание окружающей
Кимил местности наверняка дед обрел во время сражений с Сураклином.
Теперь он знал тут каждую кочку и каждый ручей, и потому уверенно
чувствовал себя тут даже в темноте. Следую теперь за архимагом, Керис
ощутил стыд - и за свои ноющие мышцы, и за какой-то подсознательный
страх перед этой местностью. Вон дед - на что старый, а шагает без ус-
тали! По мере того, как темнота сгущалась, он стал вспоминать сегод-
няшнюю схватку с чудовищем. Оно, как выяснилось, пришло ниоткуда. Но
тогда как оно вообще появилось здесь - ведь прежде такие существа в
Империи не водились!

Пять лет Керис вел тяжелую, но достаточно беззаботную жизнь. А
теперь как-то за один только день все разом изменилось: он пришел в
незнакомую местность, он сражался с незнакомым чудовищем, которое ока-
залось возможным убить только с помощью невиданного оружия разруши-
тельной силы. Раньше ему казалось - что меч, есть самое страшное ору-
жие, но сегодня он убедился, что, к примеру, против костей убитого в
болоте чудовища меч абсолютно бессилен. Оба путника тем временем все
шли и шли дальше.

Тем временем архимаг вновь нарушил тишину:

- Нарвал рассказывал мне, что вода отлично проводит электри-
чество, проводит его и металл. Но иногда они могут принимать на себя
электрический разряд. Кстати, молния - это и есть электричество! -
Солтерис скупо улыбнулся - я обязательно повидаюсь с ним и расскажу о
том, что результаты его опытов блестяще подтвердились практикой, То-то
он будет доволен!

- А чудовище? - спросил невинно Керис.

Старик вздохнул в ответ, и улыбку в его лица словно водой смы-
ло.

- Чудовище,- непонятно к чему сказал архимаг,- да, чудовище!

Снова повисла тишина, и мысли Кериса возвратились к пленнику
Башни Тишины - тому полубезумному волшебнику с всклокоченными волосами
и бородой, блистающими глазами, полураскрытыми толстыми линзами очков.
Неужели человек, семь лет сидя в тюрьме, способен скрывать свою безум-
ную энергию, да так ловко, что о ней никто и понятия не имеет? Керис в
свои девятнадцать лет еще не встречал ничего подобного. Нет, думал во-
ин, что-то здесь все-таки не то! Затем Керис стал думать о своем убы-
вающем волшебстве. Ну как можно вынести такое человеку, чей дед счита-
ется самым могущественным чародеем Империи?

Неужели эти переживания в конце концов сведут его с ума?

Или это произойдет, как какое-нибудь неприятное наваждение?

Керис обернулся назад, чтобы попытаться угадать над вершинами
холмов темную Башню.

- Ну вот мы и пришли! - радостно заметил архимаг. Керис пос-
мотрел удивленно на яму в земле, на поваленный, стоявший когда-то тут
памятный камень. Камень теперь тоже был оплетен ежевичными кустами.
Соседний холм порос какими-то деревьями, там слышалось хлопанье птичь-
их крыльев, а в траве неподалеку кормились дикие кролики. Они некото-
рое время настороженно поглядели на путников, но, убедившись, что это
явно не охотники, продолжили кормежку. Керис присел на край поваленно-
го камня.

- Мы подождем здесь,- донесся до воина голос архимага,- пока
темнота полностью не опустилась на землю!

Керис мог различить только силуэт деда в темноте, особенно за-
метны были его белые руки и лицо в обрамлении копны седых волос. Архи-
маг тем временем продолжал:

- А потом, дитя мое, мы возвратимся в Башню Тишины, и я сам
постараюсь поговорить с Антригом Виндроузом!

Старик присел на камень рядом с внуком. Откуда-то он извлек
пару черных перчаток - подарок прежнего Императора, еще до того, как
он сошел с ума. Солтерис принялся было надевать их на руки, но затем
вдруг передумал и запихнул обратно в карман.

- Ты что, замерз? - спросил деда Керис, но тот отрицательно
покачал головой.

- Только устал! - сказал архимаг. Он снял со спины котомку и
достал из нее краюху хлеба, голову сыра и два зеленых яблока. Хотя
послушнику не положено есть во время службы - а Керис считал, что он
сейчас как раз на дежурстве - но он все равно с благодарностью принял
еду от деда.

Архимаг продолжал между тем:

- Ты, дитя мое, находишься в куда более сложной ситуации, чем
я! Извини меня, дитя, но я все-таки должен поговорить с Антригом один
на один, без свидетелей. И сделать это мне нужно как можно скорее. Ес-
ли ему известно обо всех этих странных явлениях, то мне нужно все это
разузнать от него. Иначе Святая Инквизиция воспользуется этим как под-
ходящим предлогом и быстро расправиться с нами всеми! Ты же слышал,
что они говорили сегодня...

Керис чуть не подавился куском хлеба.

- И в самом деле, я слышал! - признался он,- но я даже не по-
дозревал, что ты там тоже был!

