А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но инспектор не спал, а напротив, был очень взволнован. Он понимал, что лавры за раскрытие этого преступления вновь достанутся Теллу, но он больше не завидовал ему. Затем инспектор внезапно, казалось бы, без всякой связи с предыдущим, заметил:
— Все крупные преступники попадаются благодаря незначительным промахам в расчетах.
Телл улыбнулся.
— Ошибочный расчет в данном случае, видимо, состоится в том, что они не убили нашего друга Виллингса. Он не самый симпатичный человек среди членов Кабинета, и его смерть вряд ли кого-либо очень бы расстроила, но я рад, что эти дьяволы не укокошили его.
— Я говорю не о мистере Виллингсе, — ответил инспектор Парр, поднимаясь. — Я говорю о глупой и мелкой лжи. И о человеке, которому, на самом деле, следовало бы знать, что он говорит…
Пока Телл гадал, что означают эти странные слова, инспектор отправился в гости к Джеку Бирдмору, чтобы поговорить с ним, а заодно сообщить о последних событиях.
Джек был первым человеком, о котором Парр подумал, услыхав об аресте Талии Друмонд. Он очень любил Джека, гораздо больше, чем тот мог предположить, и прекрасно понимал, каким тяжелым бременем ляжет вина Талии Друмонд на человека, любившего ее.
Но Джек уже все знал. Известие об аресте Талии было опубликовано в вечерних газетах под рубрикой «Последние новости», и когда пришел Парр, Джек был в отчаянии.
— Я найму для нее лучших адвокатов, — возбужденно говорил он. — Не знаю, могу ли я откровенно говорить с вами, мистер Парр, потому что вы, конечно, будете принадлежать к противной стороне…
— Конечно, — ответил инспектор. — Но я питаю некоторую слабость к Талии Друмонд.
— Вы? — с удивлением спросил Джек. — Но я думал…
— Я человек, — ответил инспектор. — Преступник для меня не только преступник. Я не испытываю личной неприязни к арестованным мною людям. Отравитель Трюленд, которого я отправил на виселицу, был одним из самых милых людей, с которыми я встречался, и под конец я его даже полюбил.
Джек содрогнулся.
— Пожалуйста, не ставьте на одну доску этого отравителя и Талию Друмонд! — воскликнул он. — Вы в самом деле думаете, что она принадлежит к верхушке «Красного Круга»?
Парр поджал толстые губы.
— Если бы ко мне пришел кто-нибудь и сказал, что предводитель этой шайки — сам архиепископ Кентерберийский, меня это не удивило бы, мистер Бирдмор, — Сказал он. — Когда с загадкой «Красного Круга» будет покончено, то мы все будем поражены. Я начал свое расследование, допуская, что «Красным Кругом» может быть любой. Вы или Марль, комиссар или Дерек Телл, Талия Друмонд или кто бы то ни был еще…
— И вы все еще придерживаетесь этого мнения? — спросил Джек, невольно улыбнувшись. — В таком случае, и вы сами, мистер Парр, можете оказаться этим злодеем.
Мистер Парр не стал отрицать и этой возможности:
— Мамочка полагает… — начал он, и Джек рассмеялся.
— Точнее, ваша бабушка? Должно быть, это выдающаяся личность… Она тоже имеет свои взгляды на проблему «Красного Круга»?
Инспектор кивнул.
— Начиная с первого убийства. Тогда она подсказала мне единственно правильное решение, мистер Бирдмор. Да, мамочка всегда умела это делать. Собственно говоря, почти все, что предпринимал, было по ее указке.
Он замолчал.
Джек задумался. Ему стало жаль Парра. Этот человек, которого природа, безусловно, обделила способностями, добился довольно высокого поста в Скотленд-Ярде, наверняка лишь благодаря упорству и усидчивости. (Джек уже успел позабыть, как совсем недавно восхищался инспектором, когда тот приезжал вместе с ним в поместье Бирдморов).
Джеку показалось невероятно комической эта ситуация: правительство ждет от Парра решительных действий, надеется на него, когда самые способные люди прилагали все усилия изловить эту своеобразную шайку преступников, а этот коротышка всерьез толкует о советах, получаемых им от своей бабушки!
— Я должен прийти к вам и возобновить свое знакомство с вашей теткой, а также познакомиться с вашей бабушкой, — сказал Джек.
