А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 





ГЛАВА 8.

Когда пришла эта новость, отец включил имя тети
Гэррист в нашу вечернюю молитву, но после этого оно никогда
не упоминалось. Как-будто кто-то стер его из памяти всех,
кроме моей. В моей памяти оно, однако, оставалось такой,
какой я впервые увидел ее. Я помнил ее лицо, озаренное
надеждой, помнил голос, произносящий: "мне нечего стыдится
- я только несчастна". Я помнил ее в последний момент,
когда она, обернувшись, глядела на дом.
Никто не говорил мне, как она умерла, но я знал, что
это не было несчастным случаем. В том, что я случайно услы-
шал, мне многое было неясно, однако это было сильное
впечатление - оно тревожило меня, внушая чувство неуверен-
ности по каким-то неясным мне причинам, гораздо больше, чем
случай с Софи. В течении нескольких дней я видел во сне
тетю Гэррист, лежащую в реке, все еще сжимающую в руке
белый сверток, а вода развевала волосы вокруг ее бледного
лица и ее широко открытые глаза ничего не видели. Я был
испуган...
Все случилось потому, что у ее ребенка было незначи-
тельное отличие от других детей. У него было что-то, или
ему недоставало чего-то, что несоответствовало определению
человека. Какое-то незначительное отклонение делало его
неправильным, не таким, как все дети...
Мутант - так мой отец назвал его. Мутант! Я подумал о
настенных надписях. И я вспомнил проповедь гостящего у нас
проповедника, отвращение в его голосе, когда он говорил с
кафедры:
- Проклятие мутантам!
Проклятые мутанты... Мутант, он враг не только челове-
ческой расы, но и всех пород, созданных господом богом,
семя дьявола, вечно старавшегося нарушить божественный
порядок и превратить нашу землю, твердыню господа, в
непристойный хаос, подобный окраинам. Превратить ее в место
без законов, подобно южным землям, о которых мне рассказы-
вал дядя Аксель, где растения, люди и звери являют собой
пародии, где правильный образ уступил место немыслимым
созданиям, где процветают отвратительные существа, и где
дух зла издевается над господом своими непристойными изме-
нениями.
Маленькое отличие было первым шагом к этому...
В эту ночь я искренне молился:
- О, боже, - говорил я, - пожалуйста, боже, позволь
мне быть таким же, как и все люди. Я не хочу быть другим.
Сделай так, чтобы проснувшись утром, я был бы как все,
пожалуйста. Боже, пожалуйста.
Но утром, проверяя свои способности, я поговорил с
Розалиндой и с другими, после чего понял, что молитва не
принесла мне никаких изменений. Я оставался тем же самым,
что был вчера. Я отправился на большую кухню и ел завтрак,
глядя на стену и на надпись:
"Прокляты мутанты перед лицом господа и человека."
И я продолжал бояться.
После того, как молитвы в течении пяти ночей ничего не
изменили, дядя Аксель после завтрака попросил помочь емы
исправить плуг. Поработав около часа, он об_явил перекур.
Мы начали молча жевать принесенную еду, так прошло две -
три минуты. Потом он сказал:
- Ну, в чем же дело, Дэви?
- Как в чем? - Тупо спросил я.
- Почему в последние дни ты выглядишь так, как-будто
все время чего-нибудь ищешь? И что тебя беспокоит? Кто-
нибудь узнал?
- Нет, - ответил я.
Он вздохнул с облегчением.
- Тогда в чем же дело?
Я рассказал ему о тете Гэррист и ребенке. Заканчивая
рассказ, я говорил сквозь слезы - таким облегчением для
меня было разделить эту тяжесть с кем-то.
- Ее лицо все время передо мной, - об_яснил я ему. - Я
никогда не видел такого лица. Я вижу его в воде.
Я поглядел на него и замолчал. Лицо его было хмуро,
углы рта печально опустились.
- Вот оно что, - сказал он раз или два, кивнув голо-
вой.
- И все потому, что ребенок отличался, - повторил я. -
Как было и с Софи. Я не понимаю... Я... Я боюсь, дядя
Аксель. Что они сделают, если узнауют о моем отличии?
Он положил мне руку на плечо.
- Никто не знает об этом, - сказал он убежденно. -
Никто, кроме меня, а я не так уж и опасен.
