А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Правда, нам придется залезть туда еще
раз- с видеокамерой. Надо раздобыть пленку...
Селина вглядывалась в плотный поток пешеходов на тротуарах. Ей хоте-
лось послушать Бонни, но тогда полгорода может узнать об их тайных пла-
нах.
-Да, давай пообедаем,- перебила она.- У тебя. Там можно погово-
рить. Не на ходу, ладно?
Бонни согласилась, и они купили коробку куриных крылышек "вкус сезо-
на". Бонни возилась в темной комнате в поисках тарелок и салфеток.
"Скверно, что эту коробку нельзя повторно использовать",- сказала она.
"Давай не будем усугублять проблему бумажными тарелками и салфетками",-
Селина искала фотографии в парусиновой сумке. Сначала ей пришлось выта-
щить газету, на которой она заметила разгаданный кроссворд- еще одно
доказательство, если кто-то сомневался, что у них с Бонни нет ничего об-
щего. Она собиралась было запихнуть газету обратно, когда взгляд упал на
слова: Броуд-стрит 208. Развернув газету, она начала читать.
Оказалось, прошитое пулями тело, найденное возле двери по тому адре-
су, вызвало международный переполох. Человек был опознан как Степан Кин-
дегилен. А те обломки бывшего Советского Союза, известные ныне как Рос-
сия и Молдова, требовали выдачи трупа. Обе республики обменялись дипло-
матическими нотами, тексты которых газета напечатала полностью.
-Ты можешь в этом разобраться?- спросила Селина, когда Бонни появи-
лась из темной комнаты с охапкой тарелок и салфеток.- Мои глаза видят
английские слова, но в мозгах остается какая-то шелуха.
Бонни склонилась над газетой. Она пробормотала что-то насчет плохого
перевода, затем опустилась на пол. "Это, конечно, только догадка, но мне
кажется, как русским, так и молдованам наплевать на этого Степана. Прос-
то он не должен был там оказаться. Здесь говорится, у него не было визы,
но неизвестно, преступник он или нет. Обеим сторонам нужен только труп.
Словно с этим трупом что-то связано...- ее глаза округлились.- Радио-
активность! Это еще один несчастный из Чернобыля... Погоди, Чернобыль на
Украине. А где же Молдова? Куда подевался мой атлас?.." Она поползла
вдоль стопок книг.
Селина схватила ее за лодыжку. "Да забудь об этом. Предположим, это
был ящичек, примерно вот такого размера...- Она очертила пальцами рам-
ку.- Может, он был обтянут старым бархатом. Что там могло лежать?"-
Она вспомнила предмет, брошенный в машину перед тем, как та умчалась
прочь.
Вопрос был задан, и Бонни полагалось на него ответить. Она не задумы-
валась над всякими сопутствующими вопросами, например, почему Селина
упомянула ящик или почему Селина так интересовалась этой компанией
иностранцев. Бонни просто старалась ответить на заданный вопрос. Память
у нее была не фотографическая, но достаточно хорошая, особенно на такие
вещи, которые другие называют тривиальными.
-Лаковая миниатюра,- сказала она через минуту.
Селина изогнула бровь.
-Блестящая лакированная коробочка с яркими картинками,- развивала
свою мысль Бонни.- Я задала себе вопрос и теперь вижу ответ. Я вижу
блестящую коробочку с картинкой на сказочный сюжет. Где-то я слышала,
что такие лакированные коробочки из России представляют довольно большую
ценность,- она беспомощно пожала плечами, словно собственный мысли-
тельный процесс был для нее такой же загадкой, как и для Селины.
Селина в свою очередь взглянула на разгаданный кроссворд. Она уже го-
това была сделать вывод, когда Бонни выхватила у нее газету.
-О- нет! Не лаковая миниатюра,- она принялась судорожно теребить
газету.- Икона. Икона- вот, посмотри,- она ткнула пальцем в зернистую
фотографию.
Брюс Уэйн, гласила подпись, из Уэйновского фонда предоставляет для
экспозиции в Музей изящных искусств редкую и бесценную икону семнадцато-
го века. Мистер Уэйн заявил, что нашел светящийся портрет святой Ольги в
одном из сундуков своего отца во время очередной уборки на чердаке фа-
мильного дома.
-Лжец,- импульсивно пробормотала Селина и заметила вопросительное
выражение на лице Бонни.- Он просто отмазывается от полиции,- сказала
она торопливо, не желая оставаться под любопытным взглядом девушки.- Ты
недавно в Готам-сити, но мы-то знаем, что Уэйновский фонд вечно заиски-
вает перед властями.
