А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- спросил Мантелл. - Не слишком ли
рано наступит ночь и мы пойдем бай-бай?
- Там будет видно, - сказала она.
Мантелл взглянул на нее испытующе. На миг он пожалел, что не телепат.
Ему захотелось узнать, что таится за этими лучистыми глазами. Хотелось
знать, как себя с ней вести и как тесно она связана с Зурданом. Если
вообще связана...
Но Мантелл не был телепатом и надеялся, что вино прояснит ситуацию.
Джонни подал ей руку. Она оперлась на нее, весело улыбнулась, и все
долгие тоскливые годы бродяжничества на Мульцибере разом вылетели из
головы. Там он едва наскребал на еду, клянчил на выпивку, ловил в грязной
мутной воде прилива моллюсков, чтобы продавать их раковины одуревшим от
безделья туристам.
Теперь он на Стархевене, и в его руке - рука прекрасной девушки.
Впервые за семь лет он снова может держать голову высоко, снова
чувствовать себя человеком!

5
Светящийся эскалатор поднял их на высоту в двенадцать футов и
доставил в красивый холл, где располагалось множество лифтовых шахт.
Мантелл пропустил девушку вперед и последовал за ней в один из кабинетов.
Она набрала девятый этаж.
- Обеденный зал девятого этажа - один из лучших, - пояснила Майра. -
И самый дорогой. Впрочем, увидишь сам.
Они поднялись вверх, миновав семь промежуточных этажей одним
головокружительным броском. Лифт остановился. Их встретила слепая
металлическая стена, отполированная до зеркального блеска. Майра вытянула
руку и прикоснулась к ней украшенным печаткой кольцом. В ней мгновенно
образовалась дверь, которая тотчас же откинулась назад.
У входа ждал вежливый робот, напоминавший маленький автомобильчик, с
единственным неподвижным широкофокусным глазом посредине плоского лица. Он
выкатился вперед, будто приветствуя старых знакомых, и проговорил,
обращаясь к девушке:
- Добрый вечер, мисс Батлер. Столик, как обычно?
- Как всегда. Это Джонни Мантелл, он только что с дороги. Мой спутник
на сегодняшний вечер.
На миг фоторегистратор робота уставился на Мантелла. Он услышал
короткий щелчок и понял, что его уже сфотографировали и занесли в
картотеку - на будущее.
- Пройдемте сюда, пожалуйста, - позвал робот.
В зале было восхитительно. Тяжелые красные драпировки из
синтетического бархата глушили все звуки. В воздухе витал едва уловимый
фруктовый аромат. Из невидимого оркестра доносилась нежная и тихая музыка.
После семи лет шатаний по пляжам Мантелл почувствовал себя не в своей
тарелке.
Робот скользнул впереди них, указывая путь к столику, рядом с
изумительной грацией плыла Майра, слишком прекрасная, чтобы быть
натуральной. При всем том в ней было столько живости, столько
пластичности! Этого не мог оценить никакой робот.
Они остановились у бесформенного столика, стоявшего около изогнутой
серебристой стены. Через маленькое овальное окошко открывался вид на город
- город парков, сине-голубых прудов и возносящихся ввысь небоскребов.
"Здесь, на Стархевене, Бен Зурдан создал удивительную, сказочную
планету-сад, - подумал Мантелл. - И посвятил ее преступникам". Мантелл
нахмурился, но вовремя вспомнил: ведь он и сам преступник... убийца. И
неважно, что он не убивал. С Беном Зурданом не поспоришь. Сейчас он в
безопасности и должен быть благодарен за это.
Робот выдвинул кресла для него и его спутницы. Джонни опустился в
ковшеобразное сиденье - оно мягко охватило его тело: сидеть в причудливом,
суспензионно-пенном кресле было все равно, что плавать в невесомости.
Скрипки на миг смолкли. Мантелл сидел, глядя на Майру, не произнося
ни слова. Эти удивительные голубые глаза смотрели на него, но, казалось,
мысли ее были так далеко от всего, что ее сейчас окружало. Да, Зурдан не
ошибся в своем выборе: стройная, великолепно сложенная, с красиво
изогнутыми губами и маленьким правильным носом, с голосом, нежным, хорошо
поставленным и чуть-чуть хрипловатым.
- Скажите мне вот что: неужели каждый вновь прибывший на Стархевен
удостаивается такого приема? Скрипки, отличная еда и прочее?