- Но ведь один из нас замолчал, - напомнил я ему, -
возможно, о нем узнали...
Он покачал головой.
- Я думаю, что об этом можно не беспокоиться, Дэвид. Я
узнал, что в то время, о котором ты говорил, был убит
мальчик. Его звали Уолтер Брент, ему было девять лет. Он
бродил без дела там, где расчищали лесной участок, и его
придавило упавшее дерево. Бедняга!
- Где? - Спросил я.
- Около девяти миль отсюда, - ответил он, - на ферме у
Чаппинга.
Я задумался. Направление на ферму Чаппинга было то
самое, в этом я не сомневался, а несчастный случай был как
раз тем самым обстоятельством, которое могло вызвать эту
необ_яснимую остановку... Без всякого недоброжелательства к
неизвестному мне Уолтеру, я надеялся, что это было правиль-
ное об_яснение.
Дядя Аксель продолжал:
- Нет никакой причины, чтобы кто-то раскрыл тайну.
Здесь ничего нельзя увидеть, узнать можно только от вас
самих. Научитесь следить за собой, и никто никогда не
узнает.
- Что они сделали с Софи? - Опять спросил я. Но он
опять уклонился от ответа. Он сказал:
- Вспомни, что я говорил тебе. Они думают, что вопло-
щают правильный облик, но кто может быть уверен в этом?
Даже если древние люди и были такими же, как мы, что с
того? О, я знаю, рассказывают сказки о том, какими они были
удивительными, и какой у них был удивительный мир, и как
однажды мы получим все, что было у них. Здесь смешано много
ерунды, но даже если в этом есть хоть доля правды, что
хорошего повторять их путь? Где они сейчас, и где их удиви-
тельный мир?
- Бог послал на них Наказание, - процитировал я.
- Конечно, конечно. Ты точно повторяешь слова пропо-
ведника. Повторять это легко, но вот понять... Особенно,
если ты видел другие земли, и знаешь, каково было Наказание
- это не буря, не ураганы и потопы, описанные в библии.
Наказание - это все вместе взятое и гораздо худшее. Оно
породило черный берег, и светящиеся в ночи руины, и дурные
земли. Может, таким было Наказание Содома и Гоморы, но на
этот раз все было, мне кажется, гораздо хуже. И я не могу
понять тех странных последствий, которые вызвало Наказание.
- Исключая Лабродор, - сказал я.
- Не исключая Лабродора. Как в других местах, так и в
Лабродоре, и в Ньюфе, - поправил он. - Я могу понять, что
бог, разгневавшись, уничтожил все живые создания или вообще
весь мир, но я не понимаю этой массы отклонений - это не
имеет смысла.
Я не видел здесь действительной трудности. В конце
концов, бог, будучи всемогущим, мог сделать все, что ему
угодно. Я постарался об_яснить это дяде Акселю, но он пока-
чал головой.
- Мы верим, что бог святой, Дэви, но так ли? И на этом
основана вся вера. Но то, что произошло, - он провел рукой
вдоль горизонта, - то, что произошло, совсем не свято. Это
что-то грандиозное, страшное, но не свидетельствующее о
мудрости господа. Что же это было? Как это могло случиться?
- Но Наказание... - Начал я.
Дядя Аксель перебил меня.
- Ты знаешь, - неожиданно тихо сказал он. - Еще неиз-
вестно, что такое Наказание, и каким оно было. Помнишь, я
говорил тебе, что есть другие книги, дошедшие до нас от
древних, только чтение их немедленно пресекается и строго
наказывается. Потому они почти неизвестны. Но моряки читали
их, потому что они есть там, на юге. И первым их обнаружил
Мортен.
Дядя Аксель замолчал, потом осторожно вынул какой-то
пакет и из него достал несколько маленьких книжек.
- Вот это, Дэви, - все также тихо сказал он, - часть
тех книжек. Я вывез их с юга, и никто до сих пор не видел
их у меня. Но тебе я могу показать.
Он протянул мне книжки.