— Они сейчас находятся за городом, — ответил Парр. — По вечерам я тоже один и чувствую себя не в своей тарелке…
Джека немного успокоил этот разговор, так как он был измучен переживаниями по поводу случившегося с Талией. Полушутливая беседа о всезнающей бабушке Парра вернула его в нормальное состояние.
Парр перевел разговор на серьезную тему:
— Завтра мисс Друмонд будут допрашивать.
— Ее отпустят под залог, если я поручусь?
Парр отрицательно покачал головой.
— Нет. Она будет доставлена в Гэллоуэйскую тюрьму, — сказал он. — Это одна из наших лучших тюрем.
— Каким образом Телл арестовал ее? Я думал, что это сделали вы.
— Я поручил ему это, — сказал Парр. — Теперь он официально состоит на полицейской службе, и так как сегодня с утра занимался этим делом, то я счел необходимым, чтобы он довел его до конца…

Мистер Виллингс еще не настолько поправился, чтобы давать устные показания. Но он был в состоянии послать в ответ на письменное требование премьер-министра, изобиловавшее весьма резкими выражениями — премьер славился своей прямотой — прошение об отставке.
Он понимал, что его карьера рухнула. Теперь он навсегда в немилости. Даже его политические сторонники, прежде готовые пойти за него в огонь и в воду, отрекутся от него. Он привез в загородный дом молодую девушку, с которой едва был знаком, совершил попытку изнасиловать ее и был ранен. Отвратительная история. Виллингс проклинал свою непростительную глупость.
Парр посетил девушку в тюрьме. Она отказалась разговаривать с ним в камере и настояла на том, чтобы беседа происходила в приемной и в присутствии надзирательницы. Она объяснила ему причину этого, когда они уже сидели за столом — он на одном конце, а она — на другом.
— Вы уж извините, мистер Парр, что я не принимаю вас в своей камере, — сказала она. — Но многие молодые, подающие надежды члены «Красного Круга» преждевременно покинули этот мир в результате бесед с полицейскими в своих камерах.
— Единственный из них, которого я могу вспомнить, это Сибли, — сказал Парр.
Она улыбнулась, показав белые ровные зубы.
— Ну, и что вам от меня угодно?
— Я хотел бы выслушать от вас, что случилось, когда вы явились в дом к Виллингсу.
Она правдиво и подробно описала ему все, что происходило там.
— Когда вы обнаружили пропажу кинжала?
— Когда я осматривала комнату, в то время как мистер Виллингс надевал свое пальто. Как он поживает?
— Прекрасно, — сказал Парр. — Он скоро выздоровеет, к сожалению… слава Богу, я хочу сказать, — быстро поправился он. — Виллингс тогда впервые заметил пропажу кинжала?
Она утвердительно кивнула.
— У вас была с собой муфта?
— Да, — ответила она. — Но разве туда можно спрятать смертоносное оружие?
Инспектор Парр встал.
— Вы получаете достаточно еды?
— Да, — сказала она. — Тюремная пища мне очень нравится, благодарю вас. И я не желаю, чтобы кто-нибудь из милосердия присылал мне домашние яства, — она многозначительно посмотрела на инспектора.
Парр потер свой подбородок.
— Думаю, что вы правы, — сказал он.
Глава 40
Покушение на убийство Рафаэля Виллингса вызвало в Кабинете целую панику. Размеры ее были велики, это Парр уяснил сейчас же по прибытии в Скотленд-Ярд. Но беспокойство премьер-министра имело под собой основания: «Красный Круг» не сообщил, когда и против кого будет направлен следующий удар. Инспектор был приглашен к премьер-министру на беседу, продолжавшуюся два часа. Разговор проходил без свидетелей, и вслед за этим последовало заседание Малого Кабинета — событие, на комментарии к которому газеты не пожалели места на первых полосах.
В газетах писали, что жизни премьер-министра угрожает опасность, и эти сообщения, хотя официально не подтверждались, но и не опровергались никем.
Когда Дерек Телл вечером вернулся домой, инспектор Парр поджидал его у дверей.
— Случилось что-нибудь? — быстро спросил Телл.
— Я нуждаюсь в вашей помощи, — сказал Парр. Они продолжили разговор только когда удобно расположились в креслах у пылающего камина в гостиной.
— Вы знаете, Телл, что я должен подать в отставку, и премьер-министр говорит, что, возможно, будет лучше, если я сделаю это раньше, чем предполагалось сначала. Кабинет создал комиссию, которая должна изучить методы и результаты работы полиции по делу «Красного Круга», и комиссар просил меня завтра вечером присутствовать на неофициальном собеседовании у премьер-министра.