- Не каждый.
Мускулы на его скулах дрогнули. Он почувствовал, что его дразнят, а
он ничего не может с этим поделать.
- Почему же я оказался среди избранных? Вряд ли Зурдан посылает свою
секретаршу отобедать с каждым прибывшим на Стархевен бродягой.
- Конечно нет, - сказала она отрывисто. И, переменив тему, спросила:
- Что ты будешь пить?
Мантелл подумал и заказал двойной кирай, она взяла врафу.
Робот-официант что-то любезно пробормотал, исчез, вернулся с бокалами и,
раскланявшись, укатил прочь.
Мантелл осторожно пригубил и посмотрел на Майру:
- Мы слишком много уделяем внимания моей персоне. А вы очаровательны
и загадочны, мисс Батлер. Кто вы такая?
Она с улыбкой перегнулась через столик и взяла его руку:
- Не задавай слишком много вопросов, Джонни. На Стархевене это
опасно. И главное, не торопись. В свое время ты узнаешь все, что
пожелаешь... Может быть.
- Пусть будет так, - сказал он, пожимая плечами.
Во всяком случае, не стоит так настырно совать нос куда не следует.
Мантелл уже не раз убеждался, пассивно бредя по предначертанному пути, что
лучше позволять событиям идти своим чередом.
Казалось, эта девушка была в нем заинтересована. Он решил сейчас
принять это как должное, а объяснения искать потом.
- А что, Стархевен заметно отличается от Мульцибера? - спросила она,
внезапно прерывая его размышления.
- Очень отличается.
- Ты провел там семь лет?
- Ты же знаешь все данные моей психопробы! И, наверное, тебе не нужны
мои заверения, - он ощутил неожиданное раздражение. Теплой беседы не
получалось, они не находили общего языка.
- Прости, - сказала Майра. - Я не собираюсь бередить старые раны. Бен
создал это место для людей вроде тебя, чтобы они могли забыть свое плохое
прошлое и начать все сначала. Мульцибер был ничто, Джонни, дурной сон и
только.
- Хотелось бы в это верить. Но я провел там семь лет, выпрашивая
медяки. Я убил человека. Я не могу, как ты предлагаешь, выбросить это из
головы, будто дурной сон, - он проговорил это резко и грубо, и она
отпрянула, будто ей залепили пощечину. "Спиртное слишком быстро ударило в
голову", - подумал он.
- Давай оставим это! - сказала она с ноткой участия и подняла свой
бокал. - За Бена Зурдана и за мир, который он создал, за Стархевен!
- За Стархевен, - отозвался Мантелл.
Они выпили, осушив бокалы до дна, и заказали еще. Голова Мантелла шла
кругом, но это было приятное головокружение. Где-то за третьим бокалом
Майра заказала еду, и чуть позже прикатили два робота, нагруженные
подносами. Они расшаркались и начали расставлять блюда: фазаны с гарниром
из трюфелей, белое и красное вино, венгиланские крабы, выложенные на
панцири, точно на тарелки. Мантелл ошарашенно уставился на яства.
- В чем дело, Джонни? - спросила она.
- Этот ужин обойдется в пятьдесят кредитов пятьдесят чипов. Сейчас он
мне не по карману.
- Успокойся, Джонни, - улыбнулась она. - Бен угощает. Не думай о
деньгах.
Он не ел ничего лучше в своей жизни - особенно с 11 августа 2793
года, дня, который запомнился ему на всю жизнь. В этот день земная
корпорация "Клингсановые защитные экраны" решила, что запросто может
обойтись без его нововведений.
Мантелл вспомнил, невольно содрогнувшись, как отчитывался о работе,
исписав три листа, а через два часа обнаружил на своем столе розовую
карточку увольнения. Зло фыркнув, он кинулся на административный этаж к
самому старику Клингсану. Он ворвался в кабинет главы компании, и
потребовал объяснений.
Клингсан объяснил. Тогда Мантелл высказал ему все, что накипело у
него на душе, и пока говорил, его имя медленно и неотвратимо проступало в
черном списке - теперь ни в одном мире Галактики ему больше не найти
приличной работы.
Друзья нашли ему грошовое дельце на Мульцибере, вдали от Земли. Он
угробил последние девяносто кредитов, чтобы добраться до этой планеты и
услышать о своей скандальной репутации, которая тащилась за ним повсюду.