-Вау. А я собиралась пойти посмотреть на нее. Может, не стоит. Мо-
жет, это опасно. Но на западе так мало образцов хорошей русской иконог-
рафии семнадцатого века. Нет, все-таки надо сходить, такой случай выпа-
дает раз в жизни.
-Раз в жизни,- сухо сказала Селина.- Рисковать жизнью ради ка-
ких-то картинок. Ты, наверное, очень их любишь.
-Нет. Я ни одной не видела, и это может быть единственный шанс уви-
деть. Кто знает, может, когда-нибудь мне очень захочется посмотреть хотя
бы на одну из них, и я вспомню, что у меня такая возможность была, а я
ею не воспользовалась. Там же охрана. Это не опаснее, чем ездить в под-
земке.
-А ты ездишь в подземке?
-Вообще-то нет, но хотя бы раз нужно будет попробовать. Разве тебе
не хочется все попробовать и увидеть?
Селина предпочла не отвечать. "Я пойду с тобой и посмотрю эту ико-
ну,- сказала она вместо этого.- Как насчет завтра?"
-Завтра я работаю. Может, после работы. До каких работает музей? Что
там в газете написано?
-Да пошли ты этих Воинов на один день.
Губы Бонни округлились в беззвучное "О". "Но я не могу. Это моя рабо-
та. Они рассчитывают на меня. Я открываю дверь. Я отвечаю на звонки,
открываю..."
-Ну, только один раз,- Селина усмехнулась.- Пошли разок этих Вои-
нов, просто ради эксперимента.
-Ты права. Конечно, ты права. Это совсем не опасно. Там охрана возле
иконы. Они и людей будут охранять в случае чего; зачем же иначе выстав-
лять ее в музее? Правда? Брюс Уэйн- или кто-то еще- хочет, чтобы люди
пришли и посмотрели, правда?
Да уж, правда, сказала себе Селина.
* * *
У дверей наспех переоборудованной галереи стояли охранники, несколько
человек из службы безопасности прогуливались среди многочисленных посе-
тителей. Все охранники, кроме одного, были давними работниками музея;
только один, поставленный по настоянию Брюса Уэйна, служил в Уэйновском
фонде. На самом деле этим охранником был сам Брюс Уэйн с искусственной
сединой в волосах, со вставками в щеках и носу и с латексными накладками
на лице, придававшими ему вид отставного полицейского.
Камеры, установленные на потолке шарили повсюду, но Бэтмэну хотелось
находиться в толпе. Он, конечно, доверял собственной способности отде-
лять овец от козлищ, в том случае, если овцы или пастухи случатся побли-
зости. Он, безусловно, узнает Тигра, его выдаст лицо. Он надеялся, что
сможет вычислить дневное лицо Женщины-кошки в толпе, но все это можно
было сделать и в удобном кресле в комнате охраны.
Нет, причины, по которым Брюс Уэйн циркулировал постоянно вокруг мер-
цающей иконы, были иными. Он ожидал, что одна из заинтересованных сторон
клюнет на него. Для этого он постарался проникнуться криминальным духом.
Прогуливаясь ленивыми кругами, он излучал скуку, продажность, жадность и
прочие добродетели темного мира. Никто не задавал ему вопросов о самом
экспонате или как пройти в соседний зал. Чистая публика не доверяла ис-
ходящей от него ауре. За несколько часов с момента открытия галереи его
только четыре раза беспокоили гипотетическими вопросами об устройстве
системы безопасности. В третий раз это была пара. Женщина молчала, кос-
тюм черной кошки подошел бы ей по размеру. Он запомнил ее лицо.
Гагаузы появились в полдень дружной четверкой, и даже не попытались
подойти к витрине, чтобы хорошенько рассмотреть икону. Они показывали
пальцами на камеры, на бархатные шнуры, на саму икону, громко споря на
своем непонятном языке. Интонация была жалобная. Брюс вместе с двумя му-
зейными охранниками проводил иностранцев до выхода из здания. Он еще не-
которое время околачивался возле них, интересуясь, не может ли быть
чем-нибудь полезен, демонстрируя свою предполагаемую криминальную сущ-
ность. Но они были встревожены и подозрительны. Их культурный пласт был
очень далек от готамского. Никому не дано было вступить с ними в кон-
такт, включая Бэтмэна.
