А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Старик кивает.— Остается узнать, где они доставали летучих мышей, взрывчатку и кто…— Да, шеф, но у нас есть парень в госпитале, которого мы заставим говорить, как только он будет в состоянии отвечать! И добавляю шутливо:— Будьте спокойны, мы нашли у него капсулу с цианидом, и теперь он не ускользнет от нас, во всяком случае, этим путем!Пожатие руки, поздравления членов жюри, круг почета с букетом цветов. Белозубая улыбка, свежее дыхание: браво, Сан-Антонио! Будят Берю. Наполовину бухой, он открывает один коматозный глаз, замечает чернильницу Старика, принимает ее за бокал жюльена, залпом опрокидывает, говорит, что с него хватит, и следует за мной, даже не разобрав как следует, где мы находимся.— Пойду придавлю часок, — говорит он мне, — я так устал. * * * Когда я вхожу в кабинет, раздается звонок трубофона. Я вяло снимаю трубку. Это Всемоетвойе.— Сан-Антонио? — спрашивает он.— Да, — отвечаю я, так как ненавижу ложь, которая принесла нам столько зла.— Я звоню тебе по просьбе моей жены.— Да? Неужели?Кровь бежит чуть-чуть быстрее. Что это значит?— Она уверяет, что ты должен пригласить нас на обед сегодня вечером, чтобы компенсировать те переживания, которые ей причинил!— Полностью согласен! — говорю я. — Я, действительно, как раз собирался вам это предложить.— Чертов трепач!И мой бывший однокашник добавляет:— Если ты воображаешь, что мы опять десять лет не увидимся, то ошибаешься! Моя жена и я, мы настоящие прилипалы, и теперь, когда ты попался, мы тебя не отпустим!
КОНЕЦ!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14