А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Энергию дает аденозин три…
– Давайте закончим научную лекцию, – перебил Сагана Таск, – а то у меня башка и так раскалывается. Я думал, у этой штуки свой, внешний источник энергии.
– Есть. Но когда он иссякает, меч начинает подпитываться энергией из тела.
– Ага. Я знаю, что случится, если меч возьмет в руку тот, в ком нет Королевской крови. А если, например, я? Половина на половину?
– Трудно сказать, – ответил Саган. – Насколько мне известно, таких исследований никто не проводил. Смешанную кровь не принимали в расчет, как не имеющую особо важного значения. Однако я не советовал бы вам брать этот меч в руки, – добавил Саган, понизив голос. – Возможно, вы и сумеете применить его, но не очень удачно. И, кроме того, вы рискуете в таком случае заболеть – пусть даже в легкой форме…
– Я смогу прожить несколько месяцев, а?
– Если вам повезет, – ответил Саган. – А нет – так умрете спустя многие годы.
Таск задумчиво смотрел на Сагана, по-видимому пытаясь понять, обманывает тот его или говорит правду. Кажется, так и не решив этого вопроса, Таск снова засунул руки в карманы, мрачно сгорбился и переключил свое внимание на поединок.
Дайен, наконец, собрал свою волю в кулак. Теперь, когда он был вынужден участвовать в единоборстве, он отдавал себе отчет в том, что ему придется убить своего кузена. Убить, чтобы самому не быть убитым.
Оба меча светились. Мысли каждого из соперников проносились в мозгу Сагана, смешиваясь с его собственными мыслями в едином бурном потоке, так что их уже и нельзя было отделить друг от друга, как невозможно отделить слившуюся воедино кровь разных родов.
Саган понимал, что должен быть осторожен, предельно осторожен. К счастью, соперники сконцентрировали все свое внимание один на другом, и Сагана, «надломленного жизнью, пожилого человека», почти не замечали. Он сел и приготовился следить за поединком.
Соперники приветствовали друг друга. Флэйм поклонился, как того требовал ритуал. Дайен ответил лишь наклоном головы. Все-таки он был король. И вот они заняли исходные позиции. Мечи в их руках накалились. Синий огонь – против синего огня, синие глаза – против синих глаз. Они уже зондировали мысли друг друга, хотя мечи еще оставались неподвижными. Первым напал Дайен. Флэйм отразил его удар.
Противники были равными по силе, как на первых же секундах поединка определил Саган. Сначала Дайен атаковал Флэйма, а тот успешно защищался, потом Флэйм атаковал Дайена, и тот не менее успешно отразил натиск соперника. Преимущество Дайена состояло в том, что он умел предугадывать действия неприятеля и благодаря этому экономил силы (Саган сам обучал Дайена фехтованию). Флэйм же дрался в основном на энтузиазме, не особенно задумываясь над тем, что намерен предпринять его противник. Однако Дайен, слишком занятый государственными делами, не имел возможности тренироваться. Уже несколько лет ему не приходилось держать в руках оружия. Флэйм же, наоборот, тренировался ежедневно и хорошо владел теми шаблонными приемами боя, которым научил его Панта. Эти приемы помогали поддерживать и тело, и разум в превосходной форме.
Дайен вспомнил полученные уроки и, настойчиво и умело атакуя, принудил вскоре Флэйма перейти к обороне. Лезвие меча Флэйма исчезло, оружие – со скоростью мысли – изменилось, трансформировалось: широкое лезвие превратилось в невидимый щит. Но использование щита требовало гораздо больших энергетических затрат.
Быстрая и яростная атака Дайена заставила Флэйма отступить, и принц вышел из круга.
– Стоп! – крикнул Саган.
Дайен остановился, тяжело дыша и расслабив все мышцы, чтобы использовать каждый миг этой передышки.
Флэйм, свирепо и вызывающе глядя на Дайена, сразу же одним прыжком вернулся в круг и, призывая на помощь все, чему его учили, перешел в наступление. Глаза зрителей не успевали следить за шквалом ударов. Дайен неожиданно поскользнулся, но сумел защититься, сдержать сумбурную атаку Флэйма и вернуть себе равновесие. С помощью хитрого маневра (Саган вспомнил, как обучал Дайена) король обманул бдительность Флэйма. Еще один миг – и страшный удар мог бы положить конец и поединку, и самой жизни принца.
Ловко увернувшись, Флэйм избежал удара, но оказался за пределами круга.