- Меня там не было! - старик улыбнулся,- но, понимаешь ли,
волшебник может слушать все, что говорится возле подземных токов энер-
гии! К тому же я старался в последние дни не спускать глаз с Костоло-
ма! - вздохнув, архимаг, стал жевать кусок сыра,- это моя старая проб-
лема,- он снова вздохнул,- а причина стара, как мир - желание Церкви
во что бы то ни стало подчинить нас своей воле! Потом-то они только
ищут любого предлога! А кто ищет - тот всегда найдет! Они уже начали
говорить, что в обществе, которое использует разные машины и чуть ли
не каждый месяц изобретает новые орудия труда - не может быть место
волшебству, что это просто фикция! Но, дитя мое, чтобы разрушить маши-
ну, нужно так мало волшебства! В волшебстве скопилось мудрость целых
тысячелетий, и вдруг кто-то заявляет, что эти знания оказываются не-
нужными! Все началось тогда, когда была выстроена Башня Тишины! Тог-
да-то и появились все эти заклятия, самого разного назначения! Там
есть такие, которые могут запросто сделать любого человека абсолютно
нечувствительным к воздействию оружия и огня. Там есть и противозак-
лятья - то есть заклятья, действующее против других заклятий!

Архимаг снова печально вздохнул.

- Единый Бог Святой Церкви не является Богом для волшебников,-
сказал он грустно,- как не является Богом для волшебников,- сказал он
грустно,- как послушник при Совете Кудесников, тебе совсем не нужно
оказывать внимание тому, что свято для этой Церкви! Когда-то в свое
время Церковь взлелеяла свою плеяду волшебников - хаосу - и использо-
вала их магическую силу для того, чтобы разгромить кудесников на Стел-
литовом поле. Это случилось пятьсот лет назад. И им помогали другие
волшебники. С одним из постулатов Церкви я согласен и горячо его под-
держиваю - нужно пожертвовать благом немногих во имя блага всеобщего.
И теперь, когда дают обет на верность Совету, это и подразумевается!

Керис задумчиво посмотрел в темноту, а архимаг продолжал:

- И с того времени... Боюсь, что они действительно правы! Че-
ловечество с тех пор достигло очень многого. На мануфактурах города
Ангельской Руки, Кимила, Парчастена стоят сотни машин, которые сами
ткут различные ткани. Кто-то начинает заговаривать о возможности соз-
дания машин, которые будут приводиться в движение силой пара. Ведомо
ли было такое раньше? Говорят, что эти машины тоже будут использовать-
ся в мастерских и на мануфактурах! Я видел даже уже молотилки, которые
приводятся в движение паром, причем они молотят больше зерна, чем это
делали бы люди. Даже мельницы есть паровые! Их пока мало, и они счита-
ются диковиной, но кто знает, что будет потом? Они наверняка распрост-
ранятся повсюду, и станут такой же повседневной реальностью, как наши
кремневые пистолеты или оловянные тарелки. А потом... Я не знаю, что
будет в будущем, но ведь, как мне кажется, что будет стоить поставить
такой двигатель на тяге пара корабль? Он будет тогда двигаться намного
быстрее, чем наши современные корабли! Сколько есть еще неоткрытых зе-
мель! Мы же слышали в детстве сказки о неисчислимых заокеанских стран,
которые ждут не дождутся, когда их только откроют!

- Но это не все так просто! - воскликнул Керис, словно раздра-
женный печальным тоном деда,- не все ведь просто в этом мире! Нужны
еще деньги - много денег, чтобы построить такие корабли! И не в одних
только деньгах дело!

Некоторое время ответом Керису была только ночная тишина.
Где-то на болотах во все горло квакали лягушки, кричали цапли. Но Ке-
рис уловил кое-что еще - даже со своим небольшим остатком волшебного
дара - что под землей струится волшебная энергия. Нет, такое просто
нельзя игнорировать. Человечество не сможет отречься от волшебства це-
ликом и полностью, как бы оно быстро не развивалось и богатело! И са-
мому ему было очень жаль того, что они лишится этого волшебства, кото-
рое неумолимо продолжало угасать в нем.

- Все взаимосвязано в этом мире! - сказал Солтерис загадочно,-
сила воли - пламя - стремление! Конечно, они все это отрицают, я знаю!
Те же, кто обнаруживает, что такие вещи действительно существуют, не-
медленно объявляются сумасшедшими, дураками, умалишенными или как там
все это еще называется!

- А Сураклин?

Это имя Керис произнес чуть ли не шепотом - ему не хотелось
говорить это громко тут, среди холмов, когда-то бывших территорией
Темного Волшебника. Тут же недалеко была и Башня Тишины, именно в ней
когда-то Темный Волшебник, скованный цепями, ожидал своей смерти. Сно-
ва прозвучал вздох архимага, и через некоторое время он ответил:

- Сураклин был последним из величайших! Последним из королей
волшебства. Он был последним, кто умел управлять энергией мысли и во-
ли! Его сила была и в том, что многие, кто подчинялся ему - из предан-
ности ли, из родства ли или по каким-то другим причинам - просто не
верили в то, что существует какое-то иное волшебство! А его магия была
величайшей - и в самом деле величайшей! Уж я это доподлинно знаю! Он
запросто мог бы стать архимагом, если бы члены Совета не отвергли его
из-за темноты его души!