На поясе у Уэйна был двухканальный передатчик. Это устройство было
гораздо более сложным, чем у его временных коллег-охранников. Он мог
связаться непосредственно с комиссаром Гордоном. В конце концов, гагаузы
находились в стране без виз. Можно было задержать их и пресечь всю эту
сделку с оружием. Но от нее тянется множество нитей, за которые тогда
невозможно будет ухватиться. Бэтмэн стиснул зубы и вернулся в галерею.
В зал вошли две женщины. В мозгу у него тут же включился сигнал тре-
воги. Обе были молоды и оживлены, очень отличались друг от друга по
одежде и манерам, но это был Готам-сити, где не признавали правил. Каж-
дая из них могла находиться внутри кошачьего костюма. Ему не удавалось
подойти поближе, не привлекая к себе внимания. Одна из них постоянно
наблюдала за ним. Принимая во внимание настороженность Женщины-кошки,
Бэтмэн счел это положительным знаком. Его уверенность усилилась, когда
обе уселись на скамеечку в менее людной соседней галерее, вне досягае-
мости камер. Бэтмэн присматривал за ними часа два; затем они ушли, и он
мог только гадать, не упустил ли он редкую возможность.
Человек, которого он больше всех ждал и надеялся увидеть, появился за
полчаса до закрытия. Тигр пробил себе дорогу к бархатным шнуркам, и нак-
лонился вперед как можно дальше, едва не потеряв равновесие. Другой ох-
ранник похлопал его по плечу и попросил быть посдержаннее. Тигр бешено
сверкнул глазами при виде формы.
-Везет же некоторым,- заметил Брюс Уэйн для затравки разговора. Го-
лос он изменил настолько же, насколько изменился внешне. Вряд ли Тигр
отождествит его с Бэтмэном.
-Только не мне,- ответил Тигр, поколебавшись, но не отступая.
-И подумать только, нашел у себя на чердаке,- Брюс сделал паузу,
достаточно длинную, чтобы на лице Тигра отразилось недоверие.- Интерес-
но бы знать, однако,- продолжал он,- что еще там у этого Брюса Уэйна
на чердаке. Если вы понимаете, что я хочу сказать.
Тигр изменился в лице. Подозрительность сменилась задумчивым прищу-
ром. Он изучал охранника и обдумывал идею, которую тот заронил ему в го-
лову. "Да уж,- процедил он.- Хотелось бы знать". Не то чтобы он сразу
поверил в чудесную находку на уэйновском чердаке, но уж больно легко му-
зей заглотил наживку. Различные гипотезы возникали в уме Тигра и тут же
отвергались. Сейчас у него были другие задачи.
Например, добыть икону из музея и вернуть благосклонность Связного.
Грабеж не был его сильной стороной. Икона находилась на вершине дешевой
плексиглазовой колонны под тонким акриловым колпаком. Никакой охраны,
кроме этих нанятых копов средних лет, видно не было. Впрочем, он мог
заблуждаться на этот счет. Как он заблуждался насчет ценности иконы. Ему
не приходило в голову, что та темная, какая-то нелепая картина в руках у
русского не была той иконой, которую собирался приобрести Связной. Он
полагал, что новая, открытая для обозрения картина будет столь же урод-
ливой, но теперь видел золото и драгоценности и знал, что не может поз-
волить себе ошибиться еще раз.
-А вы, ребята, тут всамделишные,- спросил он охранника, все еще
стоящего рядом,- или так, для показухи, а настоящая охрана в другом
месте?
-Мы всамделишные,- довольно искренне ответил Брюс Уэйн.- Они не
включают свои приборы до закрытия галереи, иначе сигнализация сработала
бы, когда ты наклонился так далеко над этими шнурами.
-У них безотказная система, да?
-Безотказных систем не бывает,- сказал Брюс многозначительно и
улыбнулся.- Как тебя зовут, парень? Ты мне нравишься.
Тигр ответил на улыбку. Ему тоже понравился охранник. Он нутром
чувствовал, что они друг другу подходят и с ним можно иметь дело. Тигр
обычно не испытывал симпатии к незнакомцам. Где-то в глубине души ше-
вельнулось сомнение, но он его отбросил. Тигры его испытывали. Пришло
время довериться инстинкту. "Зови меня Тигром. Ты не против того, чтобы
рассказать мне немного об этой системе и том почему она не такая уж бе-
зотказная? Я могу сделать так, что ты об этом не пожалеешь". Охранник
колебался; это хорошо, подумал Тигр, парень не слишком жадный. "Я сам
собираюсь заняться подобным бизнесом. Мне нужны, люди вроде тебя, кото-
рые знают о системах безопасности и всей этой чепухе".