— С какой целью? — спросил Телл.
— Я должен сделать доклад, — мрачно сказал Парр, — рассказать членам кабинета о мерах, принятых мной против «Красного Круга». Вы уже много раз слышали о данных мне чрезвычайных полномочиях и о том, что я имею право утаивать до поры до времени некоторые собранные мной сведения. Но в пятницу вечером я намерен сделать важное сообщение и нуждаюсь в вашей помощи.
— Дорогой друг, можете во всем рассчитывать на меня, — живо сказал Телл, и Парр продолжал:
— Есть еще немало загадочного в деле «Красного Круга», но я постепенно начинаю кое-что понимать. Мое мнение таково: у них есть свой человек в Скотленд-Ярде.
— Полностью разделяю ваше мнение, — поспешно сказал Телл. — А что навело вас на эту мысль?
— Ну, вот вам пример, — медленно ответил Парр. — Молодой Бирдмор, разбирая бумаги отца, нашел интересную фотографию и прислал ее мне. Печать на конверте была цела. Но когда я вскрыл конверт, то обнаружил там просто кусочек картона. Джек сказал мне, что поручил Талии Друмонд бросить конверт в почтовый ящик. Он клянется, что стоял на ступеньках своего дома и отлично видел, как она бросила его в ящик на другой стороне улицы. Если это так, то с конвертом могло что-либо произойти только здесь, в Скотленд-Ярде.
— Что же это была за фотография? — с любопытством спросил Телл.
— Это был снимок казни уже известного вам Лейтмана. Вернее, неудачной попытки казнить Лейтмана. Старик Бирдмор получил ее за день до смерти. Похоже на то, что жертвы «Красного Круга» в день своей смерти многое могли узнать. Джек нашел фотографию, и как я уже сказал, послал ее…
— Через Талию Друмонд, — многозначительно произнес Телл. — По моему мнению, вы можете избавить в данном случае от подозрения служащих Управления. Эта девушка замешана в делах «Красного Круга» гораздо больше, чем вы думаете. Сегодня вечером я обыскал ее квартиру и нашел вот это…
Он вышел из комнаты и сейчас же вернулся с пакетом, завернутым в желтую бумагу.
Когда Телл разрезал бечевку и развернул бумагу, в пакете оказалась рукавица и длинный, с широким лезвием нож. Инспектор онемел от изумления, увидев содержимое пакета.
— Эта рукавица подходит к той, которая была найдена в кабинете Фрэйна, нож точно такой же, каким он был убит.
Парр стал осматривать рукавицу:
— Это правая рукавица, а на столе Фрэйна была левая, — согласился он. — Это такая же потертая рукавица. Кому она принадлежала? Испробуйте на ней ваши психометрические способности, Телл!
— Я уже пытался, — ответил Телл, качая головой, — но перчатка побывала в стольких руках, что впечатление создается неясное… Но это открытие подтверждает предположение о том, что Талия Друмонд очень близка к «Красному Кругу». Что касается того, о чем вы упомянули раньше, — продолжал он, снова тщательно заворачивая нож и рукавицу в бумагу, — то я, как уже говорил, буду рад прийти вам на помощь.
— Да, да, я очень вас прошу, — сказал Парр, — для меня просто необходимо ваше присутствие, когда я буду делать отчет, — он покачал головой. — Хотелось бы мне, чтобы и мамочка присутствовала при этом, — прибавил он с сожалением.
— Ваша мать? — спросил удивленный Телл.
— Моя бабушка, — улыбаясь, сказал Парр. — Единственный дельный сыщик, которого я знаю, не считая, конечно, нас с вами.

В эти дни, когда имя «Красного Круга» было у всех на устах, одна сенсация следовала за другой. Но одно событие все же привлекло к себе особое внимание. Дерек Телл, проснувшись утром и еще лежа в постели, развернул газету…
Талия Друмонд бежала из тюрьмы!
Никогда еще за все время существования Гэллоуойской тюрьмы из нее не удавалось бежать ни одной женщине. И все-таки надзирательница, отперев утром камеру Таллии Друмонд, обнаружила, что она пуста.
Дерек Телл обладал большим запасом хладнокровия, но это известие как громом поразило его. Он внимательно прочел все, что было написано об этом в газете, но в его сознании никак не укладывалось, каким образом она сумела сделать это!
