А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Каролина озабоченно подумала, что ему ответить, если он наберется смелости и пригласит ее куда-нибудь на вечер.– Тебе нравится рэп? – взглянув на название кассеты, удивленно спросила она.Юноша понурился, готовый провалиться сквозь землю.– Я, наверное, взял ее с полки по ошибке, – пробормотал он.– Такое у нас частенько бывает! – солгала Каролина. – Например, только вчера один мужчина точно так же ошибся. Я спросила, потому что мне казалось, что ты любишь классическую музыку.– А вы обратили на это внимание? – расплылся в довольной улыбке покупатель и едва ли не вприпрыжку помчался выбирать другую кассету.Миссис Эджертон одобряюще взглянула на Каролину и отошла от нее подальше. Девушка вздохнула и улыбнулась вернувшемуся юноше. Он с гордостью положил на прилавок новую кассету. Обижать его равнодушием Каролине не хотелось, но и попытки миссис Эджертон подружить ее с кем попало ей тоже порядком надоели.– Вы, наверное, учитесь в университете? – поинтересовалась она любезным голоском, упаковывая покупку.– Да, – ответил юноша, протягивая ей деньги. – Как вы догадались?– Вы похожи на студента, – сказала Каролина, стараясь не рассмеяться: на самом деле парень больше смахивал на школьника. – И что же вы изучаете?– Английский язык. Я на первом курсе. Прикинув в уме, сколько ему в таком случае лет, Каролина повеселела.– Заходите к нам почаще! – сказала она, давая сдачу.– Да, конечно! Кстати, меня зовут Питер Садлер.– Чудесное имя! А меня – Каролина.– Знаю. Я слышал, как обращается к вам та женщина. Ну, до встречи!– Пока! – поспешно сказала Каролина, заметив краем глаза, что из конторы вышел мистер Райдер, хозяин магазина. Своим грозным видом он способен был навсегда отвадить любого покупателя, проявляющего повышенный интерес к молоденькой продавщице.– Заигрываешь с посетителями? – с недоброй ухмылкой спросил он у Каролины, едва за покупателем захлопнулась дверь.– Он по рассеянности взял не ту кассету, мистер Райдер. Я указала ему на это. Он такой славный мальчик! Мне стало его жаль.– У тебя доброе сердце! – подходя к ней поближе, заметил босс. – И ты сегодня чудесно выглядишь, просто украшение моего магазина!Он бесстыдно щупал ее масляным взглядом, все больше возбуждаясь от ее стройной фигуры и белокурых волос.– Я просмотрела книгу заказов, мистер Райдер, – решительно вмешалась миссис Эджертон. – Если угодно, можете взглянуть. Я хотела бы до вечера начать рассылку.– Хорошо. Благодарю вас, – хмуро кивнул ей босс, взял толстую книгу и ушел в контору.Каролина облегченно вздохнула.– Вы появились вовремя! – сказала она. – Спасибо, что выручили. Этот похотливый старый козел достал меня! Бьюсь об заклад, что ему за семьдесят. А все туда же!– Нет, ему только пятьдесят четыре, если не врет, – сухо поправила ее миссис Эджертон. – Между прочим, милочка, мне тоже скоро стукнет пятьдесят! Так что попридержи язык!– Но вы же не сексуально озабоченная!– А тебе почем знать? Вдруг я отобью у тебя этого молодого человека? – усмехнулась миссис Эджертон.– Мне на это наплевать! Признаться, мне не хотелось бы обижать его отказом, если он когда-нибудь решится пригласить меня в кино или на дискотеку. Он такой милый мальчик!– Так чем же он тебя не устраивает? Пригласи его сама, раз он стесняется.– Я не могу, у меня полно других забот! – отрезала Каролина.– Тогда познакомь его с подругой! – не унималась миссис Эджертон.– Ему вряд ли понравится кто-то из моих подруг! – встряхнула светлыми кудряшками Каролина. – Они все такие бойкие на язык! Могут и высмеять наивного бедняжку. Он обидится. А я не люблю, когда людей обижают.– Ты славная девушка! Тебе пора замуж за какого-нибудь доброго человека.В этот момент мистер Райдер выглянул из-за двери своего кабинета.– Можете рассылать бандероли, миссис Эджертон! – крикнул он. – Возьмите деньги на марки из кассы. Скоро мы закрываемся. Тебя подвезти, Каролина?– Мы с ней договорились выпить чаю в торговом центре, – вновь выручила девушку миссис Эджертон. – Или ты предпочитаешь прокатиться на машине, Каролина?– Нет, что вы! – поспешно воскликнула девушка. – Я ведь собиралась заодно сделать кое-какие покупки. А потом сегодня я встречаюсь с Джо.