– Стоп! – крикнул Саган во второй раз. – Если вы, Ваше высочество, выйдете из круга еще раз, – предупредил он принца, – Вы лишитесь права продолжать поединок и должны будете признать себя побежденным.
– Понял вас, милорд. Спасибо, – сказал Флэйм.
Меч Дайена рассек белую рубашку Флэйма, и она повисла вокруг его тела окровавленными лоскутьями. Остался след от королевского меча и на левом колене Флэйма.
Оба соперника взмокли от пота. Рубашка прилипла к телу Дайена. Однако Флэйм казался уставшим больше Дайена, и повреждения он получил более сильные. Входя обратно в круг, принц прихрамывал.
Но Дайен не спешил радоваться своему преимуществу. Он настороженно, враждебно смотрел на Флэйма, зная, что такие поединки бывают на одну десятую дуэлью физических сил, а на девять десятых – дуэлью силы воли (так когда-то говорил ему Саган).
Дайен не зря был настороже. Внезапно Флэйм, словно обретя новые силы, прыжком ворвался в круг, готовый нанести сопернику яростный удар. Дайен сдержал натиск и снова перешел в наступление. Флэйм защищался, вынужденный отступать.
Поединок продолжался. Таск потирал глаза, слезившиеся от яркого света. Камила и Астарта молчали, боясь отвлечь на себя внимание Дайена. Обе женщины инстинктивно, сами того не замечая, крепко схватили друг друга за руки.
Панта наблюдал за поединком короля и принца не более чем со спокойным любопытством, как будто исход был ему заранее известен.
Дайен вышел на шаг за пределы круга, но успел вернуться, прежде чем Саган подал сигнал. Король мог воспользоваться передышкой, но отдыхать самому означало дать возможность и противнику восстановить силы. Лезвие меча Дайена вспыхнуло и исчезло, он больше наступал, чем оборонялся. В этом поединке он доминировал. Казалось, ангел с огненным мечом спустился с небес сражаться за правду.
Он горел чистым, святым огнем. Вдохновленный правотой своего дела, знанием того, что он подобен свету, противостоящему тьме, Дайен сражался храбро и искусно.
– Браво, мальчик, браво, – глядя на Дайена, подумал Саган.
Эта мысль пронеслась в самой затаенной глубине его сознания, но Дайен услышал ее. Взгляд синих глаз, вспыхнувших ярче лучей солнца, преисполнился восторга, и это не укрылось от Сагана.
Несколько мгновений спустя Флэйм в третий раз вышел из круга и опустился на одно колено, подняв руку над головой. Это была классическая позиция признания своего поражения. Меч Флэйма больше не светился.
– Стоп! – резким голосом остановил поединок Саган.
Он вошел в круг, заняв место между соперниками, – одним, стоявшим в полный рост, и другим, опустившимся на колено. Дайен дышал так тяжело, что не мог говорить. Он опустил книзу свой меч, но лезвие все еще гудело. Казалось, душа Дайена еще не успела воссоединиться с телом и витала где-то над ним. Король, похоже, не успел осознать, что одержал победу.
Свидетели поединка безмолствовали. Камила и Астарта были растеряны. Они никогда не видели подобных единоборств и не знали, как оценить происходящее. Таск, извлекший для себя урок (так, во всяком случае, надеялся Саган), не сводил глаз с Командующего, ожидая, какое тот вынесет решение. А Гарт Панта уже знал, какое. Ему в свое время приходилось быть свидетелем и, кажется, даже участником нескольких таких поединков. Старец сидел неподвижно, сохраняя бесстрастное выражение на лице.
– По правилам состязания, выйдя из круга и отключив свой меч, вы, Флэйм Старфайер, признаете себя побежденным, – объявил Саган.
– О, да, – смеясь, сказал Флэйм. Поднявшись с колена, он поклонился королю. – Благодарю вас, кузен. Я получил истинное удовольствие. Панта!
Старец с ящиком в руках подошел к Флэйму и открыл крышку. Флэйм положил в ящик свой меч. Отбросив с лица черные, как вороново крыло, волосы, он улыбнулся королеве, которая до сих пор сидела, не шелохнувшись и не произнося ни слова.
– Уверен, что дамам это состязание доставило удовольствие, – сказал Флэйм, церемонно кланяясь Ее величеству.
– Я победил, – сказал Дайен, казалось, вдруг осознав это. – Вы должны отказаться от своих притязаний на престол и отпустить нас.
– Я и отпущу вас… в преисподнюю.
Флэйм взял у Панты мягкую кожаную перчатку и натянул ее на руку поверх проколов, оставленных иглами кровавого меча.
