А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он начал осознавать, что дует ветерок...Пожар.Он оставил горевший труп. Ветерок мог распространить это пламя по всему лугу и лесу.Он повернулся к останкам льва и увидел парящего около них, футах в десяти от него Грегори, пристально глядящего на обугленную тушу. И прямо на глазах у Рода от нее отделялись кусочки и удалялись, пробираясь через луговую траву. Около медведя крутился Джефри и превращал его в табун игрушечных лошадок, мчавшийся галопом в лес.— Нам нельзя оставлять большие скопления ведьмина мха в одном месте, — тихо произнес позади него голос Гвен, — а то первая бабушка, рассказывая страшную сказку, неумышленно оживит его в каком-нибудь жутком обличье.— Да. — Вытекли последние капли гнева. Заполнить его место тут же хлынуло раскаяние. Чтобы как-то скомпенсировать чувства, Род заговорил грубо. — Конечно, нельзя. Что случилось с ведьмой?— Сбежала, — просто ответила Гвен.Род кивнул.— Вы не могли последовать за ней.— Мы не могли оставить тебя здесь сражаться без помощи, — Корделия цеплялась за руку матери, глядя огромными глазами на отца.— Да. — Род посмотрел, как двое младших детей расчленяют останки прежних ужасов. — С другой стороны, если б я не остался драться с ними, вы могли бы просто развалить их, и у вас еще нашлось бы и время последовать за ней.Гвен не ответила.— Где Магнус? — вздохнул Род.— Последовал за ведьмой, — ответила Корделия.Воздух с буханьем подался в стороны, и рядом с ними вырос Магнус. Раньше Рода нервировали появления и исчезновения сыновей, но теперь это казалось привычным. — Она скрылась?Магнус опустил голову.— Она удрала в лес, и я больше не мог разглядеть ее сверху.Род кивнул.— И тебе было бы глупо следовать за ней низко, чтобы она могла бы добраться до тебя. Конечно, если б я скакал за ней на Вексе, то другое дело.Никто не ответил.Он вздохнул.— Как насчет ее мыслей?— Прекратились.Гвен уставилась на Магнуса.— Прекратились? — Она подняла голову, глаза ее на несколько секунд потеряли фокусировку, затем взгляд прояснился, и она подтверждающе кивнула.— Все так, как он сказал. Но почему?..— Почему бы и нет? — пожал плечами Род. — Я ведь много лет был телепатически невидимым, помнишь? Рано или поздно кто-то должен был научиться, как при желании добиваться этого.— Милорд, — тихо сказала Гвен. — По-моему, эти северные ведьмы и чародеи опасней, чем мы думали.Род кивнул.— Они читают мысли лучше, чем мы предполагали. И они определенно знали о нашем приближении.Гвен умолкла, обдумывая сказанное.Род раздраженно пожал плечами.— О, возможно, эта колдунья питает ненависть к лудильщикам, особенно семейным, хотя я почему-то сомневаюсь в этом. Нет, они нас засекли.Он выпрямил плечи и хлопнул в ладоши.— Ладно, вот и все с нашим ночным приключением! Всем спать.Потрясенные дети подняли головы.— Не беспокойтесь, мамочка нагонит на вас сонные чары. — Колыбельные песни Гвен являлись действенной проецирующей телепатией, когда она пела «Спи, моя радость, усни», они действительно засыпали.— Милорд, — тихо проговорила Гвен. — Если они знают о нашем присутствии...— Нам лучше расставить часовых. Да. — Род уселся, скрестив ноги. — Первым в караул заступаю я. Все равно я в последнее время сплю неважно.Когда снова воцарились спокойные ночные звуки, а со стороны детей слышалось только глубокое и ровное дыхание, Род тихо произнес.— Они очень добры в оценке моих действий, но факт остается фактом, я провалил все дело.— Но в любом случае невероятно, чтобы тебе удалось поймать проецирующую телепатку, — ответил ему голос Векса. — Изгнать ее, возможно, и даже уничтожить, хотя это крайне опасно. Но попытаться захватить эспера, не убивая, было бы в десять раз опасней.Род нахмурился.— Если подумать, то почему она не вскочила на помело? — У него внезапно возникло перед глазами живое видение, как Гвен сражается в воздушном бою, и он содрогнулся.— Зачем ей бросать свой фургон, если нет необходимости? — ответил контр-вопросом Векс.Род поморщился.— Обидно, что моя ярость настолько стреножила нас, что ей даже не пришлось прилагать усилий, удирая!— Это лишь удар по твоей гордости, — напомнил ему Векс. — Цель была достигнута, опасность изгнана.