Повернувшись, старик внимательно посмотрел в лицо Кериса.

- И вот теперь, чего я боюсь,- сказал он тихо,- что этот Ант-
риг учился еще и у Сураклина!

Несколько мгновений Керис, разинув от удивления рот, смотрел
на него. Целую неделю он жил, в сущности, вплотную с легендами, окру-
жавшими Темного Волшебника. Сама память о Сураклине словно впиталась в
эту землю. Трудно было даже поверить в то, что еще жили на свете люди,
лично знавшие Темного Волшебника, хотя Керис был уверен, что уж его
дед точно был одним из таких людей. Неужели и вправду полубезумный
пленник Башни Тишины мог быть учеником самого... Тут Керис нашелся: -
Но ведь епископ сказала, что этот Антриг был твоим учеником!

- Я нашел его два года спустя после разгрома Цитадели Суракли-
на! - пояснил Солтерис,- он скрывался в одном монастыре в земле Си-
керст! Ему тогда было девятнадцать лет, как и тебе сейчас. Он уже тог-
да был немного помешанным, дитя мое! Да, я обучал его, хотя учиться
ему было тогда уже почти нечему. Мы с ним очень много путешествовали,
он был выбран в Совет Кудесников, но я всегда чувствовал, что передо
мной не до конца раскрылись все глубины его души. Одно время я любил
его, как родного сына. Но, признаюсь, я никогда его не недооценивал! Я
знал, что он на многое способен!

- Но тогда не нужно делать этого сейчас! - сказал Керис глядя
на деда с каким-то оттенком раздражения в глазах,- тебе не нужно оста-
ваться один на один с ним!

Но в Башне он не представляет для меня опасности! - указал
Солтерис.

- Ты не можешь этого знать!

- Керис...- голос звучал так ласково-убеждающе, как будто бы
парень бы не воином, а маленьким ребенком,- ты что же, собираешься за-
щищать меня? Даже если предположить, что все эти напасти происходят
все-таки благодаря Антригу... Даже если именно он застрелил Тирле, а
потом сбежал через Пустоту... Он все равно не способен причинить мне
вреда! Но мне все равно так или иначе нужно переговорить с ним!

- Но ведь охранники тебя не впустят в Башню одного, без епис-
копа!

Солтерис рассмеялся, и зубы его заблестели в темноте:

- А охранники меня даже и не увидят! Конечно, внутри Башни
волшебства не сотворишь, но во дворе Башни я смогу навеять на них
кое-какие иллюзии!

Ту архимаг встал, стряхнул с колен хлебные крошки и сказал
внуку:

- Пойдем со мной, будешь наблюдать, что я делаю!



Даже два года службы в качестве послушника Совета Кудесников
не смогли подготовить Кериса к мысли, что архимаг сможет так запросто
войти в Башню. Как только оба путника показались из темноты, часовые
почтительно поприветствовали их. Солтерис вежливо извинился за беспо-
койство и сказал начальнику охраны, что он видел на холме нечто такое,
что заставляет его возвратиться и еще раз поговорить с заключенным.
Начальник охраны закусил усы - он явно почувствовал себя в крайне не-
ловкой ситуации, и теперь раздумывал, как бы получше из нее выбраться.

- Извините меня, милостивый государь,- сказал наконец началь-
ник,- но мне приказано никого не впускать к пленнику в отсутствии
епископа!

- Очень хорошо! - тихо сказал архимаг,- тогда будь любезен,
пошли за ней поскорее!

Глава караула раскрыл было рот, чтобы явно что-то возразить,
но что-то заставило его подавить в себе слова. Повернувшись, но что-то
заставило его подавить в себе слова. Повернувшись, он распорядился:

- Горн! Быстро седлай лошадь! - тут он повернулся к Солтерису
и сказал: - Но в таком случае придется подождать. Час, как минимум!

- Я понимаю вас, капитан! - кротко ответил старик, вежливо
наклоняя голову,- но дело чрезвычайной важности, если я сам вдруг не
решился бы потревожить Ее Святейшество до утра! Все очень серьезно!

Начальник охраны понимающе улыбнулся и сказал:

- Ничего страшного! Только вам придется скоротать это время.
Там, в комнате для караула, есть вино!

- Возможно! - архимаг был сама изысканность манер, только так
кроме вина есть еще и туча табачного дыма, который бы я не хотел поме-
нять на этот чудесный воздух, на запах летней ночи! Пока не холодно,
мы можем постоять и на улице! - и старик тяжело опустился на каменную
скамью, как раз возле окна комнаты для караула.

- Как вам будет угодно! - отозвался начальник караула,- если
вдруг вам чего-то захочется - вина ли, еды ли, чаю ли - немедленно го-
ворите. А ты,- он повернулся к уже готовому выехать гонцу,- помни, что
если ты встретишь Ее Святейшество по пути, то это одно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14