– Тогда я пошел, – кивнул женщинам мистер Райдер. – Не забудьте запереть входную дверь, миссис Эджертон!– Разве я когда-нибудь забывала? – фыркнула продавщица, когда хозяин вышел. – Кто такой Джо? – спросила она у напарницы, с опаской поглядывая на дверь кабинета мистера Райдера.– Никто, я его выдумала, – улыбнулась та. – Еще раз спасибо за то, что выручили. Не знаю, что бы я делала без вас.– И я без тебя тоже, – улыбнулась миссис Эджертон. – Ты еще такая доверчивая, Каролина, такая простодушная. Тебя нужно защищать. Я подумала, что буду заботиться о тебе, как мать.– Это верно, – сказала девушка и печально улыбнулась: – вот если бы ее мама была хоть чуточку похожа на миссис Эджертон!Обе продавщицы одновременно обернулись: из кабинета вышел босс, одетый в пальто, и направился к выходу из магазина. Даже не попрощавшись с ними, он с шумом захлопнул за собой дверь и остановился снаружи, чтобы поправить пальто.– Тупой болван! – крикнула ему вдогонку миссис Эджертон.Каролина промолчала. Она задумчиво наморщила лоб, с легким удивлением глядя сквозь оконное стекло на хозяина магазина. Мистер Райдер ей кого-то смутно напоминал, но она не могла вспомнить, кого именно, и это ее огорчало.Для владельца музыкального магазина он был чересчур мускулист, напоминая скорее человека, всю жизнь занятого тяжелой физической работой. Каролина не могла отделаться от чувства, что уже где-то с ним встречалась. Но вот только где и когда? Так или иначе, он пугал ее, в этом она была абсолютно уверена.Покидая магазин спустя некоторое время, Каролина увидела на другой стороне улицы юношу по имени Питер Садлер. Он делал вид, что оказался здесь случайно, и старался не смотреть на нее. Миссис Эджертон громко вздохнула.– Привет! – помахал рукой юноша, поглядывая на Каролину.– Привет! – крикнула ему Каролина и улыбнулась. – Тебя, кажется, зовут Питер?– А вы запомнили? – просиял он с таким видом, словно после их знакомства прошла не четверть часа, а целая вечность. – Я здесь оказался совершенно случайно…– Может, проводишь нас? – предложила Каролина. – До торгового центра.– Конечно! – обрадовался Питер. – Я ведь и сам туда же направляюсь.Миссис Эджертон снова выразительно вздохнула и покосилась на Каролину.– Так ты идешь пить кофе?– Кофе? Отлично! – воскликнул Питер.Миссис Эджертон закатила глаза. Каролина украдкой улыбнулась: теперь, когда юноша наконец-то набрался смелости, та начала дуться, потому что он нарушил ее планы.Не замеченный всеми троими, за ними издалека наблюдал мистер Райдер. На его лице читалась ярость. Он презирал экзальтированных юнцов и не намерен был терпеть ухаживания одного из них за своей продавщицей. Но еще сильнее взбесило его то, что Каролина, похоже, не имела ничего против этого сопливого идиота.А настырная Виолетта Эджертон еще и потворствует ей! Боже, как же ему надоела эта дура! Вечно лезет не в свои дела. Не будь ее, он бы подвез Каролину на машине до дому и наверняка поладил бы с ней. Судя по ее виду, она не стала бы строить из себя недотрогу. Сжав кулаки, Джордж Райдер сунул руки в карманы и направился к своему автомобилю. ГЛАВА 5 Хелен опаздывала. Она поздно заснула и не выспалась: всю ночь ее мучили кошмары. Ей снились давно забытые и незнакомые люди, и чувство тревоги не покидало ее даже во сне.Когда утром зазвонил будильник, она с трудом заставила себя встать с постели. Теперь она лихорадочно соображала, что нужно в первую очередь сделать.Стоя под теплым душем, ласкающим ей тело, Хелен невольно поежилась, вспомнив золотистые глаза Дэна. После всего случившегося вчера вечером, когда он впервые искренне помог ей и был с ней удивительно добр, она ждала новой встречи с ним со смешанным чувством – с надеждой и страхом одновременно.Как поведет он себя сегодня? Снова наденет маску высокомерия и сарказма? Так или иначе, Хелен уже поняла, что она увлечена им. Стоило ему проявить к ней внимание, как ей захотелось подольше остаться рядом с ним. Она была готова пригласить его к себе и разговаривать до утра. Ей нравился его спокойный голос с мягким американским акцентом. Но хорошо ли все это? Во что это выльется? Можно ли ему доверить заветный секрет?