– Я победил, – глухо повторил Дайен.
– Вы проиграли, – сказал ему Флэйм. – Вы проиграли подлинную битву, кузен. Ту, которая протекала в моем и вашем сознании. Я проник в ваши секреты. Теперь я знаю, где находится свертывающая пространство бомба, где вы спрятали ее. Панта, вступите в контакт с вашими креатурами, пошлите их за вознаграждением.
Дайен смертельно побледнел, потрясенный, отказываясь верить тому, что услышал.
– Обман, – прошептал он, – подлый обман.
– Да, кузен, – расхохотался Флэйм. – Обман. Вас втянули в бой на гемомечах, чтобы обманным путем узнать местонахождение бомбы.
Меч в руке Дайена светился голубым сиянием. Внезапно Дайен бросился на принца.
Дерек Саган преградил Дайену путь. Молниеносно прочтя мысли короля, он схватил его за руку, державшую меч, и резко отбросил Дайена в сторону.
Дайен споткнулся и упал, сильно ударившись боком.
– Не делайте глупостей! – сказал ему Саган, оглядевшись кругом.
Дайен проследил за взглядом Сагана. Да, Командующий был прав. Вооруженные люди вбегали во двор, на ходу вытаскивая лазерное оружие и целясь в него, королеву и Камилу.
– Ваш совет опоздал, милорд, – сказал король, не скрывая горечи поражения.

Глава одиннадцатая

– Я должен просить вас сдать оружие, Ваше величество, – сказал Саган.
Дайен медленно и неуклюже встал с земли. Отключив гемомеч, он вложил его в ножны и отстегнул пояс. Тщательно обмотав рукоять меча поясом, он молча вручил меч Командующему.
Саган положил меч рядом с мечом Флэйма. Панта закрыл крышку и взял ящик под мышку.
– Милорд Саган, примите мою особую признательность за вашу помощь в этом деле. – Флэйм бросил торжествующий взгляд на Панту. – Мы встретимся через два часа. За это время бомба перейдет в наши руки. Мы должны довести наши планы до конца. Вам интересно будет узнать о них, кузен?
Дайен не ответил.
– Похоже, коразианцы собираются вторгнуться в нашу галактику, – продолжал Флэйм. – Да, кузен, в течение нескольких дней ваш лорд Дикстер начнет получать доклады, что неприятель пересек пустоту и готовится к нападению. Вы, Ваше величество, будете героически оборонять галактику, для чего взорвете бомбу в центре вторгшихся коразианских войск.
Увы, кузен, – Флэйм развел руками. – Ужасный случай. Вам самому придется погибнуть при взрыве. Вы погибнете, спасая свой народ. Ваши похороны будут весьма пышными и торжественными. И тогда я, следующий Старфайер в роду, унаследую после вас престол. Народ будет приветствовать меня со слезами счастья на глазах. Особенно, когда окажется, что угроза со стороны коразианцев сохранилась.
– Вы вступили в сговор с неприятелем, – сказал Дайен со спокойствием отчаяния.
– По необходимости. Королям приходится считаться с необходимостью, – сказал Флэйм, метнув издевательский взгляд на Камилу. – Коразианцы захотят, чтобы некоторые планеты – какие им понравятся, – тайно, конечно, были отданы им. Взамен они «отступят» по приказу, а если будет необходимо, – вернутся, чтобы удерживать галактику в должном состоянии страха и не дать возможным волнениям стать настолько сильными, чтобы я не мог подавить их.
Ваша душа, кузен, может оставаться спокойной. Я намерен сдержать обещания, данные вам. Я женюсь на королеве и сделаю вашего ребенка наследником престола. А если Ее величество окажется столь неучтивой, что откажет мне, ее планета станет первой жертвой неприятеля.
– Не думаю, что она откажет вам, – сказал Дайен, глядя в сторону Астарты.
– Хороший план, как вы считаете, кузен?
– В высшей степени, – согласился Дайен.
– Я хотел бы, чтобы честь придумать его принадлежала мне, но должен благодарить за этот план лорда Сагана.
– В самом деле? – Дайен с заметным беспокойством и удивлением взглянул на Сагана.
Командующий поклонился Дайену.
Дайен задержал свой взгляд на Сагане. На лицо короля набежала тень. Он опустил голову.
– Понимаю, – сказал Дайен.
– Стража, уведите Ее величество. Сопровождайте королеву до самых ее покоев, – приказал Флэйм. – Но, может быть, принцесса Олефская захочет задержаться ненадолго, избавиться от шока, вызванного столь тяжелым для нее испытанием, за который я приношу ей свои извинения. Я думаю, можно позволить ей обменяться с королем несколькими словами, оставшись с ним наедине. Таск, останетесь с моим кузеном. Вы отведете его обратно в его покои, как только он будет готов.