Я открыл одну наугад и прочел: "ничто в жизни не
свободно от страха. Любитель удовольствий боится болезни,
сановник боится опалы, уважаемый человек боится бесчестья,
власть имущий боится врага, красавица боится возраста,
ученый муж боится соперника, благочестивый боится порока,
тело боится смерти. Все окутано страхом, и лишь в самоот-
речении заключено бесстрашие." Такого я еще нигде не читал
и не слышал. Я знал только про страх согрешить перед лицом
господа. Перевернув еще несколько страниц, я задержался на
следующем: "люди никогда не умели ждать, жизнь для них
неслась вскачь, как резвый конь. А теперь она ползет, как
улитка. Тянется год, тянется день. А мы терпим, мы даже не
выходим из себя. Хуже всего, что мы научились ждать". Забыв
про остальные книги, я стал читать дальше: "участь сынов
человеческих и участь животных - одна. Как те умирают, так
умирают и эти, и одна душа у всех; и нет у человека преи-
мущества перед скотом, потому что все суета! Все идет в
одно место: все произошло из праха, и все возвращается в
прах. Что было, то и будет, и что делалось, то и будет
делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о
чем говорят: "смотри, вот это новое", но это было уже в
веках, бывших прежде нас. "Мы должны идти вперед, и гори
все огнем. Нас могут презирать за то, что мы не спешим на
помощь и не несем ведро с водой, но мы бессильны: мы не
умеем орудовать ведрами. А кроме того, стихия пожара волну-
ет нас, и рождает в нас новые идеи..."
Я пришел в себя, когда дядя Аксель потряс меня за
плечо. Закрыв книгу, я посмотрел название. Там стояло
только "Дневники". Остальное я не мог разобрать. Но и этого
было достаточно, чтобы старые предания, случайно слышанные
мной раньше, снова закрутились в голове.
Дядя Аксель взял у меня книжки и протянул еще одну,
чуть побольше размером.
- Это самая интересная, - негромко сказал он.
Я посмотрел на обложку. Там стояло: В.Банев, "Меморан-
дум". Книга начиналась обращением: "Нет памяти о прежнем,
да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые
будут после. И будете вы, словно боги, ведать добро и зло."
То, что я прочел дальше, чуть не свело меня с ума, так
я был потрясен: "Когда ты меня не спрашиваешь, я знаю,
когда ты меня спрашиваешь, я не знаю, но мне кажется, что
развитие жизни и эволюции на земле зашло в тупик, подерну-
лось ряской, зациклилось. Как ничтожен ты, о человек! Как
мерзостно твое нынешнее тело. Посмотри на растения и на
деревья. Они порождают цветы, листья и плоды. Горе тебе,
ты, пока что, порождаешь только вшей, червей и прочую
нечисть. Они выделяют масло, вино, бальзам. Ты выделяешь
мочу, харкотину, кал. Они испаряют благовоние, ты смер-
дишь." Дальше часть страницы была оторвана. Я посмотрел
следующую страницу: "...Вместо накопления богатств сил
разума и развития возможности людей, стала накапливаться
злоба и ненависть друг к другу. Это неизбежно должно было
привести к катастрофе, если только нечто совершенно необыч-
ное не нарушило бы привычный уклад жизни и взаимоотношений.
Причем такое событие обязано поставить ясный вопрос о
нужности человечества, который заставит людей окончить
мышиную борьбу, самокопательство и выпячивание надуманных
путей развития, и вынудит заняться решением основного
вопроса: является ли человечество сообществом, способным
решать задачи, достойные разума, но не сидящего в данный
момент правительства, какими бы прогрессивныму догмами оно
не прикрывалось. Если же в результате оказалось бы, что
человечество не способно развивать свой разум, а способно
лишь порождать олигархии и диктатуры, рассуждающие о своей
великой миссии борцов за светлое будущее, но на деле зани-
мающиеся лишь собственными нуждами, удовольствиями и возве-
личениями, уничтожая при этом самые тонкие и благородные
ростки человечности, которые и являются основой развития
разума, заменяя их межрайонированной мелочной борьбой между
членами общества, борьбой менее преуспевших с более
удачливыми, с более талантливыми, а иногда и просто с бытом
и окружающими условиями жизни, борьбой, не имеющей целью
внести положительные изменения, а преследующей лишь удов-
летворение своих корыстных, а иногда просто вынужденных
потребностей и называющейся "Единодушным и неудержимым
порывом сознательных труженников к решению поставленных
задач", то такое человечество расписалось бы в паразитизме
на даре разума. Но если оказалось бы, что человечество
спосбно на большее, то... Наше знание мало и, видимо, несо-
вершенно, но как для возникновения жизни нужны разные,
иногда невероятные, факторы, так и для возникновения разума
во всей его силе и красе, необходимо в какой-то момент пос-
тавить перед народившимся разумом вопрос о его качестве.