Она вышла из-под душа, выключила воду, обмотала голову полотенцем и насухо обтерлась другим. Он разозлится, если она опоздает на встречу, а ей это совершенно не нужно. Ну почему в последние дни ей постоянно не хватает времени?Хелен насторожилась, услышав звук льющейся воды. Странно, подумала она, ведь кран закрыт! Подозрительный шум воды усиливался. Хелен прислушалась: звук раздавался откуда-то снизу. Она в ужасе выскочила из ванной и, даже не надев шлепанцы, побежала по лестнице вниз, на ходу застегивая коротенький халатик.Картина, представшая ее взору, заставила Хелен забыть обо всем на свете. На кухне из-под раковины вовсю хлестала вода! Залив весь пол, она уже устремлялась в коридор. Лопнула труба! Хелен бросилась к телефону.– Слесарь-водопроводчик, – водя пальцем по записной книжке, бубнила она себе под нос, все еще не веря, что авария действительно произошла. Этого не должно было случиться! Она ведь недавно купила этот новый дом!Наконец она нашла нужный номер и с первой же попытки дозвонилась.– У меня на кухне прорвало трубу! – закричала она в телефонную трубку. – По всему дому вода!– Так перекройте ее! Я приеду не раньше, чем через час! – отозвался глухой голос с другого конца провода.– Но я не знаю как! – в отчаянии крикнула Хелен. Но водопроводчик уже положил трубку. Ему было на нее наплевать. Мало ли за день прорывает труб! Не в его же собственном доме, в конце-то концов! А каково ей смотреть, как вода разрушает то, во что она вложила все свои сбережения?Наконец Хелен слегка успокоилась и решила собраться с мыслями. Выход был тотчас же найден: взлетев вверх по лестнице, она открыла все краны и пустила воду в ванной, уменьшив таким образом, как ей казалось, напор. Затем взглянула на часы: она уже опоздала, но все равно не могла все бросить и поехать за Дэном.Хелен побежала в спальню и оттуда связалась с ним по телефону.– Я не смогу приехать! Вам придется отправиться в магазин одному! Извините!– А что стряслось? – озабоченно спросил он.– У меня на кухне лопнула труба! – крикнула в ответ Хелен, переступая с одной босой ноги на другую. – Кухню заливает! Скоро зальет весь дом! А водопроводчик сказал, что приедет через час, не раньше! Я не знаю, как мне перекрыть главный кран! Боже, я же не предупредила шофера лимузина!– С шофером я как-нибудь свяжусь сам, – рассмеялся Дэн.– Вам смешно? – взорвалась Хелен. – А мне нет!– Если бы вы слышали свой голос, вы бы тоже не удержались, – сказал он. – Мне показалось, что я разговариваю с другой женщиной. Так или иначе, – серьезно добавил он, – вы не должны утонуть на собственной кухне.– Я не могу тратить драгоценное время на пустой разговор, пока вода заливает мой дом! – закричала Хелен. – Нужно что-то срочно делать!– Попытайтесь все же перекрыть воду. А я займусь машиной, – сказал Дэн и положил трубку.Хелен оторопело уставилась на телефон. Какое он имеет право смеяться над ее горем? Нет, вчера он был совсем другим человеком! Пусть отправляется в магазин один, ему это на пользу. Хорошо бы продавцы его не узнали! А еще лучше, если кто-то из них предложит ему купить его же книгу! Вот когда всем действительно станет весело!Спустя двадцать минут Хелен уже была в полном отчаянии. Все еще босиком и в коротком халатике, она пыталась тряпками вытереть воду. Но все ее усилия были тщетны. Внезапно кто-то позвонил в парадную дверь. Водопроводчик! Ура! Он приехал раньше!Но на пороге стоял Дэн: он примчался к ней на такси.– Вы опоздаете в книжный магазин! Отправляйтесь туда немедленно! – сказала она, не в силах скрыть изумления, отразившегося на ее раскрасневшемся лице.– Покупатели подождут, – твердо ответил он и, решительно отодвинув Хелен в сторону, шагнул в прихожую. – Где потоп?Не дожидаясь ответа, он побежал на звук воды и спустя мгновение уже оглядывал кухню.– Почему же вы до сих пор не перекрыли воду? – заметив тряпки и ведро, строго спросил он.– Я не знаю, где находится кран-букса! – выпалила в сердцах она. – Я же объяснила, когда мы разговаривали по телефону.– Нужно яснее излагать мысли и договаривать фразы до конца! – рявкнул он на нее и, скинув пиджак, полез под раковину.Хелен застыла с раскрытым ртом: он ведь испачкает рубашку и намочит брюки! Как же в таком виде он появится перед читателями? Вода на полу уже почти достигла щиколоток, он промочит ноги, простудится и заболеет!