Таск, стоявший, прислонившись спиной к стене, мрачно кивнул.
На этом приказания Флэйма закончились. Он удалился в сопровождении Панты, унесшего ящик с оружием. Две женщины-охранницы подошли к Астарте, чтобы увести ее. Королева ушла с присущим ей достоинством и холодным высокомерием. Проходя вблизи Дайена она, однако, на секунду-другую приостановилась, словно хотела что-то сказать ему. Дайен по-прежнему стоял в центре круга, опустив голову и потирая правую ладонь. Астарта протянула ему руку, но он не заметил этого знака дружеского участия.
«Но что утешительного, в конце концов, могу я сказать ему, – подумала Астарта. – Я чужая…» Она вздохнула и собралась продолжить свой путь.
Дайен услышал ее вздох, поднял голову и пристально посмотрел Астарте в глаза.
– Ваше величество, вы здоровы, вы хорошо себя чувствуете? Ребенок… – он запнулся, – наш ребенок… – и не мог больше говорить.
Бледное лицо Астарты просияло.
– С нашим ребенком все хорошо, и со мной все хорошо, – сказала она Дайену, крепко пожав его руку. – Не волнуйтесь за нас.
Не в силах произнести ни слова, он поднес ее руку к своим губам, а потом прижал ее к своей щеке. Глаза Астарты наполнились слезами. Он ободряюще улыбнулся ей. Она ответила на его улыбку, ее прекрасные глаза лучились сквозь слезы. Царственной поступью она удалилась, сопровождаемая охранницами.
Камила осталась сидеть на скамейке, глядя на Дайена, и все, что творилось в сердце девушки, отражалось в ее глазах. Дайен взглянул на нее и снова опустил голову, уставясь на голую землю у себя под ногами, на капли крови в круге, где сражались они с Флэймом.
Двор почти опустел. Саган, направляясь в сторону одного из зданий, проходил мимо Таска. Тот казался больным и, понурясь, сидел на скамье.
– Надеюсь, вы сами-то, черт побери, понимаете, что натворили? – приглушенным голосом спросил Таск, с трудом двигая разбитыми в кровь губами.
Саган и бровью не повел в ответ. И Таск не счел нужным повторять заданный вопрос. Он остался неподвижно сидеть на скамье.
Саган вошел в здание, примыкавшее к двору, и тяжело ступая, так, чтобы хорошо было слышно его шаги, пошел по коридору, окна которого выходили во двор. Дойдя до конца коридора, Саган постоял там и повернул обратно. Держась в тени, он встал у того окна, откуда ближе всего было до круга, в котором остался стоять Дайен. Теперь в этом круге рядом с Дайеном Саган увидел и Камилу.
Стояла тишина, и Саган хорошо слышал, о чем они говорили. Да еще Камила, сама того не зная, помогла Сагану подслушать их беседу. Таск не внушал ей доверия, и, взяв Дайена за руку, Камила потянула его за собой подальше от чужих ушей. Но к Сагану они при этом так приблизились, что он вынужден был на шаг-другой углубиться в тень, чтобы остаться незамеченным ими.
Первые же сказанные Камилой слова стали для Сагана неожиданностью, да и для Дайена, кажется, тоже.
– Дайен, – заговорила она, приглушив голос, – есть возможность бежать отсюда.
Он поднял голову, пробудившись от летаргии отчаяния.
– Прежде чем сказать нет, сначала выслушай меня, – торопясь, продолжала Камила. – У меня есть идея. И неплохая. Когда Таск поведет тебя обратно, захвати его оружие. Тогда ты заставишь его улететь отсюда с нами вместе на «Ятагане». Мы спасем Астарту, возьмем ее с собой. Таск знает все пароли и коды, а его космоплан недалеко от дворца. Он сделает это, я знаю, он согласится. – Камила от сильного волнения задыхалась. – Ему это дело не нравится. Ты сам видел – он пытался помочь мне. Это Саган не дал ему, ударил его. Мы сможем бежать и… и…
– И что? – спросил, грустно улыбнувшись, Дайен.
– Ну, ты должен будешь скрыться, – не очень уверенно сказала Камила. – Флэйм будет искать тебя. Однако мы успеем за это время поднять против него войска. Мой отец поможет нам, и баронесса…
– Пока бомба не взорвется. Или эти странные креатуры не нападут на них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68