Он стал нежеланным даже на далеком Мульцибере.
А набрать денег на обратную дорогу он уже был не в состоянии. И даже
за семь долгих лет он не смог собрать суммы, необходимой для переезда из
этого ленивого, сонного мира вечных субтропиков.
- Опять о чем-то задумался, Джонни, - прервала его мысли Майра. - Я
же просила не думать больше о Мульцибере. Постарайся забыть его.
- Я и не думаю больше, - солгал он. - Я прикинул... что не плохо было
бы удрать отсюда, вообще не уплатив по счету. По-моему, хозяева ресторана
не станут поднимать шума и взывать к закону. Здесь ведь нет законов.
- Вполне возможно. Но ты тоже не станешь взывать к закону, если они
тебя поймают и сделают из тебя бифштекс. А если ты захочешь прийти сюда
снова - они попросту захлопнут перед твоим носом дверь, или подсыплют в
еду какого-нибудь медленно действующего яда.
На секунду-другую он задумался. И тут его осенило:
- Знаешь что? Я могу побиться об заклад, что в этом царстве
вседозволенности законы действуют куда лучше, чем там, где они основаны на
сложной системе высокоморальных правил и архаичных обычаев. Здесь законы
преступности сводят друг друга на нет.
Она кивнула:
- Это самая великая идея Бена. Если взять группу людей, не
отягощенных принципами морали, и заставить жить по определенному образцу,
их совокупные преступные наклонности превратятся в упорядоченный и
практичный способ соблюдения закона. Но это происходит только тогда, когда
начинаешь запускать добропорядочных людей в систему, разваливающуюся на
части.
Мантелл нахмурился. Он чувствовал, что где-то в ее рассуждениях есть
противоречие, но в данный момент он не собирался ломать над этим голову.
- Знаешь, кажется, мне здесь понравится, - сказал он с улыбкой.

6
Джонни и Майра еще трижды начинали разговор, полный намеков и
недомолвок, но каждый раз он быстро обрывался, и они окончили ужин в
полном молчании. Глядя мимо оркестровых декораций, где пели скрипки (не
настоящие скрипки, как догадывался он, а хорошо подобранный
электромузыкальный синтезатор, скрытый где-то в этом огромном здании),
Мантелл думал: "Какая потрясающая женщина". Он постарался представить -
хоть и безуспешно - что же такое она совершила, что оказалась здесь, на
Стархевене, скрываясь от сетей галактической полиции. Майра казалась такой
чистой, такой невинной! Конечно, она не ангел, но тем не менее у него
создавалось впечатление, что ею руководят только высокие мотивы. Себя
Мантелл тоже не считал законченным негодяем. Он считал, что является
жертвой обстоятельств: жизнь могла сложиться совсем по-другому, если бы он
не попал на Мульцибер, а остался квалифицированным техником-вооруженцем на
старой Земле.
"В конце концов, я опять стал техником-вооруженцем, - подумал
Мантелл. - Только не на Земле, а здесь, на Стархевене, где никто не
пристает с дешевой моралью".
И где была Майра.
Просто удивительно, что он сидит и просто глядит на нее, не делая
никаких попыток к сближению.
Она была девушкой Зурдана - это служило главной помехой. На такой
планете ни один человек не позарится на возлюбленную тирана, если дорожит
своей жизнью. Но, возможно, Зурдан уже ею пресытился... - "Кого ты хочешь
обмануть? - спросил он самого себя. - Кому может надоесть такая девушка?"
В мрачном настроении Мантелл решил, что должен отказаться от Майры
Батлер, иначе его будут ждать крупные неприятности.
Появились роботы-уборщики, унесли остатки еды и недопитую бутылку.
"Никогда бы не подумал, что смогу оставить полбутылки вина", - усмехнулся
про себя Мантелл.
Он откинулся назад:
- Куда теперь?
Майра улыбнулась:
- Ты танцуешь?
- Давно не практиковался.
- Неважно, пошли! Танцзал тремя этажами выше.
Мантелл не чувствовал особого желания танцевать. Но она настаивала:
- Мне нравится танцевать, Джонни. А Бен со мной не танцует. Он
ненавидит танцы.
Мантелл, сдаваясь, пожал плечами:
- Я вам очень обязан, леди. Так что, если хотите танцевать,
пожалуйста.