Цена за положительный ответ может быть очень велика, он
может быть дан, только если проверяемый, зарождающийся
разум сможет вырваться из замкнутого круга идей самоустрой-
ства до идеальности. Этот замкнутый круг всегда приводит к
тому, что даже очень сильные и прекрасные идеи, могущие
превратить друг друга в спираль, воплощаясь в жизнь, рас-
плываются, выхолащиваются, заменяются старыми формами, и в
итоге от них остается лишь новое название, а круг снова
замыкается. Причем, вожди "нового типа", воплощающие эти
идеи, не только не следуют принципам выдвинувших их идей,
но и не желают внедрять их в практику, стремясь лишь к
собственному возвеличению, пусть даже ценой вытравливания
всего чистого и уникального, имеющегося в людях, подвласт-
ных им, и отнюдь не протестуют против замыкания круга.
Потому-то может оказаться, что ценой положительного
ответа станет уничтожение всей предыдущей цивилизации со
всей присущей ей лживостью, лицемерием и убогостью, но с
сохраненим истинных носителей разума, прежде подвергавшихся
насмешкам и наглым глумлениям со стороны тупых, но оборо-
тистых персон. Если же цивилизация не найдет в себе силы на
положительный ответ о смысле своего существования, то она
обречена на самоуничтожение.
Такой вопрос для нашей цивилизации поставило
Посещение. Видимо, Странники являются тем необходимым
звеном вселенной, которое проводит чистку разума всего
сущего мира от любых возможных паразитов. Это звено жесто-
кое и изощренное. Возможно, что часто оно служит причиной
деградации тех цивилизаций, которые еще слишком слабы и
неразвиты для любого ответа на вопросы такого рода.
Проклят, кто слепого сбивает с пути. Только очень жизнеспо-
собная цивилизация может перенести их Посещение. Но если уж
такая жизнеспособная цивилизация перенесла их Посещение, то
ее благородной задачей является оказание помощи и поддержки
слабым цивилизациям, подвергшимся страшному испытанию
Странников. И, по мере развития, нейтрализация их деятель-
ности, вплоть до замены их способа контроля на свой, более
гуманный и продуктивный, позволяющий сохранять все преи-
мущества любой цивилизации. К сожалению, пока такой
цивилизации, видимо, нет. Но можно надеяться, что челове-
чество сможет, в конце концов, взять на себя эту благород-
ную миссию.
К моменту Посещения земная цивилизация и без ядерных
бомб была готова уничтожить человека на земле. Возможно,
мы заждались упомянутого толчка и слишком погрязли в своем
порочном кругу старцев-новаторов и молодых-приспособленцев.
Мы были, как люди, которые пришли смотреть на цветок, и для
удобства на него сели. Посещение добавило к этому свои
прелести, типа "ведьмин студень", "смерть-лампа", "рачий
глаз" и т.Д. - Все в духе нашего времени. Далее Странники
дали свой вариант "нового общества", приведший к жуткому
сообществу леса. Это тоже была страшная пародия на систему
воплощения наших идей. Но данную историю, как хорошо
известно, поведал миру Кандид. Так возникла язва земной
цивилизации, а арсеналы средств уничтожения пополнились
мощными орудиями. Странники сделали свое дело на земле,
взрыв стал неизбежен, и он последовал. Женщины из леса
пред_явили ультиматум. Человечество немедленно разделилось
на два лагеря, и началась бойня с применением всех средств
уничтожения. Последствия были катастрофичными, ведь никто
не знал всех возможностей леса, новых видов оружия, и
старых тоже. Только великое учение Кандида и его последова-
телей позволило уничтожить зону и лес, но..."
Далее текст обрывался.
Я не мог читать дальше, только посмотрел последнюю
страницу, где было написано: "и каждому народу положен свой
срок, и когда этот срок приходит, никто не властен ни на
единый час отодвинуть или приблизить его", - и закрыл
книгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27