– Не надо! – робко пискнула она.– Лучше помолчите! – оборвал ее он и, что– то подкрутив, выпрямился с удовлетворенным видом: – Готово!В следующий миг поток воды из лопнувшей трубы прекратился. Хелен посмотрела на Дэна и внезапно выбежала из комнаты.– В чем дело? – крикнул он ей вслед.– Я открыла все краны в душевой и в туалете! – отозвалась она. – Надеялась таким образом уменьшить напор…Дэн криво усмехнулся. Ее неловкая попытка предотвратить наводнение в доме явно не увенчалась успехом. Он посмотрел на мокрую рубашку, потом на брюки и рассмеялся. Ну и черт с ними! Испорченная одежда стоила того, что он увидел. Мисс Стюарт явилась ему совершенно другим человеком. От ее прежней холодности не осталось и следа. Она превратилась в обыкновенную испуганную женщину, абсолютно беспомощную и не способную к сопротивлению.Хелен вскоре вернулась на кухню, в ужасе взглянула на Дэна и снова исчезла, к его удивлению. Ну и денек!– Идите сюда! – позвала она его из другой комнаты. – Быстрее!Дэн пошел на ее голос и увидел, что она держит в руке фен для волос.– Я не выпущу вас отсюда в таком виде! – твердо заявила она, включая фен на полную мощность. – Времени у вас в обрез. Нельзя подводить людей. Начнем с груди!Дэн расплылся в улыбке, любуясь Хелен. Полотенце упало с ее головы и повисло на шее, волосы слиплись и висели мокрыми прядями, от прежнего страха на лице ничего не осталось. Она выглядела настолько доступной и домашней, что Дэну захотелось немедленно обнять ее и расцеловать.Он отогнал опасные мысли и отвел взгляд от ее голых ног.– Надеетесь высушить меня по частям? – спросил он.– У меня нет сушилки! – виновато сказала она. – Не хватило денег. Может, куплю на будущий год, когда расплачусь с долгами. Если, разумеется, больше ничего не сломается, – тяжело вздохнула она. – Все равно феном сушить вас гораздо практичнее. В одежде вы не влезли бы в сушилку, вам пришлось бы раздеться.Представив себе Дэна голым, Хелен зарделась.Дэн откровенно осклабился, и она опустила глаза, не осмеливаясь посмотреть на него. Поток горячего воздуха из фена падал на совершенно сухую часть сорочки и пиджака. Сердце Дэна обдало теплой волной нежности.– Вы так меня сожжете, – сказал он, с трудом сдерживая смех.– Ой, простите! – спохватилась она и отскочила назад.Дэн забрал у нее фен, выключил его и положил на кресло.– Видели бы вас сейчас ваши авторы! – вздохнул он.– Я растерялась! – сокрушенно сказала Хелен. – Я не умею обращаться с водопроводными кранами. Но как же мне высушить вас? – с беспокойством в глазах спросила она.– Лучше высушитесь сами! – посоветовал он ей. – А потом вместе заскочим на такси ко мне в отель, и я переоденусь.– Но тогда вы наверняка опоздаете на встречу с читателями.– Не поеду же я к ним в мокрых туфлях! – возразил Дэн. – Мы все равно опоздаем. Так что быстренько переодевайтесь, иначе я простужусь, а больные люди вам, насколько я успел заметить, не слишком-то нравятся.– Нет! Я всегда хорошо отношусь к ним! – сказала Хелен.– Выходит, я стал единственным исключением? – в шутку спросил Дэн и тотчас же пожалел об этом: лицо у Хелен вытянулось, как у обиженного ребенка.– Вы знаете, в чем дело! Я думала, что вы пьяны. Пожалуй, я пойду переоденусь, – упавшим голосом сказала она.Дэн готов был покалечить себя. И дернул же черт его за язык именно в тот самый момент, когда лед между ними начал таять! Как мог позволить себе такое психиатр? Куда исчезал его опыт, когда он видел Хелен? Почему он ведет себя, как зеленый юнец, не умеющий обольщать женщин? Не совладал с инстинктом, как грубый самец, учуявший самку? Дэн усмехнулся: в этих странных ощущениях имелась и определенная прелесть – их новизна. Впервые в своей жизни он испытывал подобное чувство.
Хелен получила указание доставить Дэна в издательство после встречи с читателями в магазине, и, выполнив его, она с облегчением вздохнула: наконец-то можно спокойно усесться за письменный стол, заваленный рукописями. А своим знаменитым другом пусть теперь занимается Мартин. Она очень устала за этот день, начавшийся с аварии, выставившей ее в дурацком свете перед Дэном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28