— Временно, — проворчал Род. — В следующий раз она может изгнать нас, если я снова дам ярости заблокировать мне мозг.— Такое возможно, — признал Векс. — Опасность надо считать большей, так как появилась причина полагать, что врагу известно, кто вы и куда направляетесь.— И он может догадаться о нашей цели, — закончил Род. — Да, мы можем быть уверены, что они нападут вновь и довольно скоро... Векс?— Да, Род?— Как думаешь, пора уже отправлять Гвен и ребят домой?Робот помолчал, а потом ответил:— Анализ доступных данных не указывает на степень опасности, с которой твоя семья не могла бы сообща справиться.— Слава небесам, — вздохнул Род. — Думаю, их было бы нелегко отправить домой именно сейчас.— Твои дети и впрямь теперь заинтригованы.— Какие там дети! Я беспокоюсь о Гвен, о том, как бы она не рассердилась!Векс умолк.Род нахмурился, не слыша ответа, затем сжал зубы.— Ладно, что я упускаю из вида?Робот поколебался, а затем ответил:— По-моему, они не доверяют твоим шансам действовать в одиночку, Род. ГЛАВА 3 — Мы теперь недалеко от границы владений Романова, не так ли?— Да, милорд. Остается еще, наверно, день пути, — Гвен доблестно держалась на ногах, но было видно, что устала.Род нахмурился.— Слушай, им известно о нашем приближении, нет смысла сохранять инкогнито. Почему мы по-прежнему идем пешком?— Чтобы не вызывать страха, папа. — Грегори посмотрел на отца с высоты своего сидения на поклаже Векса. — Если б честные крестьяне увидели, как мы летим на север, то наверняка встревожились бы.Род на миг уставился на младшего сынка, а затем повернулся к Гвен.— Сколько говоришь ему лет? Три и какой пошел?Но Гвен вдруг насторожилась и подняла руку.— Ш-ш!Род нахмурился в ответ.— И тебе не больше.— Нет, нет, милорд! Опасность! Приближается толпа честных людей, но бежит к нам в полном ужасе!Лицо Рода сделалось нейтральным.— Что их преследует?— Не могу сказать, — покачала головой Гвен. — Вроде люди, поскольку я ощущаю их присутствие, но там, где у них должен быть разум, — пустота.Род заметил множество бегущих.— Ладно, приготовимся к самому худшему. — Он сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул.Тут же выскочили из ниоткуда Магнус и Джефри, а за ними спикировала вниз Корделия.— Почему ты просто не послал нам мысль, папа? — спросил Магнус.— Потому, что мы выступаем против врага умеющего слышать мысли с большего расстояния, а не свист. Ладно, ребятки, нам надо устроить засаду. Я хочу, чтобы каждый из вас оказался высоко на дереве и, как можно лучше, изображал участок коры. Мы с матерью возьмем на себя наземную засаду. Когда появится враг, ударьте по нему всем, что у вас есть.— Какой враг, папа?— Послушай сам. Мама говорит, что он человек, но ничего более.У всех четверых детей на миг остекленели глаза, а затем они, одновременно содрогнувшись, вышли из транса.— Ужас, — прошептала Корделия. — Оно там, но его нет!— Увидите его — узнаете, — мрачно предрек Род. — На всякий случай, если не узнаете, то я, как можно сильней подумаю: «Кроши!» А теперь, брысь!Они исчезли с тремя хлопками и свистом. Подняв взгляд, Род заметил, что вершины трех деревьев внезапно заколыхались на ветру, и увидел, как Корделия воспарила к вершине четвертого.— В какую сторону двинемся, милая?Гвен пожала плечами.— Для меня обе стороны одинаковы, милорд.— Ты кто? Кандидатка в депутаты? Ладно, исчезай на востоке, а я растаю налево. Во всяком случае, я постараюсь.Гвен кивнула, быстро сжала ему руку прежде, чем стремительно унестись с дороги. Листва сомкнулась за ней. Род задержался, глядя на север и раздумывая, а затем свернул в подлесок, шепча:— Направься примерно на десять ярдов к северу, Векс.Робот припустил галопом, и почти сразу свернул в сторону, где находился Род.Листва спрятала его. Род повернулся лицом к дороге, опустился на колено, дал телу расслабиться, ритмично дыша.Из-за поворота дороги появились они — дюжина пыльных крестьян с маленькими котомками и затравленными лицами. Они постоянно оглядывались. Самый высокий из них вдруг что-то выкрикнул и резко затормозил. Другие поспешили к нему, крича через плечо женам:— Спасайтесь! Бегите! — Но женщины заколебались, тоскливо глядя то на дорогу к югу, то опять на мужей. Мужчины повернулись спиной к ним и лицом к северу, в сторону врага, каждый держал посох в оборонительной стойке, наискось поперек тела. Женщины в ужасе следили за ними.