Рука об руку они прошествовали из обеденного зала в кабину лифта и
поднялись в танцзал. Даже здесь, на двенадцатом этаже, у Мантелла осталось
такое впечатление, что весь Дворец удовольствий - над ними.
Танцзал представлял собой огромное, причудливо украшенное сводчатое
помещение. Музыка билась в сотне скрытых динамиков. Пылающие пятна
трепещущего света, красного, синего и светло-фиолетового, сказочно
вспыхивали в воздухе. Это была изумительная картина, будто сошедшая со
страниц красочной, богато иллюстрированной книги.
- Для человека, не любящего танцы, Зурдан построил просто
великолепный дансинг, - заметил Мантелл.
- Это одно из правил Бена - удовлетворять желания других людей.
Поэтому у него столько приверженцев.
- Бен - хитрый мужик, - сказал Мантелл.
- Даже чересчур хитрый, - согласилась Майра.
Они вступили на танцплощадку. Майра скользнула ему в объятия, и они
закружились.
Много лет миновало с тех пор, как Мантелл танцевал последний раз. На
Мульцибере он не мог даже и подумать о подобном развлечении. Там его
занимала только одна мысль - выжить. А на Земле он был полностью занят
куда менее легкомысленным делом. Но здесь, на этой удивительной планете,
Мантелл мог с удовольствием восполнить упущенное за все прошлые годы.
Под темным мерцающим люцифугиновым пластиком танцплощадки был
установлен антигравитационный экран. Поле отрегулировано на низкую
модуляцию, не настолько сильную, чтобы поднять танцующих к потолку, но
достаточно мощную, чтобы компенсировать их вес где-то на тридцать-сорок
процентов, как прикинул Мантелл. Пары не танцевали, а парили - они совсем
не чувствовали своих ног.
Мантелл кружил Майру, словно пушинку. Да и сам он почти не ощущал
собственного веса. Никогда прежде Мантелл не танцевал с таким
удовольствием, как сейчас. Вокруг них вихрились искрящие разноцветные
огни. Музыка играла страстно и волнующе.
"Все дело в антигравитационном поле, - подумал Джонни, - а еще - в
Майре, легкой и воздушной".
Однако Мантеллу не давала покоя мысль, что все танцующие рядом с ним
- преступники, еще недавно скрывавшиеся от полиции. Сейчас они
развлекались, как развлекаются обычные люди, живущие по обычным законам.
Да, эти мужчины и женщины неплохо проводили время - без всяких законов.
Мантелл с Майрой танцевали час, возможно, два. Время бежало
незаметно. Мантелл держался стойко. Когда музыка умолкла, а они в сотый
раз сошли с площадки, чтобы немного передохнуть, Майра спросила:
- Ну как?
- Тяжеловато, - улыбнулся Мантелл.
- Тогда давай лучше пойдем, Джонни. Уже поздно.
Он взглянул на часы: скоро полночь... Только теперь Джонни
почувствовал, как устал. Чего только не было за этот день: бегство от
космического патруля, пытка психопробой, а под конец - несколько часов с
Майрой. Полный джентльменский набор.
- Куда мы отправимся теперь? Игровой зал? Бар?
Она покачала головой:
- Пойдем домой. Мне пора спать.
Зазвучала веселая музыка, и любители быстрой пляски устремились на
танцплощадку. Мантелл стал пробираться через резвящуюся толпу, крепко
держа Майру за руку. Путь к лифтам был без особых приключений, они
спустились и вышли из Дворца удовольствий на залитую огнями площадь.
Будто из-под земли вырос тот самый каплеообразный автомобиль, который
привез их сюда. Они сели.
- Отвезите нас ко мне, - сказала Майра шоферу.
Машина остановились напротив жилого здания. Майра вышла, Мантелл
последовал за ней. При их появлении двери здания распахнулись. Джонни
проводил девушку до лифта, потом до дверей квартиры.
Она приложила палец к дверной панели, и дверь начала медленно
открываться.
- Я не могу пригласить тебя к себе, Джонни. Уже поздно... и вообще...
я не могу. Ты все понимаешь, правда?
Он улыбнулся:
- О'кей. Это был чудесный вечер. Я не стану больше искушать судьбу.
Спокойной ночи, Майра. И спасибо за все.
- Мы еще увидимся, Джонни. Не волнуйся.
Мантелл нахмурился и напомнил о запретной теме:
- А Бен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13