Брюс Уэйн заставил себя изобразить некоторую нервозность. Он оглянул-
ся вокруг, как человек, что-то скрывающий. "Не здесь,- прошептал он.-
Надо все обдумать, Тигр. Может, попозже".
-Такие возможности не ждут. Хочешь играть- играй сейчас, я тебя
принимаю. Мне не нужны парни, которые все обдумывают.
-Тогда я в игре. Я твой человек,- сказал Бэтмэн без дальнейших ко-
лебаний.

ШЕСТНАДЦАТЬ

Брюс Уэйн вернулся в комнату охраны в подвале музея. Убедившись, что
никто не подсматривает, он позвонил по спецсвязи Альфреду и сообщил, что
наживку проглотили, и он выходит на контакт. Альфред должен был обеспе-
чить поддержку Брюсу Уэйну и Бэтмэну, а также держать связь с комиссаром
Гордоном, если поступит бэтсигнал. Он должен был быть готов принять от
Бэтмэна и любой другой, необусловленный сигнал.
Затем Брюс Уэйн надел обычную рубашку и брюки, набил карманы фальши-
выми удостоверениями, проверил грим и направился к грузовой эстакаде му-
зея на встречу со своим новоиспеченным партнером.
Тигр повел его в нижний город в вонючий бар, где свет исходил от нео-
новых букв, рекламирующих различные сорта пива. Большинство завсегдатаев
толпилось вокруг стойки, следя за трансляцией баскетбольного матча.
Местная команда выигрывала с большим счетом, а это был бар местной ко-
манды. Никто не обратил внимания на незнакомца, когда Тигр заказал два
пива и уселся за свой любимый столик в углу.
Глубоко войдя в образ, Брюс Уэйн ничему не удивлялся. На время он
стал одним из обитателей низших слоев города; их мир стал его миром, их
правила- его правилами. Бэтмэн перестал существовать, разве только в
качестве врага. Покачиваясь на стуле с расшатанными ножками, нянча в ру-
ках кружку дешевого пива, преображенный Брюс находился в своей стихии,
не испытывая ни малейших неудобств.
Пара кружек ушла под разговоры. Вернее, пил Тигр, а его новый друг
говорил. Подперев подбородок рукой и отпустив туманное замечание насчет
врачей-убийц с их адскими таблетками, Брюс проигнорировал стоящий перед
ним алкоголь. На лету он слепил криминальную историю своей жизни, выдер-
гивая яркие куски из практики Бэтмэна. На Тигра его рассказ произвел
глубокое впечатление. Как ни крути, Тигр был уголовником, а уголовники-
самые впечатлительные люди на этой планете. Каждый из них считает себя
самым хитрым головорезом среди собравшихся, парнем, прошедшим огни и во-
ды, для которого не существует никаких правил. Но все они чрезвычайно
доверчивы. Каждый раз, как Брюс Уэйн льстил своему компаньону, Тигр все
больше убеждался в том, что нашел соратника, которому можно доверять.
Постепенно, по мере того как надвигалась ночь, а пиво убывало, Уэйн
начал управлять разговором. Он обменивал информацию об импровизированной
системе безопасности вокруг иконы на информацию о Связном. Но, хотя Тигр
с готовностью признался, что выполняет определенную работу для загадоч-
ного посредника, Брюс Уэйн отчетливо понял: Тигр делает только то, что
ему велят и ничего не знает о стратегических планах хозяина. Умом он по-
нимал, что иначе и быть не может, но в душе теплилась надежда.
Тигр сильно напился. Брюс внимательно ловил каждое его слово; всегда
есть шанс, что в пьяном бреду проскользнет нечто полезное. А Тигр, пола-
гая, что, наконец, обрел слушателя, способного понять и оценить его та-
ланты, принялся безостановочно молоть о судьбе и трансформации.
-Сегодня твой счастливый день,- говорил он, помахивая пальцем перед
носом Бэтмэна.- Ты еще поблагодаришь свою звезду за то, что стоял перед
иконой, когда я вошел. Ты станешь богатым человеком. Только подожди и
сам увидишь. Ты еще скажешь: спасибо тебе, Тигр.
-Я уже говорю,- сказал Брюс восхищенно.- У тебя такие связи.
-Да. Да, это правда,- Тигр сел прямо. Он посмотрел на часы и осушил
кружку.- О'кей. Пора идти. Надо кое с кем встретиться. Значит так: го-
ворю я, понял? Когда я тебя введу, можешь говорить. Но ты не знаешь бос-
са, так что стой и не дергайся, когда увидишь его, о'кей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40