Затем, с воем одна молодая жена, прижимая к себе младенца, побежала на юг. Остальные уставились ей в след, а затем, одна за другой начали гнать своих ребятишек вперед по дороге.Вскоре в поле зрения появились ратники.Род напрягся, думая изо всех сил: «Готовьсь!»Они были одеты в коричневые легинсы с темно-зелеными куртками до середины бедра и стальные шлемы. Каждый держал в руках алебарду, а на груди сверкал шафрановый знак различия. Это было обмундирование, и такого Род никогда раньше не видел.Солдаты завидели крестьян, издали воинственный крик и бросились в атаку, опустив алебарды, горизонтально.Род мысленно вложил в слово всю свою мощь, когда прошептал его Вексу:— Кроши!Удачнее выбрать время он не мог. Векс выскочил из подлеска и встал с пронзительным ржанием, на дыбы как раз, когда его миновали последние солдаты. Встревоженные, они и большинство их товарищей резко повернулись. Род выскочил на дорогу между крестьянами и солдатами. Меч метнулся проткнуть плечо пехотинца, а затем отпрыгнул и ткнул в другого, пока первый завопил, отшатнувшись назад. Двое солдат в середине отряда взмыли с воем ужаса ввысь и бухнулись обратно на товарищей. Град камней ударил по стальным шлемам так сильно, что солдаты зашатались и растянулись на земле.Род бросился вперед, проткнул бедро третьему солдату, одновременно крича крестьянам:— Давай! Вот ваш шанс! Навалитесь на них и вышибите из них дурь!Тут тупой конец алебарды ударил его по подбородку, он круто развернулся, в глазах у него темнело и вспыхивали искры. Но уши его наполнил рев и, когда в глазах прояснилось, он увидел, как крестьяне врезались в солдат, подымая и опуская колья, сражаясь.Род охнул и, шатаясь, вернулся к ним: убивать же не требовалось!Затем появилась еще одна мысль: им требовались пленные для получения информации.Он вклинился в группу крестьян, бросил быстрый взгляд на рукопашную битву и крикнул:— Стойте!.. Не нужно... Они не заслуживают...— Ты не видел сделанного ими, — прорычал крестьянин рядом с ним.— Не видел, но хочу выяснить! Смотрите! Они все валяются на земле, некоторые, возможно, уже мертвы! Отойдите от них, предоставьте их мне!Грубая рука схватила его за плечо и развернула кругом.— Да ну? А кто ты такой, чтобы приказывать, ты не потерявший крови из-за этих волков?Глаза у Рода сузились. Он медленно выпрямился и ребром ладони сшиб руку крестьянина. Это было смешно, но должно сработать. Нужно добиться сотрудничества с ними.— Я — Верховный Чародей, Род Гэллоуглас, и именно благодаря моей магии, и магии моей семьи, вы стоите здесь победителями, а не валяетесь мясом для стервятников!Можно было не добавлять этой фразы, глаза крестьянина расширились и он припал на колено.— Простите, милорд! Я... я не хотел...— Да, конечно, не хотел. Откуда тебе знать, если я одет, как лудильщик? — Род огляделся кругом и увидел всех крестьян на коленях. — Ладно, хватит! Люди вы или пешки, что должны стоять на коленях? Встаньте и свяжите мне этих скотов!— Мигом, милорд! — Крестьяне вскочили на ноги, и принялись связывать солдат их же поясами и подтяжками. Род схватил за плечо своего воинственного собеседника.— Как тебя звать?Уже без боязни он дотронулся до чуба.— Гратум, с вашего позволения, милорд.— Важнее позволяешь ли ты так звать себя, — пожал плечами Род. — Догони женщин, Гратум, и сообщи им хорошие новости, идет?Крестьянин не сразу понял, но потом до него дошло.— Тотчас же, ваша светлость! — И стремглав убежал.Род понаблюдал за компанией вяжущих узлы и убедившись, что все идет, как надо, с минимумом мстительной грубости, взглянул на деревья и подумал:— Чудесно, дети! Папочка очень гордиться вами!Ветки слегка колыхнулись в ответ. Род мог бы взять на себя труд и прочесть ответные мысли, но ему еще требовалось для этого немалое усилие, а в данную минуту он не мог уделить на это внимание. Но он повернулся к подлеску и подумал:— Спасибо, милая. Было приятно видеть, как ты помыкаешь для разнообразия кем-то другим.— Лишь бы не тобой, милорд? Ты, безусловно, желанней всех!