В газете поместили лишь официальное сообщение, видимо, спешно переданное в печать:
«Вследствие того, что арестованная подозревалась в совершении тяжкого преступления, для ее охраны были приняты чрезвычайные меры. Патруль, обычно совершающий обход корпуса, в котором находилась ее камера, был удвоен, а дежурные надзирательницы совершали обход не каждый час, а каждые полчаса. Сегодня в 3 часа утра надзирательница мисс Гарди заглянула в глазок камеры и увидела арестованную. Но в 6 часов утра, когда дверь отперли для утреннего досмотра, Талия Друмонд уже исчезла. Железная решетка на окне была в порядке, дверь — также. В помещении не было найдено ничего подозрительного.
Полиция обшарила окрестности, но поиски не дали никаких результатов: не были найдены даже следы ее ног, и, таким образом, стало совершенно ясно, что Талия Друмонд ушла не обычным путем. Иначе она должна была бы пройти через шесть различных дверей, чего не могло быть, и мимо дежурного, который всю ночь стоит на посту и, разумеется, никого не видел.
Это новое доказательство беспредельного могущества «Красного Круга» как раз в то время, когда эта таинственная банда угрожает жизни членов Кабинета министров, вызывает большую тревогу».
Телл посмотрел на часы. Было уже половина двенадцатого. Он вскочил, оделся и, не позавтракав, поспешил в полицию, где, к своему удивлению, застал инспектора Парра, пребывавшего в прекрасном настроении.
— Но это совершенно невероятно, Парр, совершенно невероятно! У нее должны были быть сообщники среди персонала!
— Я того же мнения, — сказал Парр. — Я то же самое только что сказал комиссару. Иначе, — добавил он, помолчав, — совершенно необъяснимо то, как она вышла на свободу.
Телл подозрительно посмотрел на него. Инспектор, легкомысленно посвистывая, наводил порядок на своем столе, хотя момент для этого был явно неподходящий.
Глава 41
Подробностей бегства Талии, кроме опубликованных в газете, Телл узнать не смог, поэтому он взял такси и поехал в свое бюро в Сити, куда не заглядывал последние два дня.
Бегство Талии Друмонд было гораздо более важным событием, чем это казалось инспектору Парру. Парр! В мозгу Дерека Телла мелькнула ужасная мысль… Парр! Этот спокойный, глуповатый на вид человек — нет, это невозможно! Он покачал головой. Тщательно проанализировав в уме все ситуации, в которых участвовал инспектор Парр, Телл, в конце концов, снова пробормотал:
— Невозможно!
Автомобиль остановился. Телл медленно поднялся по лестнице в свое бюро.
Первое, что он заметил, открыв дверь, был пустой ящик для писем. Это был почтовый ящик с патентованной крышкой, устроенный так, что без знания секрета невозможно было снаружи добраться до содержимого. Проволочная сетка почти доходила до пола: внутри ее находилось хитрое приспособление, которое исключало возможность того, что кто-то чужой проникнет туда. Но, несмотря на это, ящик был совершенно пуст!
Телл запер дверь изнутри, вошел в комнату и сразу же остановился как вкопанный. Все ящики письменного стола были выдвинуты. Маленький сейф у камина был взломан. Телл заглянул под стол. Там находился небольшой ящик, где он хранил самые секретные документы, относившиеся к делу «Красного Круга».
Этот ящик был бы в состоянии обнаружить только крупный специалист, но Телл увидел разбитую стенку и следы стамески, с помощью которой кто-то добрался до ящика…
Телл долго сидел в полном оцепенении на стуле, глядя в окно. Он догадывался, кто его обставил. Спустившись вниз, он задал несколько вопросов швейцару и получил от него все нужные сведения.
— Да, сэр, сегодня здесь была ваша секретарша, такая красивая девушка. Она пришла рано утром, пробыла здесь около часа и снова ушла.
— У нее была при себе сумочка?
— Да, сэр, маленькая ручная сумочка, — ответил швейцар.
— Благодарю вас, — сказал Дерек Телл и отправился обратно в Скотленд-Ярд, где изложил Парру всю эту историю.
— Теперь я скажу вам, Парр, то, чего я еще не говорил никому, даже комиссару, — сказал Телл. — Мы с вами предполагаем, что «Красным Кругом» руководит один человек. Я видел, как эта девушка встречалась с человеком, ждавшим ее в автомобиле. Но я теперь понимаю, зачем ждал ее этот человек. Он получает свои приказы от настоящего главы организации и глава этот — Талия Друмонд!
— Великий Боже!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20