Пораженный Род поднял голову — это был ее голос, а не мысль. Гвен подошла строевым шагом, за ней следовали женщины и дети. Гратум поспешил выбежать вперед, лицо его выражало сплошное извинение.— Пока я успел до них дойти, милорд, ваша жена известила их, и они начали возвращаться.Сообщение она принесла явно на помеле. Жены гнали детей бросая на нее украдкой быстрые взгляды, а дети таращили удивленные глазенки.Род снова повернулся к Гратуму.— Может вас еще преследовать кто-то из этих обезьян?Крестьянин покачал головой.— Нет, милорд, насколько мы знаем, вряд ли. Были отряды, но они гнались за другими беглецами. Нас преследовали по большаку только они, так как нас, убежавших так далеко, оказалось немного.— Другими беглецами? — переспросил Род, подбоченясь. — Давай-ка, попробуем с начала. Что же произошло, Гратум? Начни с момента, как ты узнал об опасности.— Перед тем?.. — уставился на него крестьянин. — Это было несколько месяцев назад, милорд!— Время у нас есть. — Род кивнул на север. — Просто на случай, если ты беспокоишься, я выставил караул.Гратум метнул несколько быстрых взглядов по сторонам, а затем, со страхом, снова на Рода. Это было неприятно, но в данную минуту полезно.— Несколько месяцев назад, — поторопил он, — перед тем как ты узнал...— Да, милорд, — скорчил гримасу Гратум. Он тяжело вздохнул и начал. — Ну, значит так! Был апрель, и мы запрягали волов в плуги, готовясь к севу. Меня окликнул с дороги один малый. Вид его мне не понравился — он был настоящий кощей и смахивал на мазурика, но я не видел причины отказать ему и остановил своего вола, подошел к изгороди переговорить с ним.— «Чья тут земля?» — спросил он меня.Я ответил:— «Да герцога Романова, конечно, но ее получил в ленное владение мой господин, сэр Эвинг».— Нет, — молвил этот кощей, — она теперь не его, а колдуна Альфара. И я получил ее от него в ленное владение».— Ну! — Тут уж я рассердился. — Нет, ты не получил, — закричал я. — Коль ты ведешь такие изменнические речи, меня никто винить не станет! — И занес кулак ударить его.Рот у Рода сжался. Это совпадало с его впечатлением о личности Гратума.— И что же он предпринял в связи с этим?— Да он просто пропал, пока я успел ударить, исчез! И снова появился в десяти футах от прежнего места, по мою сторону изгороди! Тут меня охватил страх, но я все равно бросился на него, взревев от гнева. Он взлетел ввысь, вытащил из плаща толстый жезл и ударил меня им. Я попытался отнять его, но он, казалось, всегда знал, где я схвачу в следующий раз, и ударял в ином месте. Так он и колотил меня по голове и плечам, пока я не упал без сознания. Когда я пришел в чувство, он стоял надо мной, каркая:— «Радуйся, что я пощадил тебя, и пользовался лишь деревянным прутом, а не метнул в тебя огненным шаром и не наколдовал ежа тебе в живот!» — ...Он мог сие сделать, милорд?— Сильно сомневаюсь в этом, — сухо улыбнулся Род. — Продолжай свой рассказ.— Да о той схватке почти нечего больше рассказывать, — пожал плечами Гратум. — «Помни, — молвил он, — что теперь ты служишь мне, а не тому бездельнику, сэру Эвингу». — Тут мне кровь ударила в голову, как услышал я, что так называют моего лорда, но он увидел мое возмущение и снова ударил меня жезлом. Я остерегался удара, но он оказался вдруг у меня за спиной и ударил меня с другой стороны, а я не мог обороняться, так как рука, что должна бы это сделать оказалась подо мной. — «Помни, — снова молвил он, — и не бойся возмездия со стороны сэра Эвинга. Еще не успеет созреть урожай, как он больше не будет тревожить тебя». — А затем оскалился, словно плотницкая пила, и исчез с ударом грома.Род заметил, что этот младший кудесник проделал всего-навсего телепортирование и леветирование, но применил он их для получения преимущества в бою.— У сего червя-чародея нет никакой чести, — процедила сквозь зубы стоявшая рядом с ним Гвен.— Полнейшее вероломство, — согласился Род, — и, следовательно, самоуничтожение. Если б ведьмы и чародеи так себя вели, на них бы мигом ополчились разъяренные толпы. Сколько времени они б тогда протянули?— Вечность, — не замедлил с ответом Гратум. — Или так во всяком случае считают этот Лорд-Колдун и его рыцари-колдуны. Они не страшатся никакой силы, милорд, ни крестьянской, ни рыцарской.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29